Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fürsorge für Mutter und Kind
In dem die erste Monatsblutung stattfindet
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
Menarche
Mutterschaftsvorsorge
Mutterschutz
Urlaub wegen Mutterschutz
Zeitraum
Zeitraum des Mutterschutzes
Übereinkommen über den Mutterschutz

Traduction de «Zeitraum des Mutterschutzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeitraum des Mutterschutzes

tijdvak van moederschapsbescherming


Mutterschaftsvorsorge | Mutterschutz

bescherming van het moederschap


Übereinkommen über den Mutterschutz

Verdrag betreffende de bescherming van het moederschap (herzien), 1952




Fürsorge für Mutter und Kind [ Mutterschutz ]

bescherming van moeder en kind [ moederzorg | zuigelingenzorg ]


Urlaub wegen Mutterschutz

verlof voor moederschapsbescherming




Menarche | Zeitraum | in dem die erste Monatsblutung stattfindet

menarche | eerste maandstonden


Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
cb) die Tatsache, dass die Inanspruchnahme des Mutterschutzes sich nicht nachteilig auf die Rentenansprüche der Arbeitnehmerin auswirkt, dass der Zeitraum des Mutterschutzes für Rentenzwecke als Beschäftigungszeit berücksichtigt wird und dass die Rentenansprüche der Arbeitnehmerin durch die Inanspruchnahme des Mutterschutzes nicht gekürzt werden.

(c ter) dat het opnemen van moederschapsverlof de pensioenrechten van de betrokken werkneemster niet aantast, dat dit verlof wordt meegerekend bij de tewerkstellingsperioden met het oog op de pensioenberekening en dat moederschapsverlof dus nooit leidt tot vermindering van de pensioenrechten.


Die Einführung einer Anzeigepflicht für den Zeitraum des Mutterschutzes bringt den Unternehmen Planungssicherheit.

De invoering van de verplichting om de periode van het moederschapsverlof te melden biedt bedrijven de nodige zekerheid om hun activiteiten naar behoren te kunnen plannen.


Auf Initiative junger Familien wäre es für die Mitgliedstaaten vielleicht von Vorteil, die Einführung von Leistungen in Höhe des vollen Gehalts für einen Zeitraum von mindestens 12 Monaten während des Mutterschutzes sowie von mindestens 50 % der vormaligen Bezüge für mindestens 24 Monate während der Elternzeit, in der sich Mütter bzw. auch Väter Vollzeit um ihre Kinder kümmern, in Erwägung zu ziehen

Met het oog op jonge gezinnen kan het voor de lidstaten nuttig zijn om een zwangerschapsverlofperiode van minstens twaalf maanden in te stellen met een uitkering ter hoogte van honderd procent van het reguliere inkomen, en daarnaast een ouderschapsverlofperiode van minstens 24 maanden met een uitkering van minstens vijftig procent van het reguliere inkomen, waarbij moeders, of, in voorkomend geval, vaders voltijds voor hun kinderen zorgen.


(a) er sich während eines Zeitraums von zwei aufeinanderfolgenden Jahren nicht auf dem Hoheitsgebiet der Europäischen Union aufgehalten hat; unbeschadet von Artikel 23 sehen die Mitgliedstaaten Ausnahmen im Falle einer Abwesenheit wegen militärischer Verpflichtungen, einer Entsendung aus beruflichen Gründen, eines Studiums oder Forschungsarbeiten, einer schweren Krankheit, Schwangerschaft und Mutterschutz vor; oder

(a) de betrokkene gedurende twee opeenvolgende jaren niet op het grondgebied van de Europese Unie verblijft. De lidstaten stellen, tenzij zij dit met redenen omkleden, met inachtneming van artikel 23 uitzonderingen op deze regel vast voor afwezigheid die verband houdt met de vervulling van de militaire dienstplicht, beroepsmatige detachering, het volgen van een studie of het verrichten van onderzoek, een ernstige ziekte, een zwangerschap of moederschapsverlof;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zeitraum des Mutterschutzes' ->

Date index: 2023-09-27
w