Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Regelung der vorhergehenden Anmeldung
Vorhergehenden Vorsitz
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Vertaling van "Vorhergehenden Vorsitz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap


folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


Regelung der vorhergehenden Anmeldung

stelsel van voorafgaande aangifte






Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In zwei Entscheiden vom 24. März 2015 in Sachen Roland Thienpont gegen den belgischen Staat, deren Ausfertigungen am 3. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 171 Nr. 5 Buchstabe c) des EStGB 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es keine objektive und vernünf ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 24 maart 2015 in zake Roland Thienpont tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 3 april 2015, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 171, 5°, c) WIB 92 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat er geen objectieve en redelijke verantwoording bestaat voor het gemaakte onde ...[+++]


Der Bericht über die biregionale Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den lateinamerikanischen und karibischen Staaten, den der gemeinsame Vorsitz beim vorhergehenden, vierten Gipfeltreffen in Wien vorstellte, ist ein Beleg für die beachtlichen Fortschritte, die bei der tatsächlichen Umsetzung der getroffenen Verpflichtungen bereits erzielt wurden.

Het verslag over de biregionale samenwerking tussen de Europese Unie en de Latijns-Amerikaanse en Caribische landen, dat het gezamenlijke voorzitterschap bij de vorige, de vierde, top in Wenen heeft gepresenteerd, is een bewijs van de aanzienlijke vooruitgang die tot nu toe in de feitelijke uitvoering van de gedane toezeggingen is geboekt.


Diese Initiative schloss sich an die gemeinsame Initiative der vier vorhergehenden Vorsitze vom Januar 2004 an.

Dit initiatief volgde op een eerder gebundeld initiatief van de vier voorzitterschappen in januari 2004.


Der Vorsitz wies darauf hin, dass er zu diesem Zweck den Verhandlungsrahmen – ein Instrument, das bei den Verhandlungen über die beiden vorhergehenden Finanzpakete erfolgreich eingesetzt wurde – entsprechend dem Fortgang der Beratungen bis Juni immer wieder anpassen und ergänzen wird.

Daartoe wil het voorzitterschap het onderhandelingskader aanpassen en aanvullen - een techniek die met succes gebruikt is tijdens de onderhandelingen over de twee vorige financieringspakketten - naarmate de besprekingen vorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck wird der Vorsitz den Verhandlungsrahmen – der als praktisches Hilfsmittel bei den Verhandlungen über die beiden vorhergehenden Finanzpakete erfolgreich eingesetzt wurde – entsprechend dem Fortgang der Beratungen bis Juni anpassen und ergänzen.

Daartoe zal het voorzitterschap het onderhandelingskader, een techniek die met succes is gebruikt bij de onderhandelingen over de twee vorige financieringspakketten, aanpassen en aanvullen in het licht van de ontwikkelingen in de tot juni te voeren besprekingen.


Es ist von höchster Bedeutung, dass die relative Diskontinuität, die ein Wesensmerkmal des Systems des rotierenden Vorsitzes ist, nicht die Bemühungen untergräbt, die von der EU unter vorhergehenden Vorsitzen hinsichtlich der andauernden Menschenrechtsverletzungen unternommen wurden.

Het is van het cruciaal belang dat de relatieve discontinuïteit die inherent is aan het systeem van roulerende voorzitterschappen niet leidt tot de ondermijning van EU-initiatieven die onder voorgaande voorzitterschappen zijn ontplooid met betrekking tot voortdurende mensenrechtenschendingen.


Der vom französischen Vorsitz erstellte Arbeitsplan, der auf den wichtigsten in der gemeinsamen Strategie festgelegten Zielen sowie auf den spezifischen Initiativen beruht, die vom vorhergehenden Vorsitz eingeleitet wurden und die gegenwärtig durchgeführt werden, sieht mehrere Aktionen vor, darunter Maßnahmen zur Unterstützung des demokratischen und wirtschaftlichen Übergangsprozesses in der Ukraine.

Het door het Franse voorzitterschap opgestelde werkprogramma is gebaseerd op de in de gemeenschappelijke strategie bepaalde hoofddoelstellingen alsook op specifieke initiatieven die door het vorige voorzitterschap zijn gelanceerd en een uitvoering krijgen. Het voorziet in verschillende acties, waaronder maatregelen om het democratische en economische overgangsproces in Oekraïne te ondersteunen.


(3) Bei den Aufgaben gemäß den Absätzen 1 und 2 wird der Vorsitz gegebenenfalls von dem Mitgliedstaat, der den vorhergehenden Vorsitz innehatte, und dem Mitgliedstaat, der den nachfolgenden Vorsitz wahrnimmt, unterstützt.

3. Bij de in de leden 1 en 2 genoemde taken wordt het Voorzitterschap in voorkomend geval bijgestaan door de Lid-Staat die als vorige het Voorzitterschap heeft bekleed en de Lid-Staat die als volgende het Voorzitterschap zal bekleden.


Der Rat weist seine zuständigen Gremien an, Rolle und Mandat der ECMM zu überprüfen, und ersucht die Kommission, den derzeitigen sowie die beiden vorhergehenden Vorsitze zu Kosten und Management der ECMM im Hinblick darauf zu konsultieren, daß sie bis Ende Oktober 1999 entsprechende Informationen über die künftigen Kosten und die künftige Konfiguration der ECMM vorlegt.

De Raad draagt zijn bevoegde instanties op, de rol en het mandaat van de EUMM te herzien, en verzoekt de Commissie het huidige voorzitterschap en de twee voorgaande voorzitterschappen te raadplegen over de kosten en het beheer van de EUMM om tegen eind oktober 1999 relevante informatie over de toekomstige kosten en de samenstelling van de ECMM te kunnen voorleggen.


Der tschechische Vorsitz hat auf der Grundlage des vom Rat am 1. Dezember 2008 erteilten Man­dats ( 16577/08 , Seite 12) und der unter den vorhergehenden Vorsitzen geleisteten Arbeit die Prü­fung des Vorschlags für eine Verordnung über das Gemeinschaftspatent und des Entwurfs eines Übereinkommens zur Schaffung eines einheitlichen Patentgerichtssystems fortgesetzt.

Overeenkomstig het door de Raad van 1 december 2008 verleende mandaat ( 16577/08 , blz. 12) heeft het Tsjechische voorzitterschap op basis van de werkzaamheden van vorige voorzitter­schappen de bespreking voortgezet van de ontwerp-verordening voor een Gemeenschapsoctrooi en van de ontwerp-overeenkomst tot invoering van een gemeenschappelijk stelsel voor octrooi­geschillenbeslechting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vorhergehenden Vorsitz' ->

Date index: 2024-10-11
w