Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wahlanfechtungen
Wahlstreitigkeiten

Traduction de «Wahlstreitigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Wahlanfechtungen [ Wahlstreitigkeiten ]

betwisting in verkiezingszaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. in der Erwägung, dass die EU im Juni 2014 eine Wahl-Folgekommission entsendet hat, die darauf hingewiesen hat, dass das Wählerverzeichnis aktualisiert werden muss, die Bedingungen für einen faireren Wettbewerb zwischen allen Kandidaten geschaffen werden müssen und die bürgerlichen Freiheitsrechte, das System zur Schlichtung von Wahlstreitigkeiten und die Bekämpfung der Straffreiheit verstärkt werden müssen;

R. overwegende dat de EU in juni 2014 een verkiezingswaarnemingsmissie heeft gestuurd die heeft verklaard dat werk moest worden gemaakt van het actualiseren van de kiezerslijst en het creëren van de voorwaarden voor eerlijke concurrentie tussen de kandidaten en heeft gewezen op de noodzaak om de bescherming van de openbare vrijheden, het systeem voor verkiezingsgeschillen en de strijd tegen straffeloosheid te versterken;


R. in der Erwägung, dass die EU im Juni 2014 eine Wahl-Folgekommission entsendet hat, die darauf hingewiesen hat, dass das Wählerverzeichnis aktualisiert werden muss, die Bedingungen für einen faireren Wettbewerb zwischen allen Kandidaten geschaffen werden müssen und die bürgerlichen Freiheitsrechte, das System zur Schlichtung von Wahlstreitigkeiten und die Bekämpfung der Straffreiheit verstärkt werden müssen;

R. overwegende dat de EU in juni 2014 een verkiezingswaarnemingsmissie heeft gestuurd die heeft verklaard dat werk moest worden gemaakt van het actualiseren van de kiezerslijst en het creëren van de voorwaarden voor eerlijke concurrentie tussen de kandidaten en heeft gewezen op de noodzaak om de bescherming van de openbare vrijheden, het systeem voor verkiezingsgeschillen en de strijd tegen straffeloosheid te versterken;


5. begrüßt die Einrichtung des Nationalen Vermittlungsausschusses am 18. November 2011, dessen Aufgabe es ist, den politischen Dialog zwischen den kongolesischen Interessengruppen zu fördern und zur friedlichen Regelung der Wahlstreitigkeiten beizutragen; fordert den Ausschuss auf, seine Anstrengungen zu intensivieren und auf die kommenden Wahlen auszudehnen;

5. is ingenomen met het op 18 november 2011 opgerichte Nationale Bemiddelingscomité, dat als opdracht heeft de politieke dialoog tussen alle belanghebbenden in Congo te bevorderen en de vreedzame oplossing van verkiezingsgeschillen aan te moedigen; spoort het comité ertoe aan zijn werkzaamheden uit te breiden en te verlengen tot de volgende verkiezingen;


12. hebt hervor, dass ein Verfassungsgericht eingerichtet werden muss, das für transparentere Wahlen sorgt, vor allem, was die Regelung von Wahlstreitigkeiten betrifft;

12. benadrukt het belang van de oprichting van een Constitutioneel Hof dat een transparantere verkiezingsprocedure moet garanderen, in het bijzonder met betrekking tot de behandeling van verkiezingsgeschillen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Bericht wird betont, dass bei den Wahlen spürbare Fortschritte zu verzeichnen waren, insbesondere was das Verfahren zur Wählerregistrierung und -identifizierung, die rechtlichen Rahmenbedingungen, die Abstimmung, die Stimmenauszählung und die Beilegung von Wahlstreitigkeiten anbelangt.

Het eindverslag onderstreept dat bij de verkiezingen merkbare vooruitgang is geboekt, in het bijzonder met betrekking tot de registratie en identificatie van de kiezers, het juridisch kader, de stembusgang, de stemmentelling en de beslechting van geschillen in verband met de verkiezingen.


Sie appelliert an alle Kandidaten und politischen Parteien, etwaige Wahlstreitigkeiten im Wege friedlicher Verhandlungen und im Einklang mit den geltenden rechtlichen Verfahren beizulegen.

De Europese Unie roept alle kandidaten en politieke partijen op om eventuele verkiezingstwisten via vreedzame onderhandelingen en volgens de gevestigde juridische procedures op te lossen.


Dank der erzielten Vereinbarung dürfte sichergestellt werden können, dass das laufende Wahlverfahren – einschließlich der Untersuchungen zur Beilegung von Wahlstreitigkeiten in transparenter Weise und zur Befriedigung aller Parteien zum Abschluss gebracht wird.

Op basis van dit akkoord zou de lopende verkiezingsprocedure, met inbegrip van het onderzoek naar de geschillen over de verkiezingsresultaten, op een doorzichtige en voor alle partijen bevredigende wijze moeten kunnen worden afgesloten.




D'autres ont cherché : wahlanfechtungen     wahlstreitigkeiten     Wahlstreitigkeiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wahlstreitigkeiten' ->

Date index: 2022-03-10
w