Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwurzeln
Bewurzeln
Biegeversuch mit der wurzel in der zugzone
Faltbiegeversuch mit der wurzel im zug
Faltversuch mit der wurzel im zug
Fassen
Layout-Dokumentwurzel
Wurzel der Layout-Struktur
Wurzel des Dokumentenlayouts
Wurzel fassen
Wurzel zu Futterzwecken
Wurzeln schlagen

Traduction de «Wurzel fassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anwurzeln | bewurzeln | Wurzel fassen | Wurzeln schlagen

aanslaan | bewortelen | wortel schieten


biegeversuch mit der wurzel in der zugzone | faltbiegeversuch mit der wurzel im zug | faltversuch mit der wurzel im zug

buigproef over de keerzijde van de las


Layout-Dokumentwurzel | Wurzel der Layout-Struktur | Wurzel des Dokumentenlayouts

oorsprong-document in logische structuur | wortel-document in opmaakstructuur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als präventive Maßnahme schlägt Kollege Provera vor, die Ursache für Migration an der Wurzel zu fassen und den Mangel an demokratischer und wirtschaftlicher Stabilität in den Aufnahmeländern in die europäische Außenpolitik aufzunehmen.

De heer Provera stelt een preventieve aanpak voor, hij wil de oorzaak van de migratie bij de wortel aanpakken, en het gebrek aan democratische en economische stabiliteit in de gastlanden op de agenda van het Europees extern beleid zetten.


2. begrüßt den Vorschlag der Kommission als ersten Versuch, das Problem der Beifänge an der Wurzel zu fassen; unterstreicht, dass unbedingt Regelungen ausgearbeitet werden müssen, um diese umweltpolitisch unhaltbare und verwerfliche Praxis zu beseitigen, die in Extremfällen bis zu 90 % sämtlicher Fänge betreffen kann;

2. verwelkomt het voorstel van de Commissie als een eerste poging om tot de kern van het bijvangstprobleem door te dringen, maar onderstreept de dringende noodzaak om regelgeving te ontwikkelen ter uitbanning van deze milieuonvriendelijke en immorele praktijk, die in extreme gevallen maar liefst 90% van alle gevangen vis kan bestrijken;


2. begrüßt den Vorschlag der Kommission als ersten Versuch, das Problem der Beifänge an der Wurzel zu fassen; unterstreicht, dass unbedingt Regelungen ausgearbeitet werden müssen, um diese umweltpolitisch unhaltbare und verwerfliche Praxis zu beseitigen, die in Extremfällen bis zu 90 % sämtlicher Fänge betreffen kann;

2. verwelkomt het voorstel van de Commissie als een eerste poging om tot de kern van het bijvangstprobleem door te dringen, maar onderstreept de dringende noodzaak om regelgeving te ontwikkelen ter uitbanning van deze milieuonvriendelijke en immorele praktijk, die in extreme gevallen maar liefst 90% van alle gevangen vis kan bestrijken;


1. begrüßt den Vorschlag der Kommission als einen ersten Versuch, das Problem der Beifänge an der Wurzel zu fassen, unterstreicht dabei aber die dringende Notwendigkeit, Regelungen auszuarbeiten, um diese umweltpolitisch unhaltbare und verwerfliche Praxis zu beseitigen, die in Extremfällen bis zu 90 % sämtlicher Fänge betreffen kann;

1. verwelkomt het voorstel van de Commissie als een eerste poging om tot de kern van het bijvangstprobleem door te dringen, maar onderstreept de dringende noodzaak om regelgeving te ontwikkelen ter uitbanning van deze milieuonvriendelijke en immorele praktijk, die in extreme gevallen maar liefst 90% van alle gevangen vis kan bestrijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. begrüßt den Vorschlag der Kommission als ersten Versuch, das Problem der Beifänge an der Wurzel zu fassen; unterstreicht, dass unbedingt Regelungen ausgearbeitet werden müssen, um diese umweltpolitisch unhaltbare und verwerfliche Praxis zu beseitigen, die in Extremfällen bis zu 90 % sämtlicher Fänge betreffen kann;

2. verwelkomt het voorstel van de Commissie als een eerste poging om tot de kern van het bijvangstprobleem door te dringen, maar onderstreept de dringende noodzaak om regelgeving te ontwikkelen ter uitbanning van deze milieuonvriendelijke en immorele praktijk, die in extreme gevallen maar liefst 90% van alle gevangen vis kan bestrijken;




D'autres ont cherché : wurzel der layout-struktur     wurzel des dokumentenlayouts     wurzel fassen     wurzel zu futterzwecken     wurzeln schlagen     anwurzeln     bewurzeln     fassen     Wurzel fassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wurzel fassen' ->

Date index: 2024-04-29
w