Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absichtliche Bedrohung
Beabsichtigte Bedrohung
Fahrlässige Körperverletzung
Körperverletzung
Schwere Körperverletzung
Verbrechen gegen Personen
Vorsätzlich herbeigeführte Bedrohung
Vorsätzliche Bedrohung
Vorsätzliche Brandstiftung
Vorsätzliche Körperverletzung

Vertaling van "Vorsätzliche Körperverletzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vorsätzliche Körperverletzung

opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen


absichtliche Bedrohung | beabsichtigte Bedrohung | vorsätzlich herbeigeführte Bedrohung | vorsätzliche Bedrohung

opzettelijke bedreiging




fahrlässige Körperverletzung

onopzettelijke slagen of verwondigen


Verbrechen gegen Personen [ Körperverletzung ]

misdaad tegen de personen


Versicherung gegen Körperverletzung einschließlich der Berufsunfähigkeit

verzekering tegen lichamelijk letsel met inbegrip van arbeidsongeschiktheid




vorsätzliche Brandstiftung

opzettelijke brandstichting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. vorsätzliche Tötung oder vorsätzliche Körperverletzung, erwähnt in den Artikeln 393 bis 404, 405bis, 405ter, sofern darin auf die vorerwähnten Artikel verwiesen wird, 409 § 1 Absatz 1 und §§ 2 bis 5, 410, sofern darin auf die vorerwähnten Artikel verwiesen wird, 417ter und 417quater,

1° het opzettelijk doden of opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen bedoeld in de artikelen 393 tot 404, 405bis, 405ter voor zover er naar de bovengenoemde artikelen wordt verwezen, 409, § 1, eerste lid, en §§ 2 tot 5, 410 voorzover er naar de bovengenoemde artikelen wordt verwezen, 417ter en 417quater;


Es wird als wesentlich angesehen, dass die Mitglieder des ausführenden Personals Personen mit einem der Ausübung ihrer Tätigkeiten angepassten Profil sind und also nicht eine Verurteilung, selbst mit Aufschub, wegen vorsätzlicher Körperverletzung erhalten haben.

Essentieel is dat het uitvoerend personeel een profiel heeft dat overeenstemt met de uitoefening van hun activiteiten en dat deze personen bijgevolg niet werden veroordeeld, zelfs niet met uitstel, voor feiten van opzettelijke slagen en verwondingen.


Der Gesetzgeber konnte den Standpunkt vertreten, dass eine Verurteilung wegen vorsätzlicher Körperverletzung gleich welcher Dauer in stärkerem Maße als eine Verurteilung zu einer Gefängnisstrafe wegen bestimmter anderer Straftaten zeigen konnte, dass die Betreffenden nicht die erforderlichen Eigenschaften aufweisen, um die fraglichen Funktionen auszuüben.

De wetgever vermocht te oordelen dat een veroordeling wegens opzettelijke slagen en verwondingen, ongeacht de duur ervan, van dien aard is, meer nog dan een veroordeling tot een gevangenisstraf wegens bepaalde andere misdrijven, dat daaruit blijkt dat de betrokkenen niet de vereiste kwaliteiten hebben om de in het geding zijnde functies uit te oefenen.


vorsätzliche Tötung, schwere Körperverletzung,

- moord en doodslag, zware mishandeling,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im vorliegenden Fall betreffen die gegen Herrn Pflüger vorgebrachten Beschuldigungen und das Ermittlungsverfahren gegen Herrn Pflüger einen möglichen Verstoß gegen § 185, § 194 Absatz 1, § 223 Absatz 1 und Artikel 230 Absatz 1 Satz 1 des deutschen StGB (Beleidigung, Körperverletzung und vorsätzliche Körperverletzung).

In dit geval gaan de beschuldigingen aan het adres van Tobias Pflüger en de onderzoeksprocedure tegen zijn persoon over mogelijke overtredingen van artikel 185, 194, lid 1, artikel 223, lid 1, artikel 230, lid 1, alinea 1 (smaad, mishandeling en opzettelijke slagen en verwondingen).


1. vorsätzliche Tötung oder vorsätzliche Körperverletzung im Sinne der Artikel 393 bis 404, 405bis, 405ter, insofern er auf die vorgenannten Artikel verweist, 409 § 1 Absatz 1 und §§ 2 bis 5, 410, insofern er auf die vorgenannten Artikel verweist, 417ter und 417quater ;

1° het opzettelijk doden of opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen bedoeld in de artikelen 393 tot 404, 405bis, 405ter voor zover er naar de bovengenoemde artikelen wordt verwezen, 409, § 1, eerste lid, en §§ 2 tot 5, 410 voorzover er naar de bovengenoemde artikelen wordt verwezen, 417ter en 417quater ;


(ii) eine der in Artikel 3 Buchstaben b bis f genannten Straftaten vorsätzlich begangen wird und den Tod oder die schwere Körperverletzung einer Person verursacht.

(ii) een in artikel 3, onder b) tot en met f), genoemd delict opzettelijk wordt gepleegd en de dood van of ernstig letsel aan een persoon veroorzaakt.


(b) eine der in Artikel 3 Buchstaben b bis f genannten Straftaten, wenn die Straftat vorsätzlich begangen wird und den Tod oder die schwere Körperverletzung einer Person verursacht.

(b) de in artikel 3, onder b) tot en met f), genoemde delicten, indien het delict opzettelijk wordt gepleegd en de dood van of ernstig letsel aan een persoon veroorzaakt.


(3) Vorbehaltlich der Artikel 4, Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben b bis g, Artikel 6, Artikel 7 und Artikel 8 darf ein Staat auf keinen Fall die Vollstreckung eines Haftbefehls verweigern, der im Zusammenhang mit dem Verhalten einer Person ausgestellt wurde, die zur Begehung einer oder mehrerer mit einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung im Höchstmaß von mindestens zwölf Monaten bedrohter strafbarer Handlungen durch eine mit einem gemeinsamen Ziel handelnde Gruppe von Personen auf dem Gebiet des Terrorismus nach den Artikeln 1 und 2 des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus und nach den Artikeln 1, 2, 3 und 4 des Rahmenbeschlusses vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung, auf dem G ...[+++]

3. Behoudens artikel 4, artikel 5, lid 1, onder b) tot en met g), en de artikelen 6, 7 en 8 kan een staat de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel in geen geval weigeren indien het betrekking heeft op het gedrag van een persoon die deelneemt aan het door een groep van personen met een gemeenschappelijk oogmerk plegen van een of meer strafbare feiten op het terrein van terrorisme, als bedoeld in de artikelen 1 en 2 van het Europees Verdrag tot bestrijding van terrorisme en de artikelen 1 tot en met 4 van het kaderbesluit van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding, de illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, m ...[+++]


So bestrafe beispielsweise Artikel 398 des Strafgesetzbuches die vorsätzliche Körperverletzung (ohne erschwerende Umstände) weniger streng als Artikel 420 desselben Gesetzbuches die fahrlässige Körperverletzung.

Zo bijvoorbeeld worden opzettelijke slagen (zonder verzwarende omstandigheden) door artikel 398 van het Strafwetboek minder zwaar bestraft dan onopzettelijke slagen door artikel 420 van dat Wetboek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vorsätzliche Körperverletzung' ->

Date index: 2024-10-23
w