Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begebbares Konnossement
Clean on board
Direktes Konnossement
Durch
Durchgangskonnossement
Durchgehendes Konnossement
Durchstehendes Konnossement
Durfrachtkonnossement
Konnossement
Reines Konnossement
Stichwörter in vollständige Texte umsetzen
Vollständig
Vollständig Konnossement
Vollständige Entziehung der elterlichen Sorge
Vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung
Vollständiger Entzug des Sorgerechts
Vollständiger Sorgerechtsentzug

Traduction de «Vollständig Konnossement » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vollständig Konnossement

Volledig cognossement | Volledig connossement


direktes Konnossement | Durchgangskonnossement | durchgehendes Konnossement | durchstehendes Konnossement | Durfrachtkonnossement

doorcognossement | doorvoerconnossement | doorvrachtconnossement


direktes Konnossement | Durch(fracht)konnossement | Durchgangskonnossement | durchstehendes Konnossement

doorvoerconnossement | doorvrachtconnossement


vollständige Entziehung der elterlichen Sorge | vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung | vollständiger Entzug des Sorgerechts | vollständiger Sorgerechtsentzug

onzetting van het ouderlijk gezag | volledige ontzetting uit het ouderlijk gezag








vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen




Stichwörter in vollständige Texte umsetzen

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Beihilfe gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1405/2006 wird gezahlt auf Vorlage einer Bescheinigung, im Folgenden „Beihilfebescheinigung“ genannt, die vollständig ausgeschöpft ist und der die Kaufrechnung sowie das Original oder eine beglaubigte Kopie des Konnossements oder des Luftfrachtbriefs beigefügt sind.

1. De op grond van artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1405/2006 verleende steun wordt betaald tegen overlegging van een certificaat, hierna „steuncertificaat” genoemd, dat volledig is benut en vergezeld gaat van de aankoopfactuur en van het origineel of een voor eensluidend gewaarmerkte kopie van het connossement of de luchtvrachtbrief.


w