Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erheblich veränderter Wasserkörper
Künstlicher Wasserkörper
Wasserkörper

Traduction de «Wasserkörper » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


erheblich veränderter Wasserkörper

sterk veranderd waterlichaam


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...fassen: i) die Größe der Wasserkörper; ii) die Schadstoffe und Verschmutzungsindikatoren, die zur Einstufung als gefährdete Grundwasserkörper beitragen; iii) die Umweltqualitätsziele, auf die sich die Einstufung bezieht, einschließlich der tatsächlichen oder potenziellen legitimen Nutzungszwecke oder Funktionen des Grundwasserkörpers, sowie das Verhältnis zwischen den Grundwasserkörpern und den verbundenen Oberflächengewässern und unmittelbar abhängigen terrestrischen Ökosystemen; iv) im Falle natürlich vorkommender Stoffe: die entsprechenden natürlichen Hintergrundwerte in den Grundwasserkörpern; v) Angaben zu den Überschreitunge ...[+++]

... de waterlichamen; ii) elke verontreinigende stof of verontreinigingsindicator die de grondwaterlichamen als risicovol karakteriseert; iii) de milieukwaliteitsdoelstellingen waarmee het risico gepaard gaat, met inbegrip van de rechtmatige gebruiken of functies van het grondwaterlichaam, ongeacht of ze reël of potentieel zijn, en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreeks afhankelijke terrestrische ecosystemen en; iv) in het geval van natuurlijk voorkomende stoffen, de natuurlijke achtergrondconcentratie daarvan in het grondwaterlichaam; v) informatie over de overschrijdin ...[+++]


Diese betreffen u. a. die Einstufung von Gewässern als erheblich veränderte Wasserkörper, die Systeme zur Klassifizierung künstlicher und erheblich veränderter Wasserkörper, groß angelegte Instandhaltungsarbeiten an Flüssen sowie Ausnahmen auf Gewässerebene von dem Umweltziel, bis 2015 den guten Zustand herzustellen.

Daartoe behoren de aanwijzing van sterk veranderde waterlichamen, een classificatiesysteem voor kunstmatige en sterk veranderde waterlichamen, grootschalige onderhoudswerkzaamheden aan rivieren en vrijstellingen per waterlichaam van de milieudoelstellingen om uiterlijk in 2015 een goede toestand te bereiken.


In einem weniger formellen Rahmen werden auch bilaterale Kontakte zwischen Nachbarregionen und -Ländern organisiert, um nützliche Informationen auszutauschen, wie " Felddaten" im Bereich der grenzüberschreitenden Wasserläufe und Grundwasserleiter, zum Beispiel über den Zustand der Wasserkörper oder die für diese Wasserkörper geplanten Maßnahmen. Um die grenzüberschreitende Zusammenarbeit effizient zu festigen, ist es notwendig, diesen bilateralen Austausch zu verstärken, nämlich durch häufige Kontakte zwischen den Experten der verschiedenen zuständigen Verwaltungen.

In een minder formeel kader worden er eveneens bilaterale contacten tussen gewesten en buurlanden georganiseerd om nuttige informatie uit te wisselen zoals " terreingegevens" betreffende waterlopen en de grensoverschrijdende grondwaterlagen, zoals bijvoorbeeld betreffende de staat van de waterlichamen, de in het vooruitzicht gestelde maatregelen voor die waterlichamen.Om de grensoverschrijdende samenwerking doeltreffend te consolideren is een versterking van die bilaterale uitwisselingen nodig, meer bepaald via frequente contacten tussen deskundigen van de verschillende bevoegde administraties.


Hans Bruyninckx, Exekutivdirektor der EUA, kommentierte: „Die Qualität europäischer Badegewässer hat sich in den beiden letzten Jahrzehnten durchaus verbessert – Direkteinleitungen großer Abwassermengen in die Wasserkörper sind ein Thema der Vergangenheit.

Hans Bruyninckx, uitvoerend directeur van het EEA zei: "De kwaliteit van het Europees zwemwater is de afgelopen twintig jaar verbeterd - er worden niet langer zulke enorme hoeveelheden afvalwater rechtstreeks in de wateren geloosd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Grundwasserkörpern, die sich über die Grenze zwischen zwei oder mehreren Mitgliedstaaten hinaus erstrecken oder bei denen die gemäss § 2, Absatz 1, 1° und § 2, Absatz 2 desselben Artikels durchgeführte erstmalige Beschreibung ergeben hat, dass sie die Ziele für Wasserkörper nach Artikel D.22 möglicherweise nicht erfüllen, sind für jeden Wasserkörper folgende Informationen zu erfassen und bereitzuhalten, sofern sie relevant sind:

Voor grensoverschrijdende grondwaterlichamen tussen twee of meer lidstaten of grondwaterlichamen waarvan bij de eerste karakterisering overeenkomstig § 2, eerste lid, 1°, en § 2, tweede lid, van hetzelfde artikel blijkt dat zij gevaar lopen niet te voldoen aan de krachtens artikel D.22 voor ieder lichaam vastgestelde doelstellingen, worden voor ieder grondwaterlichaam de volgende gegevens, voorzover relevant, vergaard en bijgehouden :


Darüber hinaus gibt es Bedenken bezüglich der Wasserrahmenrichtlinie, da das Programm Wasserkörper gefährdet, die somit nicht bis 2015 den guten ökologischen Zustand erreichen können.

