Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitur
Ablegen des Ordinationsgelübdes
Akademischer Grad
Als Zeuge aussagen
Befähigungsnachweis
Diplom
Eine Prüfung ablegen
Hochschulreife
Montageanweisungen ablegen
Rechenschaft ablegen
Reifeprüfung
Schulischer Abschluss
Schulischer Abschluß
Studienabschluss
Universitätsdiplom
Zeugnis
Zeugnis ablegen
Zeugnis von etwas ablegen
Ziehen und ablegen

Traduction de «Zeugnis ablegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


als Zeuge aussagen | Zeugnis ablegen

getuigenis afleggen


Zeugnis von etwas ablegen

een verklaring afleggen | getuigenis van iets afleggen


Montageanweisungen ablegen

montage-instructies onthouden










schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im 18. und 19. Jahrhundert wurden Vorschriften für den Brotverkauf und die Festlegung des Brotpreises nach der sogenannten Brottaxe erlassen, wovon Originaldokumente aus jener Zeit Zeugnis ablegen, die von der Bäckerinnung in Krakau aufbewahrt werden.

Uit originele documenten van de Krakause bakkersgilde uit de 18de en de 19de eeuw blijkt dat de richtsnoeren voor de verkoop van brood en voor de berekening van de broodprijzen in die periode werden vastgesteld aan de hand van een lijst met standaardprijzen.


Die Teilnahme an dieser Ausbildung und das erfolgreiche Ablegen der Prüfung, die sie abschliesst, führen zur Erlangung des Zeugnisses für Public Management, das sowohl für die Wallonische Region als die Französische Gemeinschaft gilt. Dieses Zeugnis wird für den Erhalt eines Mandats erforderlich sein.

Het volgen van die opleiding en het slagen voor het examen dat ze bekrachtigt, leiden tot het verkrijgen van het Getuigschrift management openbare besturen dat voor het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap gemeenschappelijk is en waarvan het houden een verplichte voorwaarde is om een mandaat te verkrijgen.


41. empfiehlt, dass der Rat und die Kommission das 1987 initiierte Programm der Kulturwege des Europarats zu unterstützen und zu fördern, die aus beispielhaften Netzen von Regionen und Gebietskörperschaften bestehen und Zeugnis ablegen vom Erbe und der gemeinsamen Geschichte Europas;

41. beveelt de Raad en de Commissie aan het door de Raad van Europa in 1987 gestarte programma van Europese culturele routes te steunen, aangezien deze routes als voorbeeld kunnen dienen van netwerken die regio's en lokale gemeenschappen met elkaar verbinden en een getuigenis zijn van het Europees erfgoed en de gedeelde geschiedenis ervan;


41. empfiehlt, dass der Rat und die Kommission das 1987 initiierte Programm der Kulturwege des Europarats zu unterstützen und zu fördern, die aus beispielhaften Netzen von Regionen und Gebietskörperschaften bestehen und Zeugnis ablegen vom Erbe und der gemeinsamen Geschichte Europas;

41. beveelt de Raad en de Commissie aan het door de Raad van Europa in 1987 gestarte programma van Europese culturele routes te steunen, aangezien deze routes als voorbeeld kunnen dienen van netwerken die regio's en lokale gemeenschappen met elkaar verbinden en een getuigenis zijn van het Europees erfgoed en de gedeelde geschiedenis ervan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck wird eine Arbeitsgruppe des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten nächste Woche in das Land reisen und tun, was dieses Parlament immer getan hat: Zeugnis ablegen von der Solidarität unserer Institution mit der Sache des Friedens, der Verständigung, der Eintracht, der Aussöhnung und der demokratischen Konsolidierung dieses Landes.

Met dit in het achterhoofd zal een werkgroep van de Commissie buitenlandse zaken volgende week het land bezoeken om te doen wat dit Parlement altijd al heeft gedaan: getuigen van de solidariteit van onze instelling met als doel vrede, begrip, harmonie, verzoening en consolidatie van de democratie te brengen in dat land.


e) muss der Bedienstete, der über das Zeugnis « Verwaltungsrecht » verfügt, das Zeugnis « Verwaltung » nicht ablegen und muss der Bedienstete, der über das Zeugnis « öffentliche Aufträge » verfügt, das Zeugnis « Finanzen » nicht ablegen;

e) de ambtenaar die het brevet « bestuursrecht « bezit, moet de proef « Bestuur » niet afleggen en de ambtenaar die het brevet « overheidsopdrachten « bezit, moet de proef « Financiën « niet afleggen;


f) unbeschadet des vorstehenden Buchstabens muss der Bedienstete, der ein oder zwei Zeugnisse zur Überprüfung der Kenntnisse ablegen muss, unbedingt entweder das Zeugnis « Verwaltung » und/oder das Zeugnis « Finanzen » wählen.

f) onverminderd vorige littera moet de ambtenaar die één of twee brevetten inzake kenniscontrole moet afleggen, verplicht de proef « Bestuur » en/of de proef « Financiën » kiezen.


Beim Petitionsausschuss sind zahlreiche Petitionen zu diesem Thema eingegangen, die davon Zeugnis ablegen, dass diese Situation sofort angebackt werden muss, um Europa wirklich zu einem Raum zu gestalten, der für Bildung, Berufsqualifikationen und Unionsbürger offen ist.

De Commissie verzoekschriften heeft talloze verzoeken over deze kwestie ontvangen, hetgeen des te duidelijker maakt dat ze dringend moet worden aangepakt. Alleen zo kan Europa een ruimte worden die openstaat voor cultuur, voor beroepen en voor de Europese burgers.


Es ist nicht auszuschließen, dass nach einer Phase der Euphorie im Anschluss an den Beitritt eine negative Gegenbewegung eintritt und dass sich in der Öffentlichkeit Enttäuschung über die Langsamkeit der erreichten Fortschritte einstellt, von der weitere Petitionen ernüchtert Zeugnis ablegen werden.

Het valt te verwachten dat na de periode van euforie die direct zal volgen op de uitbreiding, er een terugslag zal komen en dat de publieke opinie teleurgesteld zal zijn over de traagheid van de vooruitgang met andere verzoekschriften als de gedesillusioneerde getuigen daarvan.


- In Anbetracht der bereits erzielten Ergebnisse bei der Annährung zwischen Kroaten und Moslems, von denen die kroatisch-muslimische Föderation und die Tätigkeit des Administrators der Europäischen Union in Mostar Zeugnis ablegen, äußert die Europäische Union ihre Überzeugung, daß Lösungen gefunden werden können, um zufriedenstellende Beziehungen zwischen allen Volksgemeinschaften des ehemaligen Jugoslawien herzustellen.

- Gelet op de resultaten die reeds inzake toenadering tussen Kroaten en Moslims zijn geboekt, getuige de Federatie tussen Kroaten en Moslims en het werk van de Bestuurder van de Europese Unie in Mostar, spreekt de Europese Unie de overtuiging uit dat er oplossingen kunnen worden gevonden om tussen alle gemeenschappen van het voormalige Joegoslavië bevredigende betrekkingen tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zeugnis ablegen' ->

Date index: 2023-06-11
w