Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtlich zulässiges Gesamtgewicht
Aufteilung der Fangmenge
Fang
Fangertrag
Fangmenge
Fischfang
Für die Pensionsberechtigung zulässiges Dienstjahr
Höchstes zulässiges Gesamtgewicht
Höchstzulässiges Gesamtgewicht
Höchstzulässiges Gewicht
Maximal zulässiger Druck
Regulierung der Fangmenge
TAC
TS
Zulässig
Zulässige Fangmenge
Zulässige Frachtlast
Zulässige Gesamtfangmenge
Zulässiger Höchstdruck
Zusätzliche Fangmenge

Vertaling van "Zulässige Fangmenge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]


zulässige maximale/minimale Temperatur | zulässige Mindest-/Höchsttemperatur | zulässige minimale/maximale Temperatur | TS [Abbr.]

maximaal/minimaal toelaatbare temperatuur | TS [Abbr.]


amtlich zulässiges Gesamtgewicht | höchstes zulässiges Gesamtgewicht | höchstzulässiges Gesamtgewicht | höchstzulässiges Gewicht

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


maximal zulässiger Druck | zulässiger Höchstdruck

maximaal toelaatbare druk | PS [Abbr.]






für die Pensionsberechtigung zulässiges Dienstjahr

pensioenaanspraakverlenend dienstjaar




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. eine Referenzfangmenge von 14 000 Tonnen Thunfisch und eine zulässige Fangmenge von 2000 Tonnen Senegalesischer Seehecht; der Betrag für diese Zugangsrechte wurde für das erste Jahr auf 1 058 000 EUR, für das zweite, dritte und vierte Jahr auf 988 000 EUR und für das fünfte Jahr auf 918 000 EUR festgelegt; und

1. toegangsrechten voor een referentietonnage van 14 000 ton tonijnachtigen en een toegestaan vangstvolume van 2 000 ton zwarte heek, ten belope van 1 058 000 EUR voor het eerste jaar, 988 000 EUR voor het tweede, derde en vierde jaar en 918 000 EUR voor het vijfde jaar, en tevens


EUROVOC-Deskriptor: Erhaltung der Fischbestände Atlantischer Ozean Schiffsflagge Seefischerei Seefisch Fischereizone Fangkontrolle zulässige Gesamtfangmenge Fangmenge nach Arten Mitgliedstaat der EU EU-Gewässer internationale Gewässer

Eurovoc-term: bescherming van de visbestanden Atlantische Oceaan scheepsvlag zeevisserij zeevis visserijzone visserijcontrole toegestane vangst vangst per soort EU-lidstaat EU-wateren internationale wateren


Zulässige maximale Fangmenge von Wolfsbarsch pro Schiff und Monat (in kg)

Maximale toegestane zeebaarsvangst per vaartuig per kalendermaand (in kg)


Übersteigt die jährliche Fangmenge dieser Arten die zulässige Gesamtfangmenge, so wird die in diesem technischen Datenblatt angegebene Gebühr, die ausschließlich zulasten der Reeder geht, für die die zulässige Menge überschreitenden Fänge um 50 % erhöht.

Indien de jaarlijkse hoeveelheid die van deze soorten wordt gevangen, het toegestane totaal overschrijdt, wordt het in die fiche vermelde visrecht dat door de reders moet worden betaald, verhoogd met 50 % voor de boventallige vangsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Die zulässige Gesamtfangmenge an weit wandernden Arten gemäß dem entsprechenden technischen Datenblatt, das dem Anhang dieses Protokolls als Anlage beigefügt ist, entspricht der zulässigen maximalen Fangmenge für diese Arten.

6. De totale toegestane vangsthoeveelheid voor de demersale soorten als vermeld in de technische fiche in het aanhangsel bij de bijlage van dit protocol is het maximale volume van de voor deze soorten toegestane vangsten.


– (PT) Dieser Vorschlag ist ein Versuch, das Problem der fehlenden Informationen über den Stöckerbestand zu lösen, indem für in der Stöckerfischerei tätige Fahrzeuge eine Formel zur Berechnung des Jahreshöchstwerts für die zulässige Anlandung und Fangmenge aus bestimmten Gewässern festgelegt wird.

– (PT) Met dit voorstel wordt geprobeerd om het gebrek aan informatie over de bestanden aan te pakken door een formule te bepalen voor vaartuigen die actief in de horsmakreelvisserij zijn, via de vaststelling van een jaarlijks plafond van maximum toegestane vangsten van horsmakreel die in welbepaalde gebieden gevangen wordt.


Diese Entschließung ist ein Versuch, das Problem der fehlenden Informationen über den Stöckerbestand zu lösen, indem für in der Stöckerfischerei tätige Fahrzeuge eine Formel zur Berechnung des Jahreshöchstwerts für die zulässige Anlandung und Fangmenge aus bestimmten Gewässern festgelegt wird.

Met deze resolutie wordt geprobeerd het gebrek aan informatie over horsmakreelbestanden aan te pakken door een formule te bepalen voor vaartuigen die actief zijn in de horsmakreelvisserij, via de vaststelling van een jaarlijks plafond van maximum toegestane vangsten van horsmakreel die in welbepaalde gebieden gevangen wordt.


Dieses Abkommen, das derzeit französischen, spanischen und portugiesischen Schiffen lediglich den Fang von wandernden Fischen (hauptsächlich Thunfisch) ermöglicht, bietet den Schiffen neue Fangmöglichkeiten für Garnelen und Kopffüßer, ohne dass die zulässige Fangmenge für Thunfisch verringert wird.

Op basis van de visserij-overeenkomst tussen de twee partijen mogen op dit ogenblik alleen Franse, Spaanse en Portugese vaartuigen migrerende vis vangen (vooral tonijn).


Die Zahl der Schiffe, denen der Thunfischfang gestattet wird, wurde zwar verringert, jedoch gleichzeitig die zulässige Fangmenge bei Thunfisch von 9.000 Tonnen auf 10.500 Tonnen jährlich angehoben.

Het aantal vaartuigen dat op tonijn mag vissen, is verlaagd, terwijl tegelijker tijd het volume van de toegestane vangst van tonijn is gestegen van 9000 ton naar 10 500 ton per jaar.


w