Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hilfe für sozial Benachteiligte
Hilfe für wirtschaftlich Schwache
Swap von Schulden gegen Wohltätigkeit
Wohltätigkeit

Vertaling van "Wohltätigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Swap von Schulden gegen Wohltätigkeit

filantropische swaps | verwerving van vorderingen met filantropische doeleinden


Hilfe für sozial Benachteiligte [ Hilfe für wirtschaftlich Schwache | Wohltätigkeit ]

hulp aan minderbegunstigden [ hulp aan economisch zwakken | liefdadigheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bürgerschaft und demokratische Teilhabe Umwelt- und Naturschutz Gesundheit und Wohlbefinden Allgemeine und berufliche Bildung Beschäftigung und Unternehmergeist Kreativität und Kultur Körperliche Betätigung und Sport Sozialdienst und Wohltätigkeit Aufnahme und Integration von Flüchtlingen und Migranten Naturkatastrophen – Vorbeugung und Wiederaufbau

burgerschap en democratische participatie; milieu- en natuurbescherming; gezondheid en welzijn; onderwijs en opleiding; werkgelegenheid en ondernemerschap; creativiteit en cultuur; lichamelijke opvoeding en sport; sociale bijstand en welzijn; opvang en integratie van vluchtelingen en migranten; preventie van en wederopbouw na rampen.


in der Erwägung, dass im Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs Angriffe auf humanitäre Helfer als Kriegsverbrechen definiert werden; in der Erwägung, dass darin ferner hervorgehoben wird, dass vorsätzliche Angriffe auf Gebäude, die dem Gottesdienst, der Erziehung, der Kunst, der Wissenschaft oder der Wohltätigkeit gewidmet sind, sowie auf geschichtliche Denkmäler Kriegsverbrechen darstellen.

overwegende dat in het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof aanvallen op humanitaire hulpverleners als oorlogsmisdaden worden aangemerkt; overwegende dat in het Statuut van Rome ook wordt benadrukt dat het opzettelijk richten van aanvallen op gebouwen gewijd aan godsdienst, onderwijs, kunst, wetenschap of caritatieve doeleinden, of historische monumenten, een oorlogsmisdaad is.


(3a) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 6. Februar 2013 zur sozialen Verantwortung der Unternehmen (2012/2097(INI)) klargestellt, dass im Rahmen der SVU in einer freien Gesellschaft wohltätige Maßnahmen niemals zu einer Pflicht gemacht werden dürfen, die dazu führen würde, dass die Bereitschaft der Menschen zur Wohltätigkeit abnimmt.

(3 bis) In zijn resolutie van 6 februari 2013 over maatschappelijk verantwoord ondernemen (2012/2097(INI)), heeft het Europees Parlement duidelijk gesteld dat MVO, in een vrije samenleving, er nooit toe mag leiden dat liefdadig handelen een verplichting wordt, aangezien dit de bereidheid van mensen om te geven zou kunnen verminderen.


Das Europäische Jahr für Entwicklung bietet die Gelegenheit, die Einstellung der EU-Bürger zu Entwicklungsthemen zu überdenken, weil die Entwicklungshilfe nicht länger auf Wohltätigkeit sondern auf einer gemeinsamen Verantwortung aller Bürger beruhen sollte.

Het Europees jaar voor ontwikkeling vormt een kans om de benadering die EU-burgers hebben ten aanzien van ontwikkelingskwesties opnieuw te overdenken, omdat die niet langer op liefdadigheid gebaseerd dient te zijn, maar op een gedeelde verantwoordelijkheid van alle burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass gemeinsame SVU-Normen von wesentlicher Bedeutung sind; in der Erwägung, dass Unterschiede in Bezug auf die Wesentlichkeit auch unterschiedliche Ansätze seitens der Industrie erfordern; in der Erwägung, dass im Rahmen der SVU in einer freien Gesellschaft wohltätige Maßnahmen niemals zu einer Pflicht gemacht werden dürfen, die dazu führen würde, dass die Bereitschaft der Menschen zur Wohltätigkeit abnehmen würde;

