Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beisszange
Kneifzange
Sackzange
Selbstschließende Zange
Zange
Zange zum Setzen oder Ausziehen von Stiften und Duebeln
Zwickzange

Traduction de «Zange » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beisszange | Kneifzange | Zange | Zwickzange

knijptang | nijptang | tang


Zange zum Setzen oder Ausziehen von Stiften und Duebeln

tang voor het aanbrengen of verwijderen van spiebouten of splitpennen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zange aus Kunststoff oder Stahl (10 bis 15 cm);

plastic of stalen pincet van 10-15 cm;


Gilbert DECOCK, der bei Herrn Claude VERHEYLEWEGHEN, Rechtsanwalt in Merchtem, Kalkhovenlaan 75, Domizil erwählt hat, hat am 22. November 2013 die Nichtigerklärung der Ministeriellen Erlasse vom 11. und 12. September 2013 beantragt, mit denen die Herren Olivier RONVEAUX, Christophe SPELMANS, Eric DUCAT, Joel MEIRESONNE, Micky BENNABI, Eric TIMSONET, Vincent ACKERMANS, Errol HACAOGLU, Andre PELS, Michel THAYSE, Pascal COUTURIAUX, Olivier VAN DROOGENBROEK, Eric PLAS, Stephane GILLET, Etienne LECHEIN, Christian MAES, Damien DE GIETER, Tanguy ESTIENNE, Olivier COLLIGNON, Olivier VELLUT, Alain TAYMANS, Leon ALMEDINA, Laurent DECHIEF, Herman ...[+++]

Gilbert DECOCK, die woonplaats kiest bij Mr. Claude VERHEYLEWEGHEN, advocaat, met kantoor te 1785 Merchtem, Kalkhovenlaan 75, heeft op 22 november 2013 de nietigverklaring gevorderd van de ministeriële besluiten van 11 en 12 september 2013 waarbij de heren Olivier RONVEAUX, Christophe SPELMANS, Eric DUCAT, Joel MEIRESONNE, Micky BENNABI, Eric TIMSONET, Vincent ACKERMANS, Errol HACAOGLU, Andre PELS, Michel THAYSE, Pascal COUTURIAUX, Olivier VAN DROOGENBROEK, Eric PLAS, Stephane GILLET, Etienne LECHEIN, Christian MAES, Damien DE GIETER, Tanguy ESTIENNE, Olivier COLLIGNON, Olivier VELLUT, Alain TAYMANS, Leon ALMEDINA, Laurent DECHIEF, Herma ...[+++]


Ich möchte die Vertreter der EU davor warnen, die jetzt wieder eingeläutete Stärkephase von Airbus zum Anlass zu nehmen, Boeing und die Amerikaner allzu sehr in die Zange zu nehmen.

Ik wil graag de vertegenwoordigers van de EU waarschuwen dat zij zich niet moeten haasten om de huidige kracht van Airbusals voorwendsel te gebruiken om Boeing en de VS onder druk te zetten.


Ich glaube, dass dieser Bericht den Opfern helfen wird, die Parlamentarische Bürgerbeauftragte des Vereinigten Königreichs so in die Zange zu nehmen, dass sie möglicherweise Entschädigung erhalten.

Naar mijn mening kan dit verslag de slachtoffers ondersteunen om in een eendrachtige samenwerking met de Britse ombudsman wellicht uiteindelijk genoegdoening te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, dass dieser Bericht den Opfern helfen wird, die Parlamentarische Bürgerbeauftragte des Vereinigten Königreichs so in die Zange zu nehmen, dass sie möglicherweise Entschädigung erhalten.

Naar mijn mening kan dit verslag de slachtoffers ondersteunen om in een eendrachtige samenwerking met de Britse ombudsman wellicht uiteindelijk genoegdoening te krijgen.


Der Rat hingegen verteidigt die Rechte der Mitgliedstaaten, die sich Sorgen machen – und dies um so mehr nach dem Votum Frankreichs und der Niederlande zur Verfassung – über die Unzufriedenheit, von der Europa quasi in die Zange genommen wird; sie geben sich der Illusion hin, durch Mittelkürzungen ihre jeweiligen Positionen, die durch China, Indien, die USA, die globale Revolution, die Wettbewerbsfähigkeit und Innovation bedroht werden, wahren zu können.

De Raad daarentegen verdedigt de voorrechten van de lidstaten, die zich zorgen maken – zeker na de referenda over de Grondwet in Frankrijk en Nederland – over het onbehagen dat de Unie in haar greep heeft. Ze maken zichzelf wijs dat zij hun positie, die wordt bedreigd door China, India, de VS, globale revolutie, concurrentie en innovatie, kunnen redden door de omvang van de begroting terug te schroeven.


Europa wird, wie der Ratsvorsitzende betont hat, in die Zange genommen zwischen dem politischen Prozess in den Vereinigten Staaten, wo der Dollar ihre Wettbewerbsfähigkeit erhöht, und der Aggressivität von Wirtschaften wie der chinesischen.

Europa zit, zoals de fungerend voorzitter reeds zei, in het nauw. Wij zitten klem tussen het politieke proces in de Verenigde Staten waar de dollar het concurrentievermogen bevordert en de agressiviteit van economieën als die van China.


- die Kapsel wird mithilfe der Zange verschlossen;

- sluit de capsule met behulp van de tangen;


- eine Kapsel geeigneter Größe ist mithilfe der Zange zu entnehmen;

- pak met behulp van de tang een capsule met de juiste afmeting;


- es sind saubere Kapseln, Zange und Arbeitsplatte zu verwenden;

- gebruik capsules, een tang en een plateau die schoon zijn;




D'autres ont cherché : beisszange     kneifzange     sackzange     zwickzange     selbstschließende zange     Zange     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zange' ->

Date index: 2024-05-28
w