Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handlung im Namen der Gesellschaft
Verwaltungshandlung

Traduction de «Verwaltungshandlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Handlung im Namen der Gesellschaft | Verwaltungshandlung

beheersdaad | beheershandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So gilt eine Verwaltungshandlung nicht mehr als unrechtmäßig, wenn beispielsweise der für den Erlass der Verwaltungshandlung notwendige Antrag später eingereicht wurde, die notwendige Begründung nachträglich erteilt wurde, die notwendige Konsultierung eines Interessehabenden nachträglich vorgenommen wurde, die Anhörungspflicht nachträglich erfüllt wurde, eine notwendige Stellungnahme nachträglich eingeholt wurde » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2383/1, S. 39).

Zo zal een bestuurshandeling niet langer als onrechtmatig worden beschouwd wanneer bv. de voor de uitvaardiging van de bestuurshandeling noodzakelijke aanvraag later werd ingediend, de noodzakelijke motivering naderhand werd gegeven, de noodzakelijke raadpleging van een belanghebbende naderhand werd gehouden, naderhand aan de hoorplicht werd voldaan, een noodzakelijk advies naderhand werd ingewonnen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2383/1, p. 39).


Die angefochtenen Bestimmungen, die eine Verwaltungshandlung mit Verordnungscharakter betreffen, können nicht die Anhörungspflicht verletzen, die als Grundsatz der guten Verwaltung nur auf individuelle Verwaltungshandlungen anwendbar ist.

De bestreden bepalingen, die een reglementaire bestuurshandeling betreffen, kunnen geen afbreuk doen aan de hoorplicht, die als beginsel van behoorlijk bestuur enkel van toepassing is op individuele bestuurshandelingen.


Die Theorie der Rücknahme der Verwaltungshandlungen gestattet es jeder Verwaltungsbehörde, eine Verwaltungshandlung, die Rechte entstehen lässt, bis zum Abschluss der Debatten zurückzunehmen, wenn sie vor dem Staatsrat angefochten wird.

De theorie van de intrekking van de administratieve handelingen maakt het elke administratieve overheid mogelijk een administratieve handeling in te trekken die rechten doet ontstaan tot de sluiting van de debatten wanneer zij wordt bestreden voor de Raad van State.


Artikel 2 des Gesetzes vom 6. Februar 1970 über die Verjährung der Schuldforderungen zu Lasten oder zugunsten des Staates oder der Provinzen verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er nicht analog zu Artikel 2244 des Zivilgesetzbuches vorsieht, dass eine Klage auf Nichtigerklärung einer Verwaltungshandlung beim Staatsrat die gleichen Folgen in Bezug auf eine Klage auf Wiedergutmachung des Schadens hat, der durch die für nichtig erklärte Verwaltungshandlung verursacht wurde, wie eine Ladung vor Gericht.

Het is artikel 2 van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de provinciën, dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in zoverre het niet erin voorziet, naar analogie van artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek, dat een beroep tot vernietiging van een administratieve handeling bij de Raad van State dezelfde gevolgen heeft ten opzichte van de vordering tot herstel van de schade veroorzaakt door de vernietigde administratieve handeling als een dagvaarding voor het gerecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Ausübung einer Erwerbstätigkeit, die Gewährung einer Leistung oder einer Vergünstigung oder eine sonstige Verwaltungshandlung können der betreffenden Person nicht verweigert werden, weil sie je nach Sachlage keine Anmeldebescheinigung, Bescheinigung über die Beantragung der Aufenthaltskarte, Aufenthaltskarte für Familienangehörige oder Daueraufenthaltskarte besitzt, wenn ihr Anspruch auf die Gewährung von Rechten aufgrund dieser Richtlinie durch ein anderes Beweismittel nachgewiesen werden kann.

1. Het feit dat de betrokkene niet over een verklaring van inschrijving, een verklaring dat de aanvraag om een verblijfskaart is ingediend, een verblijfskaart van een familielid of een duurzame verblijfskaart beschikt, kan niet worden gebruikt om hem/haar het recht te ontzeggen om een economische werkzaamheid uit te oefenen of om in aanmerking te komen voor een uitkering of een voordeel of voor enige andere administratieve maatregel indien de hoedanigheid van begunstigde van de uit deze richtlijn voortvloeiende rechten met enigerlei ander bewijsstuk kan worden aangetoond.


1. Der Besitz einer Anmeldebescheinigung, einer Bescheinigung über die Beantragung der Aufenthaltskarte, einer Aufenthaltskarte für Familienangehörige oder einer Daueraufenthaltskarte darf auf keinen Fall Voraussetzung insbesondere für die Ausübung einer Erwerbstätigkeit sowie für die Gewährung einer Leistung oder einer Vergünstigung oder für eine sonstige Verwaltungshandlung sein.

1. Het bezit van een verklaring van inschrijving, een verklaring dat de aanvraag om een verblijfskaart is ingediend, een verblijfskaart van een familielid of een duurzame verblijfskaart kan in geen geval een voorwaarde vormen voor met name de uitoefening van een economische werkzaamheid, voor de toekenning van een uitkering of een voordeel of voor enige andere administratieve maatregel.


Dem Ministerrat und der Stadt Mons zufolge sei die Möglichkeit, eine Verwaltungshandlung aussetzen zu lassen, nur eine Abschwächung - keine Aufgabe - des Grundsatzes des « privilège du préalable » : Der Gesetzgeber habe ein vernünftiges Gleichgewicht bestimmt zwischen der Notwendigkeit, die Effizienz einer Verwaltungshandlung zu gewährleisten, einerseits, und der Beachtung konkurrierender Rechte und Interessen, die möglicherweise durch diese Verwaltungshandlung missachtet oder gefährdet würden, andererseits.

Volgens de Ministerraad en de stad Bergen is de mogelijkheid om de schorsing van een administratieve handeling te verkrijgen slechts een tempering niet een opgeven van het beginsel van het « privilège du préalable » : de wetgever heeft een redelijk evenwichtspunt vastgelegd tussen, enerzijds, de noodzaak om de doeltreffendheid van een administratieve handeling te verzekeren en, anderzijds, de inachtneming van concurrerende rechten of belangen die door die administratieve handeling zouden zijn miskend of in gevaar gebracht.




D'autres ont cherché : handlung im namen der gesellschaft     verwaltungshandlung     Verwaltungshandlung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verwaltungshandlung' ->

Date index: 2022-06-09
w