Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationalisierung
Verstaatlichung

Vertaling van "Verstaatlichung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Nationalisierung | Verstaatlichung

nationalisatie | socialisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EDF wurde durch das Gesetz Nr. 46-628 vom 8. April 1946 über die Verstaatlichung von Strom und Gas („Gesetz Nr. 46-628“) gegründet, das durch den Wortlaut des Artikels 1 die Erzeugung, die Übertragung, die Verteilung, die Einfuhr und die Ausfuhr von Strom in Frankreich verstaatlicht hat.

EDF is opgericht bij wet nr. 46-628 van 8 april 1946 betreffende de nationalisatie van elektriciteit en gas (hierna „wet nr. 46-628” genoemd). Op grond van artikel 1 van die wet zijn de productie, het transport, de distributie, de invoer en de uitvoer van elektriciteit in Frankrijk genationaliseerd.


das gesamte Vermögen der Organisation Immunität gegen Verstaatlichung oder Beschlagnahme genießt

alle activa van de instelling onaantastbaar zijn met betrekking tot nationalisatie- en confiscatiemaatregelen;


Im Zuge der Verstaatlichung sind im Grunde alle Kapitalbesitzer von SNS REAAL und der SNS Bank – einschließlich der Hybridkapitalbesitzer – vollumfänglich an den Verlusten von SNS REAAL beteiligt.

De nationalisatie betekent namelijk dat alle houders van kapitaal van SNS REAAL en SNS Bank - óók de houders van hybride kapitaal - volledig deelnemen in de verliezen van SNS REAAL.


H. in der Erwägung, dass REPSOL nur 24,8 % seiner Einnahmen in Spanien, 21,41 % in Argentinien und den Rest in anderen Ländern einschließlich Steueroasen deklariert hat; ferner in der Erwägung, das eine größere Kontrolle oder auch eine Verstaatlichung von REPSOL selbst durch die spanische und andere Regierungen geprüft werden sollte, da dies zu angemessenen Steuererzahlungen und den Transfer seiner Gewinne an die Arbeitnehmer und Verbraucher statt einer Bevorzugung der Interessen der Aktionäre führen würde;

H. overwegende dat REPSOL in Spanje slechts 24,8 % van zijn inkomsten voor de belastingen opgaf, in Argentinië 21,41% van zijn inkomsten en de rest in andere landen, waaronder belastingparadijzen; overwegende dat ervan uit moet worden gegaan dat een strenger toezicht of zelfs een nationalisering van REPSOL zelf door de Spaanse regering en de andere partijen zal leiden tot een adequate betaling van belastingen en de overdracht van een deel van de winst aan de werknemers en aan de consumenten, en dat niet langer prioriteit wordt gegeven aan de belangen van de aandeelhouders:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass es legal und Teil der Souveränität aller Länder ist, in die Wirtschaft einzugreifen, um die eigenen öffentlichen Interessen zu verteidigen; ferner in der Erwägung, dass es zu den Pflichten aller Regierungen gehört, allen Bürgern Zugang zum Grundrecht auf Energie zu gewährleisten und Armut zu beseitigen; sowie in der Erwägung, dass im bilateralen Investitionsabkommen(1992) zwischen Spanien und Argentinien eindeutig festgelegt ist, das Verstaatlichung oder Enteignung im "öffentlichen Interesse" "ohne Diskriminierung" und "mit angemessener Entschädigung" zulässig sind;

C. overwegende dat het legitiem is en tot de soevereiniteit van alle landen behoort om economische ingrepen te doen om het openbaar belang te dienen; overwegende dat het tot de verplichtingen van iedere regering behoort alle burgers toegang te bieden tot het fundamentele recht de beschikking over energiebronnen te hebben en de armoede te bestrijden; overwegende dat het Bilaterale Investeringsverdrag uit 1992 tussen Spanje en Argentinië duidelijk vermeldt dat nationalisering of onteigening alleen zijn toegestaan "in het algemeen belang", "zonder discriminatie" en tegen een "passende vergoeding";


A. in der Erwägung, dass die Regierung der Republik Argentinien kürzlich die Übermittlung eines Gesetzentwurfes an seinen Kongress mitgeteilt hat, um die Verstaatlichung von 51% der Anteile des Ölkonzerns YPF, der mehrheitlich dem REPSOL – Konzern gehört, zu offizialisieren;

