Um Unklarheiten vorzubeugen, geht die Kommission davon aus, dass die in Artikel 8 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 enthaltene Bezugnahme auf Konsultationen so aufzufassen ist, dass die Kommission – außer bei äußerster Dringlichkeit – die Ansichten der Mitgliedstaaten einholen muss, bevor sie vorläufige Antidumping- oder Ausgleichszölle einführt.
Om misverstanden te vermijden, verstaat de Commissie onder de raadplegingen van artikel 8, lid 5, van Verordening (EU) nr. 182/2011, dat zij, behoudens in zeer spoedeisende gevallen, het standpunt van de lidstaten moet vragen voordat zij voorlopige maatregelen inzake antidumping of compenserende rechten vaststelt.