H. overwegende dat bepaalde gemeenschappelijke normen voor MVO van essentieel belang zijn, dat verschillende belangen ook gedifferentieerde benaderingen van het bedrijfsleven vragen, en dat MVO, in een vrije samenleving, er nooit toe mag leiden dat liefdadig handelen een verplichting wordt, aangezien dit de bereidheid van mensen om te geven zou kunnen verminderen;


H. in der Erwägung, dass gemeinsame SVU-Normen von wesentlicher Bedeutung sind; in der Erwägung, dass Unterschiede in Bezug auf die Wesentlichkeit auch unterschiedliche Ansätze seitens der Industrie erfordern; in der Erwägung, dass im Rahmen der SVU in einer freien Gesellschaft wohltätige Maßnahmen niemals zu einer Pflicht gemacht werden dürfen, die dazu führen würde, dass die Bereitschaft der Menschen zur Wohltätigkeit abnehmen würde;

H. overwegende dat bepaalde gemeenschappelijke normen voor MVO van essentieel belang zijn, dat verschillende belangen ook gedifferentieerde benaderingen van het bedrijfsleven vragen, en dat MVO, in een vrije samenleving, er nooit toe mag leiden dat liefdadig handelen een verplichting wordt, aangezien dit de bereidheid van mensen om te geven zou kunnen verminderen;


Diese "Gesellschaft für Wohltätigkeit", gegründet als Arbeitskolonie für Heimatlose und Bettler von einem niederländischen General im Jahr 1822, ist heute ein Symbol der Geschichte der Gemeinde und – in dieser ursprünglichen, ländlichen Gegend – ein großer Anziehungspunkt für Besucher, die einen alternativen Kultururlaub verbringen möchten.

Deze “Maatschappij van Weldadigheid”, opgericht in 1822 door een Nederlandse generaal als een werkgemeenschap voor daklozen en armen, is vandaag een symbool van de geschiedenis van het dorp en – met zijn ongerepte landelijke ligging – een grote attractie voor bezoekers die op zoek zijn naar een alternatieve cultuurvakantie.


Die Grund­sätze der Partizipation, der Nichtdiskriminierung und der Rechenschaftspflicht sind von entscheidender Bedeutung dafür, dass die am meisten marginalisierten Gesellschafts­segmente Gewicht bekommen und dass diese zentralen Fragen nicht länger in den Bereich der Wohltätigkeit fallen.

De beginselen van participatie, non-discriminatie en verantwoording zijn cruciaal om de verschoppelingen van de samenleving te leren voor zichzelf op te komen, en om aan te tonen dat deze essentiële zaken niet langer een kwestie van liefdadigheid zijn.


AD. in der Erwägung, dass bei der Umsetzung des Aktionsprogramms der Zivilgesellschaft eine wichtige und komplementäre Rolle zukommt und die Kommission, insbesondere im Hinblick auf die Länderstrategiepapiere, enger mit Gruppen der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten sollte, insbesondere mit Frauengruppen, Frauenverbänden, Organisationen für Familienplanung, sozialen Bewegungen sowie Wohltätigkeits- und Entwicklungsorganisationen, aber auch mit privaten Unternehmen,

AD. overwegende dat bij de tenuitvoerlegging van het Actieprogramma het maatschappelijk middenveld een belangrijke en aanvullende rol toekomt en de Commissie, met name in verband met de landenstrategiedocumenten, nauwer met groepen van de civiele samenleving moet samenwerken, met name met vrouwengroepen en vrouwenorganisaties, organisaties voor gezinsplanning en de maatschappelijke bewegingen, charitatieve en ontwikkelingsorganisaties, maar ook met particuliere ondernemingen,


Herr Luciani vom Internationalen Verband für politische Wohltätigkeit wird ebenfalls das Wort ergreifen.

Professor Luciani van de Associazione Internazionale di Carità politica zal als laatste spreker het woord voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wohltätigkeit' ->

Date index: 2021-10-15
w