Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regenerationsfähigkeit
Resilienz
Widerstand
Widerstandsfähigkeit
Widerstandskraft
Widerstandskraft gegenüber anthropogenen Einflüssen

Vertaling van "Widerstandskraft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Widerstandskraft gegenüber anthropogenen Einflüssen

draagkracht t.o.v.menselijke beïnvloeding | veerkracht t.a.v.antropogene invloed




Regenerationsfähigkeit | Resilienz | Widerstandsfähigkeit | Widerstandskraft

veerkracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit den heute vorgelegten Maßnahmen sollen Wege aufgezeigt werden, wie wir gemeinsam die Widerstandskraft unserer Gesellschaften und der Gesellschaften unserer Partner stärken und unsere Fähigkeit zur wirksamen Zusammenarbeit bei der Verwirklichung unserer gemeinsamen Ziele verbessern können,“ erklärte die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini.

Met de vandaag gepresenteerde maatregelen streven wij ernaar onze samenleving en die van onze partnerlanden weerbaarder te maken en doeltreffender samen te werken aan onze gezamenlijke doelen," aldus hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini.


Diese Reserve wurde entwickelt, um die Widerstandskraft des EU-ETS in Zukunft zu erhöhen.

Die MSR is ontworpen om de schokbestendigheid van het EU-ETS in de toekomst te vergroten.


Gibt es einen besseren Beweis für die Widerstandskraft und Anpassungsfähigkeit unserer Union?

Bestaat er een beter bewijs van de veerkracht en het aanpassingsvermogen van onze Unie?


Dass wir durch die Krise unsere Einheit und Offenheit bewahren konnten, bestätigt für mich die außerordentliche Widerstandskraft und Stärke der Europäischen Union, und das dürfen wir nicht unterschätzen.

Wij zijn verenigd en open gebleven tijdens de crisis. Dat toont volgens mij de uitzonderlijke veerkracht en sterkte van de Europese Unie aan en het verdient de nodige waardering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere in Situationen, in denen ein besonders dringender Bedarf und eine sowohl sehr weit verbreitete als auch besonders große Armut besteht, sollte die Unterstützung der Union darauf ausgerichtet sein, die Widerstandskraft der Länder und ihrer Bevölkerung gegenüber widrigen Ereignissen zu stärken.

In het bijzonder in situaties waarin de behoeften het meest urgent zijn en de armoede zowel het meest verbreid als het diepst is, dient de steun van de Unie gericht te zijn op het beter bestand maken van landen en hun bevolkingen tegen ongunstige omstandigheden.


Ein gut strukturierter sozialer Dialog kann effektiv dazu beitragen, die wirtschaftliche Widerstandskraft Europas zu stärken.

Een goed gestructureerde sociale dialoog kan de economische veerkracht van Europa effectief helpen verbeteren.


Europa verschleißt somit weiterhin sein Naturkapital, gefährdet seine langfristige Nachhaltigkeit und schwächt seine Widerstandskraft gegenüber Umweltbelastungen.

Als gevolg daarvan gaan wij in Europa door met het afbreken van ons natuurlijk kapitaal, waardoor wij onze duurzaamheid op lange termijn in gevaar brengen en onze weerstand tegen milieushocks ondermijnen.


1° Erhaltung und Verbesserung der Anpassungsfähigkeit der Ökosysteme an die Klimaveränderungen insbesondere unter Berücksichtigung der biologischen Vielfalt und mit dem Bestreben, die Widerstandskraft der Ökosysteme zu stärken.

1° Behoud en verbetering van het aanpassingsvermogen van de ecosystemen aan de klimaatveranderingen, met name rekening houdend met de biodiversiteit en met het oog op de verhoging van de kerfslagwaarde van de ecosystemen.


Im April 2009 hat die Europäische Kommission das Weißbuch „Anpassung an den Klimawandel“ angenommen, in dem der politische Aktionsrahmen der EU zur Verbesserung der Widerstandskraft Europas gegenüber dem Klimawandel dargelegt ist.

De Europese Commissie heeft in april 2009 het Witboek 'Aanpassing aan de klimaatverandering' aangenomen, waarin het beleidskader van de Unie wordt geschetst voor acties om Europa beter bestand te maken tegen de klimaatverandering.


(4) Es sollte einhergehen mit Strukturreformen, die die Nachfrage stützen und die Widerstandskraft stärken.

4) De stimulans moet vergezeld gaan van structurele hervormingen die de vraag ondersteunen en de weerbaarheid bevorderen




Anderen hebben gezocht naar : resilienz     widerstand     widerstandsfähigkeit     widerstandskraft     widerstandskraft gegenüber anthropogenen einflüssen     Widerstandskraft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Widerstandskraft' ->

Date index: 2021-12-26
w