Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen
Bescheinigung über die vorübergehende Arbeitslosigkeit
Betriebsbedingte Entlassung
Remission
Temporäre Straßenbeschilderung anbringen
Transitorisch
Veredelungsverkehr
Vorübergehend
Vorübergehend arbeitslos
Vorübergehende Anwesenheit
Vorübergehende Arbeitslosigkeit
Vorübergehende Ausfuhr
Vorübergehende Einfuhr
Vorübergehende Entlassung
Vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen
Vorübergehende Verwendung
Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr
Zollpapier für die vorübergehende Verwendung

Traduction de «Vorübergehend arbeitslos » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]


betriebsbedingte Entlassung | vorübergehende Arbeitslosigkeit | vorübergehende Entlassung

technische werkloosheid


Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr | Zollpapier für die vorübergehende Verwendung

document van tijdelijke invoer | document voor tijdelijke invoer


vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen | behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen | temporäre Straßenbeschilderung anbringen

tijdelijke verkeersborden plaatsen | tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen | tijdelijke wegsignalisatie plaatsen


vorübergehende Arbeitslosigkeit

tijdelijke werkloosheid


Bescheinigung über die vorübergehende Arbeitslosigkeit

bewijs van tijdelijke werkloosheid




Remission | vorübergehendes Nachlassen chronischer Krankheitszeichen

remissie | tijdelijke vermindering of verdwijning van ziektever schijnselen


transitorisch | vorübergehend

transitoir | transitoor | van voorbijgaande aard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
nationale Maßnahmen, um denjenigen, die vorübergehend arbeitslos sind, beim Übergang zu neuen Arbeitsverhältnissen zu unterstützen.

nationaal beleid om mensen die tijdelijk geen werk hebben, te helpen een nieuwe baan te vinden


nationale Maßnahmen, um denjenigen, die vorübergehend arbeitslos sind, beim Übergang zu neuen Arbeitsverhältnissen zu unterstützen.

nationaal beleid om mensen die tijdelijk geen werk hebben, te helpen een nieuwe baan te vinden


nationale Maßnahmen, um denjenigen, die vorübergehend arbeitslos sind, beim Übergang zu neuen Arbeitsverhältnissen zu unterstützen;

nationaal beleid om mensen die tijdelijk geen werk hebben, te helpen een nieuwe baan te vinden


EU-Bürger behalten den Arbeitnehmerstatus auch nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses, wenn sie wegen einer Krankheit vorübergehend nicht arbeiten können, wenn sie ordnungsgemäß als unfreiwillig arbeitslos gemeldet sind oder wenn sie eine der in Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie aufgeführten anderen Bedingungen erfüllen. Sie haben dann Anspruch auf Gleichbehandlung mit Staatsangehörigen des Aufnahmemitgliedstaats[87].

EU-burgers behouden de status van werknemer na de beëindiging van de arbeidsverhouding, als ze als gevolg van ziekte tijdelijk arbeidsongeschikt zijn, zich in naar behoren vastgestelde onvrijwillige werkloosheid bevinden of aan een van de andere voorwaarden van artikel 7, lid 3, van de richtlijn voldoen. Ze moeten gelijk behandeld worden als onderdanen van de ontvangende lidstaat[87].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personen, die den Arbeitnehmerstatus auch nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses im Aufnahmestaat beibehalten (wenn sie vorübergehend nicht arbeiten können, wenn sie als unfreiwillig arbeitslos gemeldet sind, usw.).

EU-burgers die de status van werknemer behouden, zelfs na de beëindiging van de arbeidsverhouding in het ontvangende land (in geval van tijdelijke arbeidsongeschiktheid, onvrijwillige werkloosheid, enz.).


EU-Bürger behalten den Arbeitnehmerstatus auch nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses, wenn sie wegen einer Krankheit vorübergehend nicht arbeiten können, wenn sie ordnungsgemäß als unfreiwillig arbeitslos gemeldet sind oder wenn sie eine der in Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie aufgeführten anderen Bedingungen erfüllen. Sie haben dann Anspruch auf Gleichbehandlung mit Staatsangehörigen des Aufnahmemitgliedstaats[87].

EU-burgers behouden de status van werknemer na de beëindiging van de arbeidsverhouding, als ze als gevolg van ziekte tijdelijk arbeidsongeschikt zijn, zich in naar behoren vastgestelde onvrijwillige werkloosheid bevinden of aan een van de andere voorwaarden van artikel 7, lid 3, van de richtlijn voldoen. Ze moeten gelijk behandeld worden als onderdanen van de ontvangende lidstaat[87].


nationale Maßnahmen, um denjenigen, die vorübergehend arbeitslos sind, beim Übergang zu neuen Arbeitsverhältnissen zu unterstützen;

nationaal beleid om mensen die tijdelijk geen werk hebben, te helpen een nieuwe baan te vinden


w