Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dislokation von Gestein
Verwitterung
Verwitterung von Gestein
Wetterung

Traduction de «Verwitterung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Dislokation von Gestein | Verwitterung von Gestein

dislocatie van het gesteente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das geografische Gebiet, in dem die Tiere geboren und gezüchtet werden, umfasst den Alentejo und angrenzende Gebiete mit kargen Böden, vor allem aufgrund der vorhandenen Schieferböden und ihrer Verwitterung, und einem hohen Anteil an Weideflächen in Gebieten mit starkem Gefälle und viel Buschwerk, die für landwirtschaftliche Maschinen nicht zugänglich sind und in denen andere Arten sehr schwer überleben können (sowohl wegen der Qualität der Weideflächen als auch aufgrund der schwierigen Zugänglichkeit).

Het geografische gebied waar de dieren worden geboren en gehouden, is beperkt tot die sectoren van de Alentejo en tot die aan de Alentejo grenzende gebieden die slechts beschikken over arme gronden bestaande uit leisteen en uit erosieproducten daarvan en over een grote hoeveelheid weilanden die zich in zeer steile zones bevinden, die met een dicht maquis zijn bedekt en hierdoor voor landbouwmachines ontoegankelijk zijn, en waar andere diersoorten (zowel als gevolg van het soort weilanden als van de moeilijke toegankelijkheid ervan) zeer veel moeite hebben om te overleven.


- Verwitterung und supergene Alteration unter chemischen und mineralogischen Gesichtspunkten.

- de erosie en de supergene wijziging op chemisch en mineralogisch vlak.


„Holzbeizen“ (Lasuren) sind Beschichtungsstoffe, die auf Holz einen klaren oder halbtransparenten Film zur Dekoration oder zum Schutz vor Verwitterung bilden, der die Pflege erleichtert.

Onder „houtbeitsen” (lazuren) worden coatings verstaan die een transparante of semitransparante laag produceren voor decoratie en voor bescherming van hout tegen verwering, waardoor er eenvoudig onderhoud kan worden verricht.


„Holzbeizen“ (Lasuren) sind Beschichtungsstoffe, die auf Holz einen durchsichtigen oder halbtransparenten Film zur Dekoration oder zum Schutz vor Verwitterung bilden, der die Pflege erleichtert.

Houtbeitsen (lazuren) zijn coatings die een transparante of semitransparante laag produceren voor decoratie en voor bescherming van hout tegen verwering, waardoor er eenvoudig onderhoud kan worden verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Holzbeizen“ (Lasuren) sind Beschichtungsstoffe, die auf Holz einen durchsichtigen oder halbtransparenten Film zur Dekoration oder zum Schutz vor Verwitterung bilden, der die Pflege erleichtert.

Houtbeitsen (lazuren) zijn coatings die een transparante of semitransparante laag produceren voor decoratie en voor bescherming van hout tegen verwering, waardoor er eenvoudig onderhoud kan worden verricht.


„Holzbeizen“ (Lasuren) sind Beschichtungsstoffe, die auf Holz einen klaren oder halbtransparenten Film zur Dekoration oder zum Schutz vor Verwitterung bilden, der die Pflege erleichtert.

Onder „houtbeitsen” (lazuren) worden coatings verstaan die een transparante of semitransparante laag produceren voor decoratie en voor bescherming van hout tegen verwering, waardoor er eenvoudig onderhoud kan worden verricht.


Ferner ist der Gehalt an Schwermetallen in Gesteinen in ganz Europa im Normbereich. Im Rahmen der natürlichen Verwitterung gelangen sie, einschließlich Quecksilber, in die europäischen Gewässer.

Trouwens, over het algemeen bevatten ook overal in Europa aanwezige gesteenten zware metalen, zoals kwik. Deze komen als gevolg van erosie in de Europese waterlopen terecht.


Ferner ist der Gehalt an Schwermetallen in Gesteinen in ganz Europa im Normbereich. Im Rahmen der natürlichen Verwitterung gelangen sie, einschließlich Quecksilber, in die europäischen Gewässer.

Trouwens, over het algemeen bevatten ook overal in Europa aanwezige gesteenten zware metalen, zoals kwik. Deze komen als gevolg van erosie in de Europese waterlopen terecht.


In der Entscheidung heißt es, dass es durch die Verwitterung der Eternit-Dachplatten zur Freisetzung von Asbestfasern in die Atmosphäre kommen kann, was eine Gefährdung für die menschliche Gesundheit und die Umwelt und folglich auch für die gehaltenen Tiere bedeutet.

In het besluit stond dat bij beschadiging van de asbesttegels asbestvezels zouden kunnen vrijkomen, wat een bedreiging zou vormen voor de volksgezondheid en het milieu, in dit geval ook voor de landbouwhuisdieren.


An den kühlen Hängen haben sich dagegen Bodenformationen entwickelt, die aus der Verwitterung der Molasse entstanden sind: sie sind tiefer, vor allem unten am Hang, mit Texturen von oft überwiegend tonigem Material; Phänomene von Wasserüberschuss sind hier stärker ausgeprägt, vor allem in den Vertiefungen der Hänge.

Op de koude hellingen hebben de bodems zich daarentegen ontwikkeld in formaties die voortkomen uit de verwering van de molasse: ze zijn dieper, met name onder de helling, met innerlijke structuren die vaak voornamelijk kleiachtig zijn; er is vaker sprake van overtollig water, met name in de holtes van de hellingen.




D'autres ont cherché : dislokation von gestein     verwitterung     verwitterung von gestein     wetterung     Verwitterung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verwitterung' ->

Date index: 2024-07-26
w