In der Erwägung, dass in Ubereinstimmung mit der Rubrik 45.92.01, die Anlagen betri
fft, die " für eine Baustelle oder einen Abrissplatz notwendig sind" , die Anlagen für die " zeitweilige Lagerung von Abfällen mit Ausnahme der Lagerplätze für Abfälle, die Gegenstand einer minimalen Sortierung oder Trennung zwischen gefährlichen, ungefährlichen und inerten Abfällen sind" einer Erklärungspflicht unterliegen; dass diese Formulierung problematisch ist, weil der oben hervorgehobene Wortlaut dem Wortlaut des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 zur Festlegung der integralen Betriebs
bedingungen für die ...[+++]zeitlich begrenzte Lagerung auf einer Baustelle oder einen Abrissplatz von unter der Rubrik 45.92.01 erwähnten nicht sortierten Abfällen widerspricht; Overwegende dat overeenkomstig rubriek 45.92.01, betreffende de " nodige installaties op bouw- of sloopwerven" , de " tijdelijke opslag van afvalstoffen met uitzondering van de opslag van afvalstoffen die het voorwerp uitmaken van een sortering of van een scheiding tussen gevaarlijke, ongevaarlijke en inerte afvalstoffen" aan een aangifte is onderworpen; dat de formulering van deze bepaling problematiek is voor zover de hierboven onderstreepte woorden in tegenspraak zijn met het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot bepal
ing van de integrale exploitatievoorwaarden voor de tijdelijke opslag op bouw- of sloopwerven van niet
...[+++]gesorteerde afvalstoffen bedoeld in rubriek 45.92.01;