Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freier Warenverkehr
Warenverkehrsfreiheit

Traduction de «Warenverkehrsfreiheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freier Warenverkehr | Warenverkehrsfreiheit

vrij goederenverkeer | vrij verkeer van goederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kläger macht diesbezüglich geltend, dass die angegriffene Verordnung aufgrund der fehlenden Besonderheiten der für „Gouda Holland“ ausschließlich zugelassenen Milch von Milchviehhaltern, die in den Niederlanden ansässig sind, die Warenverkehrsfreiheit ungerechtfertigt beschränke.

Verzoekster voert in dat verband aan dat de bestreden verordening het vrije verkeer van goederen op ongerechtvaardigde wijze beperkt, aangezien de melk van in Nederland gevestigde melkveehouders, die als enige voor „Gouda Holland” mag worden gebruikt, geen specifieke kenmerken heeft.


Die nationalen Zollbehörden sind nun in Bezug auf Waren für den Schutz an den Außengrenzen verantwortlich und wurden so zum einzigen Schutzwall zwischen dem internationalen Handel mit unerlaubten oder gefährlichen Waren und der innerhalb des Binnenmarkts herrschenden Warenverkehrsfreiheit.

De nationale douanediensten werden verantwoordelijk voor de bescherming van de buitengrenzen wat het goederenverkeer betreft: zij werden de enige verdedigingslinie tussen de internationale handel in illegale of gevaarlijke goederen en het vrije verkeer op de interne markt.


Die nationalen Zollbehörden sind nun in Bezug auf Waren für den Schutz an den Außengrenzen verantwortlich und wurden so zum einzigen Schutzwall zwischen dem internationalen Handel mit unerlaubten oder gefährlichen Waren und der innerhalb des Binnenmarkts herrschenden Warenverkehrsfreiheit.

De nationale douanediensten werden verantwoordelijk voor de bescherming van de buitengrenzen wat het goederenverkeer betreft: zij werden de enige verdedigingslinie tussen de internationale handel in illegale of gevaarlijke goederen en het vrije verkeer op de interne markt.


Die in Deutschland für Getränke-Einwegverpackungen eingeführten pfand- und Rücknahmepflichten tragen zwar zur Erreichung eines der allgemeinen ziele der Politik zum Schutz der Umwelt bei, sie behindern aber die Warenverkehrsfreiheit, wenn die Hersteller nicht über eine angemessene Übergangsfrist verfügen und nicht gewährleistet ist, dass das neue System in dem Zeitpunkt, in dem das alte System wegfällt, arbeitsfähig ist

De statiegeld- en terugnameplicht voor wegwerpverpakking voor dranken in Duitsland dragen weliswaar bij tot de verwezenlijking van een algemene doelstelling van het milieubeschermingsbeleid, maar belemmeren het vrije verkeer van goederen indien producenten niet over een redelijke overgangstermijn beschikken en niet de zekerheid hebben dat het nieuwe systeem bedrijfsklaar zal zijn op het moment waarop het oude systeem wordt ingetrokken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Das Verhältnis zwischen der Richtlinie 94/62 und der Warenverkehrsfreiheit

B. De verhouding tussen richtlijn 94/96 en het vrije verkeer van goederen


Nach Ansicht von Generalanwältin stix-hackl kann eine Nationale massnahme wie das Deutsche verbot des Versandhandels - auch via Internet - mit Apothekenpflichtigen Arzneimitteln und der Hierauf gerichteten Werbung unter dem Gesichtspunkt der Warenverkehrsfreiheit nur dann als zum schutz der Gesundheit und des Lebens von Menschen gerechtfertigt angesehen werden, wenn es sich um Zulassungspflichtige, aber nicht zug Elassene arzneimittel handelt

Naar het oordeel van advocaat-generaal stix-hackl kan een nationale maatregel als het duitse verbod op postorderhandel - ook via internet - in geneesmiddelen die alleen in apotheken mogen worden verkocht alsmede de reclame daarvoor, vanuit het oogpunt van het vrije verkeer van goederen alleen dan als ter bescherming van de gezondheid en het leven van personen gerechtvaardigd worden beschouwd wanneer het gaat om aan toelating onderworpen geneesmiddelen die echter niet zijn toegelaten


Auf diese Handlungen finden grundsätzlich die Warenverkehrsfreiheit des Artikels 23 des Vertrages und die Dienstleistungsfreiheit des Artikel 49 des Vertrages Anwendung.

Op die activiteiten zijn in beginsel de bepalingen van artikel 23 van het EG-Verdrag inzake het vrije verkeer van goederen alsmede de bepalingen van artikel 49 van het EG-Verdrag inzake het vrije verkeer van diensten van toepassing.


7. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Marktöffnung auf ausgewogene Weise durchzuführen, um die Unionsbürgerrechte auf Niederlassungs-, Dienstleistungs- und Warenverkehrsfreiheit sowie Energieeffizienz, Versorgungssicherheit als auch Umweltschutz verstärkt durchzusetzen;

7. doet een beroep op de lidstaten op evenwichtige wijze zorg te dragen voor de openstelling van marktenom het recht van de burgers van de Unie op vrije vestiging en op een vrij verkeer van diensten en goederen, energie-efficiëntie, gegarandeerde voorziening en milieubescherming sterker te doen gelden;




D'autres ont cherché : freier warenverkehr     Warenverkehrsfreiheit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Warenverkehrsfreiheit' ->

Date index: 2022-10-13
w