Er bestaat ook bezorgdheid met betrekking tot de kaderrichtlijn water, omdat het programma waterlichamen in gevaar brengt en zo hun vermogen aantast om tegen 2015 een goede milieutoestand te bereiken.


1° « ökologischer Qualitätsquotient »: der Quotient zwischen dem für einen biologischen Parameter und einen spezifischen Wasserkörper berechneten Wert der Indexzahl und dem Wert dieser Indexzahl, der den für diese Art von Wasserkörper bestimmten Bezugsbedingungen entspricht, wobei dieser Quotient als Zahlenwert ausgedrückt wird, der auf einen schlechten ökologischen Zustand hinweist, wenn er 0 annähert und auf einen guten ökologischen Zustand hinweist, wenn er 1 annähert;

1° « ecologische kwaliteitsratio » : het quotiënt tussen de waarde van de index berekend voor een biologische parameter voor een bepaald oppervlaktewaterlichaam en de waarde van deze index die overeenstemt met de voor dit soort waterlichaam vastgestelde referentieomstandigheden met dien verstande dat hij in een getalswaarde wordt uitgedrukt waarbij waarden in de buurt van nul op een zeer slechte ecologische toestand wijzen en waarden in de buurt van één op een goede ecologische toestand;


« 10° die Massnahmen, durch die die Durchführung der Ziele im Falle erheblicher negativer Auswirkungen, die durch die in Anwendung des Artikels D.17 und der Anlage V des dekretalen Teils erstellte Beschreibung der Auswirkungen identifiziert werden, ermöglicht wird, insbesondere Massnahmen, deren Zweck es ist, dafür zu sorgen, dass durch die hydromorphologischen Bedingungen des Wasserkörpers der erforderliche ökologische Zustand oder ein gutes ökologisches Potential für die als künstlich oder erheblich verändert bezeichneten Wasserkörper erreicht werden kann.

« 10° maatregelen waarmee de doelstellingen gehaald kunnen worden in geval van belangrijke negatieve effecten geïdentificeerd via de beschrijving ervan, overeenkomstig artikel D.17 en bijlage V bij het decretale gedeelte, meer bepaald maatregelen om ervoor te zorgen dat de hydromorfologische toestand van de waterlichamen verenigbaar is met het bereiken van de vereiste ecologische toestand of een goed ecologisch potentieel in het geval van waterlichamen die aangemerkt zijn als kunstmatig of sterk veranderd.


In dem Text wird auf den wirtschaftlichen Wert der Dienste der Wasserkörper und wasser­bezogenen Ökosysteme hingewiesen und es wird betont, dass diese geschützt werden müssen.

Tevens wordt in de tekst de economische waarde onderstreept van de diensten die waterlichamen en de daaraan verbonden ecosystemen leveren, en wordt onderstreept dat deze moeten worden beschermd.


Wasserbewirtschaftung: Auf der Gipfeltagung in Thessaloniki sollte unter Hinweis auf die Bedeutung der grenzüberschreitenden Wasserbewirtschaftungsfragen in der Region, die positiven Erfahrungen mit dem Donau-Kooperationsprozess und der Zusammenarbeit im Bereich des Sava-Flussbetts sowie im Einklang mit den Schlussfolgerungen des informellen Treffens der Umweltminister der EU-Länder und der südosteuropäischen Länder von Mai 2003 und der von der Konferenz zum Thema "Nachhaltige Entwicklung und dauerhafter Frieden, gemeinsame Wasserressourcen, gemeinsame Zukunft, gemeinsames Wissen" angenommenen Erklärung empfohlen werden, dass integrierte Wasserbewirtschaftungspläne für die über die Grenze eines Mitgliedstaats hinausreichenden ...[+++]

- Waterbeheer: opnieuw wijzend op het belang van regionale grensoverschrijdende kwesties inzake waterbeheer, op de positieve ervaring van het proces van de Donausamenwerking en de samenwerking op het gebied van het Savabekken, en in aansluiting op de conclusies van de informele bijeenkomst van de milieuministers van de EU en Zuidoost-Europa in mei 2003 en op de verklaring die is aangenomen tijdens de conferentie over "Duurzame ontwikkeling, blijvende vrede, gedeeld water, een gezamenlijke toekomst en gedeelde kennis" van mei 2003, dient tijdens de Top van Thessaloniki te worden aanbevolen dat er integrale waterbeheersplannen voor de grensoverschrijdende wateren in de regio opgesteld wo ...[+++]




D'autres ont cherché : wasserkörper     erheblich veränderter wasserkörper     künstlicher wasserkörper     Wasserkörper     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wasserkörper' ->

Date index: 2024-02-07
w