A. overwegende dat de regering van de Republiek Argentinië onlangs heeft aangekondigd dat zij een wetsontwerp bij haar Congres zal indienen tot bekrachtiging van de onteigening van 51% van de aandelen van het olieconcern YPF, waarvan de meerderheid in handen is van REPSOL;


Bilaterale Investitionsabkommen (BIT) sind Vereinbarungen zwischen zwei Ländern, die wechselseitige Investitionen fördern und den Angehörigen beider Länder einen gewissen Schutz für ihre Investitionen bieten sollen (z.B. Schutz vor Enteignung oder Verstaatlichung ohne gerechte Entschädigung, freie Rückführung von Gewinnen, Tantiemen und Kapital, Garantie gegen die Verletzung von Eigentumsrechten und Verbot von Leistungsauflagen).

Algemeen genomen zijn bilaterale investeringsverdragen overeenkomsten tussen twee landen ter bevordering van de wederzijdse investeringen en ter bescherming van de investeringen van investeerders uit beide landen (bv. tegen onteigening of nationalisering zonder betaling van een billijke vergoeding; dergelijke overeenkomsten voorzien tevens in de vrijheid om gelden winsten, royalty's, kapitaal over te dragen, bieden garanties tegen een schending van de eigendomsrechten, verbieden het opleggen van prestatieverplichtingen enz.).


zu Artikel 52 des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens bestätige ich, daß dieser Artikel nicht so auszulegen ist, als beschränke er den von Gebietsansässigen der Gemeinschaft vorgenommenen Transfer der von ihnen in Rußland getätigten Investitionen einschließlich Entschädigungsleistungen für Maßnahmen wie Enteignung, Verstaatlichung oder Maßnahmen gleicher Wirkung sowie der daraus resultierenden Gewinne ins Ausland.

Met betrekking tot artikel 52 van de Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking bevestig ik hierbij dat niets in dit artikel kan worden uitgelegd als een beperking op het overmaken naar het buitenland door inwoners van de Gemeenschap van de door inwoners van de Gemeenschap in Rusland gedane investeringen met inbegrip van alle compensatie-uitkeringen naar aanleiding van bijvoorbeeld onteigeningsmaatregelen, nationalisatie of maatregelen van gelijke strekking, en van alle opbrengsten daarvan.


(2) Der freie Kapitalverkehr zwischen den Gebietsansässigen der Gemeinschaft und Rußlands wird gewährleistet für Direktinvestitionen in Gesellschaften, die gemäß den Rechtsvorschriften des Aufnahmelands gegründet wurden, und für Direktinvestitionen, die gemäß den Bestimmungen von Titel IV Kapitel II getätigt werden, sowie für den Transfer dieser Investitionen, einschließlich Entschädigungsleistungen für Maßnahmen wie Enteignung, Verstaatlichung oder Maßnahmen gleicher Wirkung, und daraus resultierender Gewinne ins Ausland.

2. Het vrije kapitaalverkeer tussen inwoners van de Gemeenschap en van Rusland in de vorm van directe investeringen in vennootschappen die in overeenstemming met de wetten van het gastland zijn opgericht, en directe investeringen in overeenstemming met hoofdstuk II van titel IV, alsook de overmaking naar het buitenland van deze investeringen met inbegrip van alle compensatie-uitkeringen naar aanleiding van maatregelen van gelijke strekking, en van alle opbrengsten daarvan, worden gegarandeerd.


"Zu Artikel 52 des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens bestätige ich, daß dieser Artikel nicht so auszulegen ist, als beschränke er den von Gebietsansässigen der Gemeinschaft vorgenommenen Transfer der von ihnen in Rußland getätigten Investitionen einschließlich Entschädigungsleistungen für Maßnahmen wie Enteignung, Verstaatlichung oder Maßnahmen gleicher Wirkung sowie der daraus resultierenden Gewinne ins Ausland.

"Met betrekking tot artikel 52 van de Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking bevestig ik hierbij dat niets in dit artikel kan worden uitgelegd als een beperking op het overmaken naar het buitenland door inwoners van de Gemeenschap van de door inwoners van de Gemeenschap in Rusland gedane investeringen met inbegrip van alle compensatie-uitkeringen naar aanleiding van bijvoorbeeld onteigeningsmaatregelen, nationalisatie of maatregelen van gelijke strekking, en van alle opbrengsten daarvan.




Anderen hebben gezocht naar : nationalisierung     verstaatlichung     Verstaatlichung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verstaatlichung' ->

Date index: 2023-01-13
w