Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vorbilanz
Vorläufige Bilanz

Traduction de «Vorbilanz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorbilanz | vorläufige Bilanz

geraamde balans | productie- en behoeftenraming


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Fehlmengen gemäß Artikel 29 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 werden nach dem Verfahren des Artikels 39 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 für jedes Wirtschaftsjahr oder jeden Teil eines Wirtschaftsjahres anhand einer vollständigen gemeinschaftlichen Vorbilanz der Rohzuckerversorgung festgesetzt. Diese Mengen werden als zusätzlicher Zucker eingeführt.

1. De in artikel 29, lid 4, van Verordening (EG) nr. 318/2006 bedoelde ontbrekende hoeveelheden worden, volgens de in artikel 39, lid 2, van Verordening (EG) nr. 318/2006 bedoelde procedure, per verkoopseizoen of deel van een verkoopseizoen, bepaald aan de hand van een op ramingen berustende en volledige communautaire voorzieningsbalans voor ruwe suiker.


(2) Für die Festsetzung der Menge von „Zucker — industrielle Einfuhr“ gemäß Absatz 1 wird eine vollständige Vorbilanz der Versorgung mit dem zur Erzeugung der Erzeugnisse gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 benötigten Zucker erstellt.

2. Om de in lid 1 bedoelde hoeveelheid suiker voor industriële invoer te kunnen bepalen, wordt een op ramingen berustende en volledige communautaire voorzieningsbalans opgesteld ter berekening van de suiker die nodig is voor de vervaardiging van de in artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 318/2006 bedoelde producten.


(1) Die Fehlmengen gemäß Artikel 29 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 werden nach dem Verfahren des Artikels 39 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 für jedes Wirtschaftsjahr oder jeden Teil eines Wirtschaftsjahres anhand einer vollständigen gemeinschaftlichen Vorbilanz der Rohzuckerversorgung festgesetzt.

1. De in artikel 29, lid 4, van Verordening (EG) nr. 318/2006 bedoelde ontbrekende hoeveelheden worden, volgens de in artikel 39, lid 2, van Verordening (EG) nr. 318/2006 bedoelde procedure, per verkoopseizoen of deel van een verkoopseizoen, bepaald aan de hand van een op ramingen berustende en volledige communautaire voorzieningsbalans voor ruwe suiker.


(2) Für die Festsetzung der Menge von „Zucker — industrielle Einfuhr“ gemäß Absatz 1 wird eine vollständige Vorbilanz der Versorgung mit dem zur Erzeugung der Erzeugnisse gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 benötigten Zucker erstellt.

2. Om de in lid 1 bedoelde hoeveelheid suiker voor industriële invoer te kunnen bepalen, wordt een op ramingen berustende en volledige communautaire voorzieningsbalans opgesteld ter berekening van de suiker die nodig is voor de vervaardiging van de in artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 318/2006 bedoelde producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit die Versorgung der Raffinerien nicht unterbrochen wird, ist auf Ersuchen des Rates und nach Konsultation mit den betreffenden Lieferländern die Einfuhr von Rohrzucker zu den bis 30. Juni 2001 geltenden Bedingungen in die Gebiete der Gemeinschaft zuzulassen, in denen nach der Vorbilanz ein entsprechender Versorgungsbedarf vorhanden ist.

Om de voorziening van de raffinaderijen in bepaalde gebieden van de Gemeenschap niet in het gedrang te brengen, moet, ingevolge het verzoek van de Raad en na raadpleging van de betrokken leveringslanden, in bepaalde gebieden van de Gemeenschap waarin volgens de voorzieningsbalans een tekort bestaat, de invoer van rietsuiker onder de tot en met 30 juni 2001 geldende voorwaarden verder worden toegestaan.


(3) Nach der Vorbilanz der Rohzuckerversorgung ist im Wirtschaftsjahr 2001/2002 dieser Bedarf der Raffinerien nicht gedeckt.

(3) Uit de voorzieningsbalans voor het verkoopseizoen 2001/2002 blijkt dat niet in die behoefte kan worden voorzien.


DAS IM RAHMEN DIESER MELDUNGEN GELIEFERTE INFORMATIONSMATERIAL SOLL ES DER KOMMISSION INSBESONDERE ERMÖGLICHEN , ZU BEGINN JEDES JAHRES DIE IN ARTIKEL 3 DIESER VERORDNUNG VORGESCHRIEBENE VORBILANZ AUFZUSTELLEN .

Overwegende dat de in het kader van deze opgaven verkregen gegevens de Commissie met name in staat moeten stellen aan het begin van ieder jaar een raming op te maken zoals bedoeld in artikel 3 van genoemde verordening ;


Einige Delegationen ersuchten die Kommission außerdem, baldmöglichst eine Vorbilanz betreffend die Getreideerzeugung vorzulegen, damit zu gegebener Zeit eine Anpassung des gemeinschaftlichen Stillegungssatzes für das nächste Wirtschaftsjahr in Betracht gezogen werden kann.

Voorts verzochten sommige delegaties de Commissie om zo spoedig mogelijk een voorlopige balans van de graanprodukties in te dienen, ten einde tijdig een aanpassing van het communautaire braakleggingspercentage voor het volgende verkoopseizoen te kunnen overwegen.




D'autres ont cherché : vorbilanz     vorläufige bilanz     Vorbilanz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vorbilanz' ->

Date index: 2021-06-17
w