Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aus Brecher anfallender Zuschlagstoff
Aus dem Steinbruch anfallender Kies
Kuehlung der Zuschlagstoffe
Mineralischer Zuschlagstoff
Zuschlagstoff

Traduction de «Zuschlagstoff » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aus Brecher anfallender Zuschlagstoff | aus dem Steinbruch anfallender Kies | Zuschlagstoff

ongesorteerd groefgrind


Kuehlung der Zuschlagstoffe

voorkoeling van betongrondstoffen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bindemittelart, Bindemittelhärte, Art der Zuschlagstoffe, Verdichtungsgrad des Asphaltbetons (DR ), Dicke der Verschleißschicht und die anhand der Bohrkerne ermittelten Kornverteilungskurve.

soort bindmiddel, hardheid van het bindmiddel, type aggregaat, theoretische maximumdichtheid van het beton (DR ), dikte van de slijtlaag en zeefkromme, bepaald aan de hand van op het testterrein genomen monsters;


Abbildung 2 : Kornverteilungskurve der Zuschlagstoffe für das Asphaltmischgut, mit Toleranzen

Figuur 2 : Zeefkromme van het aggregaat in het asfaltmengsel, met toleranties.


Bei den betroffenen Produkten handelt es sich neben Zement um zementhaltige Produkte (z. B. Fertigbeton) und andere Werkstoffe zur Herstellung zementhaltiger Produkte (z. B. Klinker, Zuschlagstoffe, Hüttensand und Hüttensandmehl, Flugasche).

Bij de producten gaat het, naast cement, om cementproducten (bijv. betonmortel) en andere materialen die bij de fabricage van cementproducten worden gebruikt (bijv. klinker, aggregaat, hoogovenslakken, gegranuleerde hoogovenslakken, gemalen gegranuleerde hoogovenslakken, vliegas).


Der angefochtenen Bestimmung unterliegen « die Betreiber der in Artikel 48 § 2 Nrn. 1 bis 16 erwähnten genehmigungspflichtigen Einrichtungen [.] », und die Abgabe gilt « für die deponierten, verbrannten oder mitverbrannten Abfallmengen, einschliesslich der im Hinblick auf das Deponieren, Verbrennen oder Mitverbrennen den Abfällen hinzugefügten Zuschlagstoffe » (Artikel 48 § 1 des Abfalldekrets).

Aan de bestreden bepaling zijn onderworpen « de exploitanten van de in artikel 48, § 2, 1° tot en met 16°, bedoelde vergunningsplichtige inrichtingen [.] », en de heffing geldt « voor de hoeveelheden afvalstoffen zoals ze worden gestort, verbrand of meeverbrand, inclusief de toeslagstoffen die werden toegevoegd met het oog op het storten, verbranden of meeverbranden van de afvalstoffen » (artikel 48, § 1, van het Afvalstoffendecreet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. lehnt eine generelle Einstufung von Abfällen als „Nicht-Abfälle“ ab, aus der sich eine unzulängliche Behandlung zum Schutz der Umwelt und ein Mangel an Rückverfolgbarkeit von Abfallströmen ergeben könnte; betont, dass Verfahren zur Einstufung von Abfällen als „Nicht-Abfälle“ nur ausnahmsweise in Fällen von homogenen Abfallströmen wie Kompost, rezyklierte Zuschlagstoffe, Altpapier und Altglas in Betracht gezogen werden könnten;

10. is het niet eens met een algemene declassificatie van afvalstoffen, die zou kunnen leiden tot milieuonvriendelijke verwerking en een gebrek aan traceerbaarheid van afvalstromen; benadrukt dat declassificatieprocedures voor afvalstoffen alleen in uitzonderingsgevallen van homogene afvalstromen kunnen worden overwogen, zoals compost, gerecycleerde aggregaten, herwonnen papier en glas;


Das Ergebnis wäre ein Anstieg der Kosten beim Bau öffentlicher Netze, beispielsweise Straßen und Schienen, und allen anderen öffentlichen Bauwerken, in denen Zuschlagstoffe verwendet werden.

Dat zou leiden tot een stijging van de kosten van het aanleggen van openbare netwerken, zoals wegen en spoorwegen, en alle andere openbare bouwwerken waarin aggregaat wordt verwerkt.


Die Europäische Kommission hat die Prüfung der Auswirkungen des vorgesehenen Erwerbs der Fels-Werke GmbH durch die Haniel Baustoff-Industrie Zuschlagstoffe GmbH auf die deutschen Mauerbaustoff-Märkte an das Bundeskartellamt verwiesen.

De Europese Commissie heeft het onderzoek naar de gevolgen van de voorgenomen overname van Fels-Werke GmbH door Haniel Baustoff-Industrie Zuschlagstoffe GmbH op de Duitse markt voor bouwmaterialen doorverwezen naar de Duitse mededingingsautoriteit, het Bundeskartellamt.


In Finnland ergibt sich eine vertikale Beziehung zwischen den Tätigkeiten von CRH bei Baustoffen (Grauzement, Zuschlagstoffe und Fertigbeton) und den Tätigkeiten von Addtek bei Betonfertigteilen.

In Finland ontstaat er een verticale relatie tussen de activiteiten van CRH in de bouwmaterialenmarkt (grijs cement, toeslagstoffen en stortbeton) en de activiteiten van Addtek in de markt van prefab betonelementen.


Sie ist auf dem finnischen Markt der Baustoffe über die beiden Tochtergesellschaften Finnsementti Oy, die Grauzement herstellt, und Lohja Rudus Oy, die Zuschlagstoffe und Fertigbeton herstellt, vertreten.

CRH is actief op de Finse bouwmaterialenmarkt via twee dochterondernemingen: Finnsementti Oy, dat grijs cement produceert, en Lohja Rudus Oy, dat actief is in de toeslagstoffen en het stortbeton.


CRH ist eine in Irland ansässige internationale Gruppe, die Baustoffe wie Zement, Zuschlagstoffe und Fertigbeton sowie Betonfertigteile wie Böden, Wände und Bauteile fertigt und vertreibt.

CRH is een in Ierland gevestigd internationaal concern dat bouwmaterialen fabriceert en distribueert (onder meer cement, toeslagstoffen en stortbeton) alsook prefab betonproducten voor de bouwsector (zoals prefab betonvloeren, -wanden en -bouwstructuren).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zuschlagstoff' ->

Date index: 2022-06-24
w