Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gallisierung
Nasszuckerung
Zugabe fester Verzoegerer
Zugabe von Saccharose in wässriger Lösung
Zugabe von Zucker

Vertaling van "Zugabe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Zugabe fester Verzoegerer

toevoegen van vaste verdampingsverminderaars


Gallisierung | Nasszuckerung | Zugabe von Saccharose in wässriger Lösung

galliseren | toevoeging van saccharose in waterige oplossing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Injektionsbehandlung besteht in der Zugabe einer bekannten Dosis Brühe (Wasser + Herbizid), die in jeden Stängel der zu behandelnden Klone mittels einer eigens für diese Art Anwendungen konzipierte Spritzpistole (Stem Injection System) gespritzt wird.

De behandeling per injectie bestaat in de inbreng van een gekende dosis pap (water + onkruidverdelger) in elke stengel van de te behandelen klonen, d.m.v. een injectiepistool (Stem Injection System) dat speciaal voor dit soort toepassing ontworpen is.


1° der natürliche Alkoholgehalt darf durch Zugabe von Saccharose, konzentriertem Traubenmost oder rektifiziertem Traubenmostkonzentrat angereichert werden, unter Beachtung der Anreicherungsgrenzen gemäss der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 - Anhang V, Punkte C und D.

1° een verhoging van het natuurlijk alcohol-volumegehalte geschieden door toevoeging van saccharose, geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost overeenkomstig de grenswaarden voor verrijking bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 - bijlage V, punten C en D ;


Beimischung von Fett und Bratvorgang — Der gereifte Quark wird mit aus Milch gewonnenem Fett (Butter) vermischt, unter Zugabe von Salz und, im Fall des „Wielkopolski Ser Smażony“ mit Kümmel, gleichfalls unter Zugabe von Kümmel.

mengen met vet en bakken — de gerijpte kwark wordt met melkvet (boter) gemengd met toevoeging van zout en eventueel komijn (voor de „Wielkopolski ser smażony” met komijn).


(a) bei frischen Weintrauben, teilweise gegorenem Traubenmost oder Jungwein durch Zugabe von konzentriertem Traubenmost, rektifiziertem Traubenmostkonzentrat oder Saccharose, sofern die Zugabe von Saccharose im betreffenden Weinanbaugebiet traditionell gestattet ist ;

(a) voor verse druiven, gedeeltelijk gegiste druivenmost of jonge, nog gistende wijn: door toevoeging van geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost, of van sacharose in wijnbouwzones waar het gebruik ervan van oudsher is toegestaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) bei Traubenmost durch Zugabe von konzentriertem Traubenmost, rektifiziertem Traubenmostkonzentrat oder Saccharose, sofern die Zugabe von Saccharose im betreffenden Weinanbaugebiet traditionell gestattet ist, oder durch teilweise Konzentrierung, einschließlich Umkehrosmose;

(b) voor druivenmost: door toevoeging van geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost of door gedeeltelijke concentratie, met inbegrip van omgekeerde osmose, of van sacharose in wijnbouwzones waar het gebruik ervan van oudsher is toegestaan;


(a) bei frischen Weintrauben, teilweise gegorenem Traubenmost oder Jungwein durch Zugabe von konzentriertem Traubenmost, rektifiziertem Traubenmostkonzentrat oder Saccharose, sofern die Zugabe von Saccharose im betreffenden Weinanbaugebiet traditionell gestattet ist;

(a) voor verse druiven, gedeeltelijk gegiste druivenmost of jonge, nog gistende wijn: door toevoeging van geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost, of van sacharose in wijnbouwzones waar het gebruik ervan van oudsher is toegestaan;


Deshalb ist die generelle Zulassung der Zugabe von Ethylalkohol oder der Zugabe von Aromastoffen unabhängig von der Frage, ob die Aromatisierung mit natürlichen oder naturidentischen Aromastoffen erfolgt, abzulehnen.

Daarom moet het algemeen toestaan van de toevoeging van ethylalcohol of van aromastoffen, ongeacht of voor de aromatisering natuurlijke dan wel natuuridentieke aromastoffen worden gebruikt, van de hand worden gewezen.


1° kann der natürliche Alkoholgehalt durch Zugabe von Saccharose, konzentriertem Traubenmost oder rektifiziertem Traubenmostkonzentrat erhöht werden;

1° een verhoging van het natuurlijk alcohol-volumegehalte geschieden door toevoeging van saccharose, geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost;


B. in der Erwägung, dass die Zugabe von Wasserbindern wie Polyphosphaten nicht untersagt ist;

B. overwegende dat de toevoeging van watervasthoudende stoffen, bijvoorbeeld polyfosfaten, niet verboden is;


Artikel 19 Absatz 3 erster Unterabsatz schreibt vor, daß die Zugabe von Saccharose nur durch Trockenzuckerung und ausschließlich in den Weinbaugebieten vorgenommen werden darf, in denen sie traditionsgemäß oder ausnahmsweise durchgeführt wird. Nach dem zweiten Unterabsatz des gleichen Absatzes kann die Zugabe von Saccharose in wäßriger Lösung nur in einigen Weinbaugebieten der Weinbauzone A erfolgen. Bei der Festlegung dieser Weinbaugebiete müssen die vor dem Inkrafttreten der Verordnung Nr. 816/70 üblichen Verfahren berücksichtigt werden.

Overwegende dat in artikel 19 , lid 3 , eerste alinea , bepaald is dat toevoeging van saccharose ter verhoging van het alcoholgehalte slechts mag geschieden door toevoeging van droge suiker en uitsluitend in wijnbouwstreken waarin zulks van oudsher of bij uitzondering plaatsvindt ; dat in de tweede alinea van ditzelfde lid bepaald is dat de toevoeging van saccharose in waterige oplossing slechts in bepaalde wijnbouwstreken van wijnbouwzone A mag plaatsvinden ; dat het noodzakelijk is deze streken vast te stellen met inachtneming van de tot de inwerkingtreding van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 gevolgde methoden ;




Anderen hebben gezocht naar : gallisierung     nasszuckerung     zugabe fester verzoegerer     zugabe von zucker     Zugabe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zugabe' ->

Date index: 2023-04-26
w