Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische Zugbeeinflussung
Automatische Zugsteuerung
Automatischer Zugbetrieb
Elektronische Regelvorgänge im Eisenbahnverkehr
Fahren auf elektrische Sicht
Kommerzieller Zugbetrieb
Pünktlichkeit des Zugbetriebs sicherstellen
Zugbetrieb

Traduction de «Zugbetrieb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Pünktlichkeit des Zugbetriebs sicherstellen

zorgen dat treinen op tijd rijden


automatische Zugbeeinflussung | automatische Zugsteuerung | automatischer Zugbetrieb | elektronische Regelvorgänge im Eisenbahnverkehr | Fahren auf elektrische Sicht

automatische treinbeheersing | automatische treinbeïnvloeding | automatische treingeleiding | automatische verkeersleiding | ATB [Abbr.] | AVL [Abbr.]


automatische Zugsteuerung | automatischer Zugbetrieb | Fahren auf elektrische Sicht

automatische treinbeïnvloeding | automatische treingeleiding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem neuen Anhang H soll durch harmonisierte Kriterien für die Ausstellung von Sicherheitsbescheinigungen durch staatliche Behörden für Eisenbahnunternehmen zum Nachweis dafür, dass sie in der Lage sind, den Zugbetrieb in dem betreffenden Staat sicher durchzuführen, die Interoperabilität über die Union hinaus verbessert werden.

Het nieuwe aanhangsel H heeft tot doel de interoperabiliteit buiten de Unie te verbeteren op basis van het concept van geharmoniseerde criteria voor de afgifte van veiligheidscertificaten voor spoorwegondernemingen door overheidsinstanties, waarmee wordt aangetoond dat spoorwegondernemingen veilig treinen kunnen exploiteren in het desbetreffende land.


Da nach der EU-Richtlinie die Entgelte auf die unmittelbar für den Zugbetrieb anfallenden Kosten zu begrenzen sind, fordert die Kommission Rumänien auf, für Dieselzüge keine solchen Entgelte zu verlangen.

Aangezien de EU-richtlijn heffingen op de directe kosten van de treindienst beperkt, vraagt de Commissie dat Roemenië geen dergelijke heffingen zou opleggen aan dieseltreinen.


Z.B. soll das Kernschienenverkehrsnetz bis 2030 mit dem europäischen Signalgebungssystem ERTMS ausgestattet sein, das einen leichten und sicheren grenzüberschreitenden Zugbetrieb ermöglicht.

Tegen 2030 wordt het hoofdspoorwegnet uitgerust met het Europese seingevingssysteem ERTMS, dat een vlot en veilig grensoverschrijdend treinverkeer mogelijk zal maken.


Andere Funktionen wie Instandhaltungsentscheidungen, Steuerung des laufenden Zugbetriebs und Entscheidungen über den Infrastrukturausbau können von einem mit einem Eisenbahnunternehmen in Verbindung stehenden Akteur (Zugbetreiber) ausgeübt werden, wobei es sich in der Praxis um das etablierte Unternehmen handelt.

Andere functies, zoals beslissingen over onderhoud, dagelijks beheer van het treinverkeer en beslissingen over de uitbouw van de infrastructuur, mogen worden waargenomen door iemand die banden heeft met een spoorwegonderneming (treinexploitant) - in de praktijk de nationale gevestigde spoorwegonderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demgegenüber schlägt er vor, die Rüge zurückzuweisen, die sich darauf bezieht, dass das Entgelt für das Mindestzugangspaket und den Schienenzugang zu Serviceeinrichtungen nicht in Höhe der Kosten festgelegt sei, die unmittelbar aufgrund des Zugbetriebs anfielen.

Daarentegen moet naar zijn oordeel worden verworpen het bezwaar dat de heffingen die worden geïnd voor alle minimumvoorzieningen en de toegang tot de infrastructuur niet gelijk zijn aan de kosten die rechtstreeks zijn terug te voeren op de exploitatie van de spoorwegdienst.


Nach Ansicht des Generalanwalts führt die polnische Regelung bei der Bestimmung des Entgelts für das Gesamtmindestpaket und für den Schienenzugang zu Serviceeinrichtungen zur Berücksichtigung von Kosten, die nicht offensichtlich als unmittelbar aufgrund des Zugbetriebs anfallend angesehen werden können.

De advocaat-generaal is van oordeel dat de Poolse wettelijke regeling voor de vaststelling van de heffing voor het minimumtoegangspakket ertoe leidt dat kosten in aanmerking worden genomen die duidelijk niet kunnen worden beschouwd als rechtstreeks verband houdend met de exploitatie van de spoorwegdienst.


(3) Unbeschadet der Absätze 4 und 5 und des Artikels 8 ist das Entgelt für das Mindestzugangspaket und den Schienenzugang zu Serviceeinrichtungen in Höhe der Kosten festzulegen, die unmittelbar aufgrund des Zugbetriebs anfallen.

3. Onverminderd de leden 4 en 5 en artikel 8 wordt voor het minimumtoegangspakket en de toegang via het spoor tot voorzieningen een heffing vastgesteld die gelijk is aan de kosten die rechtstreeks uit de exploitatie van de treindienst voortvloeien.


(38) Es muss sichergestellt werden, dass die Entgelte im grenzüberschreitenden Verkehr so bemessen sind, dass der Schienenverkehr die Marktbedürfnisse erfuellen kann. Die Wegeentgelte sollten daher in Höhe der Kosten festgelegt werden, die unmittelbar aufgrund des Zugbetriebs anfallen.

(38) Het is belangrijk ervoor te zorgen dat de rechten voor internationaal verkeer zodanig zijn dat het spoor aan de behoeften van de markt tegemoet kan komen; gebruiksrechten voor infrastructuur moeten derhalve de kosten weerspiegelen die rechtstreeks voortvloeien uit het exploiteren van de treindienst.


Die Höhe der Entgelte darf jedoch nicht die Nutzung der Fahrwege durch Marktsegmente ausschließen, die mindestens die Kosten, die unmittelbar aufgrund des Zugbetriebs anfallen, sowie eine Rendite, die der Markt tragen kann, erbringen können.

Het niveau van de heffingen mag echter niet uitsluiten dat van de infrastructuren gebruik wordt gemaakt door marktsegmenten die op zijn minst de rechtstreeks uit de exploitatie van de spoorwegdiensten voortvloeiende kosten kunnen dekken, plus een rendement dat de markt kan verdragen.


(5) Das Wegeentgelt kann geändert werden, um den Kosten von umweltbezogenen Auswirkungen aufgrund des Zugbetriebs Rechnung zu tragen.

5. De heffingen voor het gebruik van de infrastructuur kunnen worden gewijzigd in verband met de kosten van milieu-effecten van de treinexploitatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zugbetrieb' ->

Date index: 2023-02-02
w