Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zugverkehr

Traduction de «Zugverkehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Vergleich zu 2012 haben sich einige der am schlechtesten bewerteten Märkte, wie die Märkte für Kraftstoff und Zugverkehr, am stärksten verbessert.

In vergelijking met 2012 hebben enkele van de slechtst presterende markten, zoals de voertuigbrandstoffen en de treindiensten, de meeste vooruitgang geboekt;


In der Erwägung, dass - wie im Erlass zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans bereits angegeben - das Projekt die Mobilität der Benutzer des Strassenverkehrsnetzes und die Anbindung an das wallonische Verkehrsnetz nicht beeinträchtigt, weil für die Beförderung der Erzeugnisse ein nachhaltiges Transportmittel benutzt wird; dass die Umweltverträglichkeitsprüfung ergab, dass der voraussichtliche Einfluss auf den Eisenbahnbetrieb gering ist und keine Probleme für den Zugverkehr auftreten (NtZ, S. 54);

Overwegende dat zoals al werd aangestipt door het besluit tot voorlopige goedkeuring van de herziening van het gewestplan, het project zal vermijden afbreuk te doen aan de mobiliteit van de gebruikers van het wegennet en aan de toegankelijkheid van het Waalse grondgebied door voor het vervoer van de goederen een beroep te doen op een duurzame transportmodus; dat de milieueffectenstudie heeft aangetoond dat de voorzienbare impact op de werking van het spoornetwerk gering is en voor het treinverkeer geen enkele moeilijkheid zal meebrengen (RNT, p. 54);


nationale, bilaterale oder multilaterale Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten und Eisenbahnverkehrsunternehmen oder Infrastrukturbetreibern, die auf begrenzte oder unbegrenzte Zeit und aufgrund der spezifischen oder örtlichen Eigenheiten des beabsichtigten Zugverkehrs abgeschlossen wurden,

permanente of tijdelijke nationale, bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en spoorwegondernemingen of infrastructuurbeheerders die noodzakelijk zijn wegens het zeer specifieke of lokale karakter van de voorgenomen treindienst;


„Die Planung, der Bau oder die Herstellung, die Instandhaltung und die Überwachung der sicherheitsrelevanten Bauteile, insbesondere derjenigen, die am Zugverkehr beteiligt sind, müssen die Sicherheit auch unter bestimmten Grenzbedingungen auf dem für das Netz festgelegten Niveau halten.“

„Het ontwerp, de bouw of de fabricage, het onderhoud van en het toezicht op voor de veiligheid kritieke inrichtingen en meer bepaald de bij het treinverkeer betrokken onderdelen moeten de veiligheid waarborgen op het niveau dat beantwoordt aan de voor het net gestelde doelstellingen, ook in specifieke situaties waar van gestoord bedrijf sprake is”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anhang III Abschnitt 1.1.1 (Allgemeine Anforderungen): Die Planung, der Bau oder die Herstellung, die Instandhaltung und die Überwachung der sicherheitsrelevanten Bauteile, insbesondere derjenigen, die am Zugverkehr beteiligt sind, müssen die Sicherheit auch unter bestimmten Grenzbedingungen auf dem für das Netz festgelegten Niveau halten.

Punt 1. 1.1 van Bijlage III (Algemeen): Het ontwerp, de bouw of de fabricage, het onderhoud van en het toezicht op voor de veiligheidskritieke inrichtingen en meer bepaald de bij het treinverkeer betrokken onderdelen moeten de veiligheid waarborgen op het niveau dat beantwoordt aan de voor het net gestelde doelstellingen, ook in de nader omschreven situaties met beperkte werking.


allen aus dem Zugverkehr herrührenden auf den Fahrweg einwirkenden vertikalen, Quer- und Längsbeanspruchungen statischer und dynamischer Art für bestimmte Anforderungen problemlos standhalten und dabei die Erreichung der geforderten Leistung gewährleisten;

verticale krachten, dwarskrachten en langskrachten van statische en dynamische aard uitgeoefend door de treinstellen de infrastructuur geen schade berokkenen in de omgeving van de gespecificeerde sporen dan wel de gespecificeerde prestaties nadelig beïnvloeden;


Die Europäische Union begrüßt es, dass die Grenze zu Burkina Faso wieder geöffnet wurde, was einen ersten Schritt zur Wiederaufnahme des Zugverkehrs zwischen den beiden Ländern darstellt.

De Europese Unie verwelkomt de heropening van de grens met Burkina Faso, die een eerste stap vormt op weg naar het herstel van het treinverkeer tussen beide landen.


IGO Plus hat eine ausschließliche Konzession für den kombinierten Bus-/Zugverkehr in der Region Achterhoek.

IGO Plus heeft een exclusieve vergunning voor het aanbieden van gecombineerde trein- en busvervoerdiensten in de Achterhoek.


IGO Plus wird die ausschließlich multimodalen Verkehrsdieste (d.h. kombinierter Bus-/Zugverkehr) ihrer niederländisschen Muttergesellschaften in der niederländischen Region Achterhoek übernehmen.

IGO Plus zal de specifieke exclusieve multimodale vervoerdiensten (d.w.z. gecombineerd bus-/treinvervoer) overnemen van haar Nederlandse moedermaatschappijen in de Nederlandse regio de Achterhoek.


Sie erreichte eine teilweise Marktöffnung für konkurrierende Eisenbahnunternehmen, die nunmehr Zugverkehr in demselben Schienennetz wie die etablierten Bahnen durchführen konnten.

Deze richtlijn stelde de markt open voor concurrerende spoorwegmaatschappijen en stelde deze in staat treinen te laten rijden op hetzelfde spoor als gevestigde spoorwegexploitanten.




D'autres ont cherché : zugverkehr     Zugverkehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zugverkehr' ->

Date index: 2021-02-28
w