Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einschränkung des Rechts auf Vorsteuerabzug
Ohne Recht auf Vorsteuerabzug von der Steuer befreit
Pro-rata-Satz des Vorsteuerabzugs
Steuerbefreiung ohne Recht auf Vorsteuerabzug
Vorsteuerabzug

Traduction de «Vorsteuerabzug » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ohne Recht auf Vorsteuerabzug von der Steuer befreit | Steuerbefreiung ohne Recht auf Vorsteuerabzug

belastingvrijstelling verlenen zonder recht op aftrek van de BTW-voordruk


Einschränkung des Rechts auf Vorsteuerabzug

beperking van het recht op aftrek


Pro-rata-Satz des Vorsteuerabzugs

pro rata van aftrek | pro rata voor toepassing van aftrek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Regelung, wonach ein Steuerpflichtiger, der ein zur rein betrieblichen Nutzung zugelassenes Nutzfahrzeug gelegentlich betriebsfremd nutzt, nicht das gesamte Recht auf Vorsteuerabzug für dieses Fahrzeug verliert, steht mit den allgemeinen Bestimmungen der Richtlinie 2006/112/EG zum Vorsteuerabzug in Einklang.

Het toestaan van een maatregel op grond waarvan een belastingplichtige die een voor bedrijfsdoeleinden ingeschreven voertuig incidenteel voor andere dan bedrijfsdoeleinden kan gebruiken, zonder dat hij zijn recht op aftrek van de voorbelasting op dat voertuig volledig verliest, is in overeenstemming met de algemene regels inzake aftrek zoals vastgesteld in Richtlijn 2006/112/EG.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 9. Januar 2012 zur Abänderung des Königlichen Erlasses Nr. 3 vom 10. Dezember 1969 über Vorsteuerabzüge für die Anwendung der Mehrwertsteuer.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 9 januari 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969 met betrekking tot de aftrekregeling voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde.


« Ubersteigt der Betrag der durch die Artikel 45 bis 48 vorgesehenen Vorsteuerabzüge am Ende des Kalenderjahres den Betrag der Steuern, die ein Steuerpflichtiger schuldet, der in Belgien ansässig ist, in Belgien eine feste Niederlassung hat oder aufgrund von Artikel 55 die Zulassung in Belgien eines Fiskalvertreters veranlasst hat, wird der Uberschuss unter den vom König festzulegenden Bedingungen auf besondere Antragstellung des Steuerpflichtigen binnen drei Monaten erstattet.

« Wanneer het bedrag van de belasting die ingevolge de artikelen 45 tot 48 voor aftrek in aanmerking komt, aan het einde van het kalenderjaar meer bedraagt dan de belasting die verschuldigd is door de belastingplichtige die in België is gevestigd, in België een vaste inrichting heeft of die, overeenkomstig artikel 55, in België een aansprakelijke vertegenwoordiger heeft doen erkennen, dan wordt, onder de voorwaarden bepaald door de Koning, het verschil teruggegeven binnen drie maanden op uitdrukkelijk verzoek van de belastingplichtige.


Der Berichterstatter legt daher Änderungsvorschläge zum überarbeiteten Vorschlag des Rates vor, mit denen er die Absicht verfolgt, eine Klarstellung im Hinblick auf die beträchtliche Ausweitung des Anwendungsbereichs der Richtlinie auf bewegliche Gegenstände herbeizuführen, die Anwendung des Berichtigungsmechanismus zu klären und sicherzustellen, dass die Anwendung des Vorsteuerabzugs auf Umsätze, die zum Vorsteuerabzug berechtigen, beschränkt bleibt.

De rapporteur stelt daarom amendementen voor in het herziene voorstel van de Raad, die duidelijkheid moeten scheppen omtrent de aanzienlijke uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijn ten aanzien van roerende goederen, die de toepassing van het correctiemechanisme nader moeten verduidelijken, en die ervoor moeten zorgen dat de BTW-aftrek alleen wordt toegepast op verrichtingen die een recht op aftrek doen ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Das Recht auf Vorsteuerabzug entsteht grundsätzlich nur insoweit, als der Steuerpflichtige die Gegenstände und Dienstleistungen für die Zwecke seiner Umsätze verwendet, die ein Recht auf Vorsteuerabzug begründen .

(9) Wat het recht op aftrek betreft, luidt de basisregel dat dit recht pas ontstaat voor zover de goederen of diensten door een belastingplichtige worden gebruikt ten behoeve van de door die belastingplichtige verrichte handelingen waarvoor recht op aftrek bestaat .


Ferner wird mit dem Verweis auf „unternehmerische Zwecke“ nicht mehr zwischen dem, was ausgenommen ist (ohne Recht auf Vorsteuerabzug), und dem, was besteuert wird (mit Recht auf Vorsteuerabzug), unterschieden.

Voorts wordt in de term "het bedrijf van een belastingplichtige" geen onderscheid meer gemaakt tussen datgene dat is vrijgesteld (d.w.z. zonder aftrekrecht) en datgene dat belastbaar is (d.w.z. met aftrekrecht).


(9) Das Recht auf Vorsteuerabzug entsteht grundsätzlich nur insoweit, als der Steuerpflichtige die Gegenstände und Dienstleistungen für die Zwecke seiner Umsätze verwendet, die ein Recht auf Vorsteuerabzug begründen.

(9) Wat het recht op aftrek betreft, luidt de basisregel dat dit recht pas ontstaat voor zover de goederen of diensten door een belastingplichtige worden gebruikt ten behoeve van de door die belastingplichtige verrichte handelingen waarvoor recht op aftrek bestaat.


Die MwSt-Richtlinie sieht grundsätzlich vor, dass steuerpflichtige Personen zum Vorsteuerabzug berechtigt sind, soweit die Gegenstände und Dienstleistungen, für die die Mehrwertsteuer entrichtet wurde oder geschuldet wird, für Umsätze verwendet werden, die einen Anspruch auf Vorsteuerabzug eröffnen.

De btw-richtlijn stelt als algemene regel dat belastingplichtigen het recht hebben btw af te trekken voor zover de goederen en diensten waarop btw betaald is of nog moet betaald worden, gebruikt worden voor verrichtingen waarvoor recht op aftrek bestaat.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 17. Mai 2007 zur Abänderung des Königlichen Erlasses Nr. 3 vom 10. Dezember 1969 über Vorsteuerabzüge für die Anwendung der Mehrwertsteuer.

De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969 met betrekking tot de aftrekregeling voor de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde.


c) die Lieferungen von Gegenständen, die ausschließlich für eine auf Grund dieses Artikels oder des Artikels 28 Absatz 3 Buchstabe b) von der Steuer befreite Tätigkeit bestimmt waren, wenn für diese Gegenstände kein Vorsteuerabzug vorgenommen werden konnte, sowie die Lieferungen von Gegenständen, deren Anschaffung oder Zuordnung nach Artikel 17 Absatz 6 vom Vorsteuerabzug ausgeschlossen war;

levering van goederen die uitsluitend zijn gebezigd voor een activiteit die krachtens dit artikel of krachtens artikel 28 , lid 3 , sub b ) , is vrijgesteld , als voor deze goederen geen recht op aftrek is genoten , of levering van goederen bij de aanschaffing of bestemming waarvan overeenkomstig de bepalingen van artikel 17 , lid 6 , het recht op aftrek is uitgesloten ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vorsteuerabzug' ->

Date index: 2021-03-06
w