Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbrennen
Abschmelzen
Absprengen und Verschmelzen
Feuerpolieren
Verschmelzen
Verwärmen

Traduction de «Verschmelzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Feuerpolieren | Verschmelzen | Verwärmen

inbranden | vlampolijsten | vuurpolijsten


Abbrennen | Abschmelzen | Absprengen und Verschmelzen

afbranden | afsmelten | afspringen en inbranden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schwieriger wird es dagegen sein, kurzfristig „authentische“ Lernangebote auf Basis realer Erfahrungen zu schaffen und die formale Bildung mit dem nichtformalen Lernen zu verschmelzen.

Authentieke" leermogelijkheden bieden, op basis van echte praktijkvoorbeelden, en het mixen van formeel en informeel onderwijs zijn op korte termijn moeilijker uit te voeren.


Darüber hinaus wird sie die eher krisenbezogenen Interventionen im Rahmen des Instruments für Stabilität und den Europäischen Fonds für Demokratie ergänzen, ohne dabei mit diesen zu verschmelzen.

Ook zal het instrument een aanvulling vormen op maar losstaan van de meer crisisgerelateerde interventies in het kader van het stabiliteitsinstrument en een toekomstig Europees Fonds voor Democratie.


S. in der Erwägung, dass die Entwicklung des „Connected TV“ im Verlauf seiner Durchsetzung auf dem Markt zu einem Verschmelzen des herkömmlichen Fernsehens mit dem Internet führen kann, wie es vor einigen Jahren bei Mobilfunk und Internet der Fall war;

S. overwegende dat de ontwikkeling van connected tv, naarmate die verder wordt ingevoerd, ervoor kan zorgen dat traditionele televisie en internet met elkaar versmelten, zoals een paar jaar geleden met mobiele telefonie en internet is gebeurd;


S. in der Erwägung, dass die Entwicklung des „Connected TV“ im Verlauf seiner Durchsetzung auf dem Markt zu einem Verschmelzen des herkömmlichen Fernsehens mit dem Internet führen kann, wie es vor einigen Jahren bei Mobilfunk und Internet der Fall war;

S. overwegende dat de ontwikkeling van connected tv, naarmate die verder wordt ingevoerd, ervoor kan zorgen dat traditionele televisie en internet met elkaar versmelten, zoals een paar jaar geleden met mobiele telefonie en internet is gebeurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(de) die Möglichkeiten, den SSM weiterzuentwickeln auf der Grundlage von Bestimmungen der bestehenden Verträge oder der Vertragsänderungen, die unter Umständen erforderlich sind, damit der SSM wirksamer arbeitet, einschließlich der Möglichkeit, die EBA mit dem SSM zu verschmelzen, und einschließlich der Möglichkeit, Versicherungsunternehmen in den Geltungsbereich des SSM zu bringen oder in den Geltungsbereich der EIOPA durch Stärkung der Rolle dieser Behörde.

(d sexies) de mogelijkheden om het SSM verder te ontwikkelen op grond van enigerlei bepaling in de bestaande Verdragen of de Verdragswijzigingen die in beginsel vereist zouden zijn om de werkzaamheden van het SSM efficiënter te maken, waaronder de mogelijkheid de EBA met het SSM te laten fuseren en de mogelijkheid verzekeringsondernemingen onder het toepassingterrein van het SSM te laten vallen, dan wel onder dat van de EIOPA door een versterking van de rol van laatstgenoemde autoriteit.


10. begrüßt diesbezüglich, dass die für SOLVIT, Your Europe, Your Europe Advice und das IMI-System zuständigen Stellen bereits gemeinsam an bestimmten Themen arbeiten; unterstreicht, dass es vor diesem Hintergrund besser wäre, die Haushaltsmittel für diese Steuerungsinstrumente zu einer Haushaltslinie zu verschmelzen; schlägt vor, die Haushaltsmittel für diese neue Haushaltslinie um 1,3 Mio. EUR aufzustocken, damit SOLVIT uneingeschränkt einsatzfähig wird, und den Betrag von 1,7 Mio. EUR, der derzeitig für Your Europe Advice unter der Haushaltslinie 12 02 01 vorgesehen ist, auf die konsolidierte Haushaltslinie 12 02 02 zu übertragen;

10. is in dit verband ingenomen met het feit dat SOLVIT, "Uw Europa", "Uw Europa – Advies" en het IMI-systeem op bepaalde gebieden reeds samenwerken; benadrukt dat het met het oog daarop beter is de begrotingen voor deze bestuursinstrumenten samen te voegen tot één begrotingslijn; stelt voor om de kredieten voor deze nieuwe begrotingslijn te verhogen met 1,3 miljoen EUR, om SOLVIT in staat te stellen volledig operationeel te zijn, en het bedrag van 1,7 miljoen EUR dat momenteel is toegewezen aan "Uw Europa - Advies" op begrotingslijn 12 02 01 over te schrijven naar de geconsolideerde begrotingslijn 12 02 02;


Um maximale Synergie zu erreichen, wird es den Mitgliedstaaten sogar gestattet, das Einlagensicherungssystem und den Abwicklungsfonds zu verschmelzen, solange vollständig garantiert ist, dass das Sicherungssystem weiterhin in der Lage ist, die Einleger bei einem Ausfall zu entschädigen.

Voor maximale synergie zullen de lidstaten het depositogarantiestelsel en het afwikkelingsfonds zelfs mogen fuseren, mits alle waarborgen voorhanden zijn dat bij een faillissement de depositohouders op basis van de regeling kunnen worden vergoed.


Gemäß den Bedingungen des der Kommission am 29. Januar gemeldeten Vorhabens wird das angestammte französische Telekomunternehmen France Télécom den von SITA an Equant gehaltenen Anteil übernehmen und daraufhin Equant mit seinem eigenen Unternehmen Global One verschmelzen.

Volgens de bepalingen van een overeenkomst die op 29 januari bij de Commissie is aangemeld, zou het gevestigde Franse telecombedrijf France Télécom het belang verwerven dat SITA in Equant bezat; daarna zou ze Equant met haar eigen onderneming Global One fuseren.


Für die Zukunft könnten die EU-Mitgliedstaaten prüfen, die Jahresberichte der Gemeinsamen Aktion über Handfeuerwaffen der EU und das EU-Programm zur Bekämpfung des illegalen Waffenhandels in einem einzigen Dokument zu verschmelzen".

In de toekomst zouden de EU-lidstaten kunnen overwegen de jaarrapporten van het Gemeenschappelijk Optreden van de EU inzake handvuurwapens en het EU- programma ter bestrijding van illegale handel in één document op te nemen".


Bekanntlich hatte die Kommission im Anschluß an die Stellungnahme des Europäischen Parlaments (17. -21. Februar 1997) beschlossen, die beiden ursprünglichen Vorschläge, die sich auf Artikel 43 des Vertrags stützten, zu einem einzigen Vorschlag zu verschmelzen und vorzuschlagen, eine andere Rechtsgrundlage zu wählen, nämlich Artikel 100 a des Vertrags, der das Mitentscheidungsverfahren vorsieht.

Er zij aan herinnerd dat de Commissie ingevolge het advies van het Europees Parlement (17-20 februari 1997) heeft besloten haar twee oorspronkelijke voorstellen - gebaseerd op artikel 43 van het Verdrag - samen te voegen tot één voorstel, en de rechtsgrondslag daarvan te wijzigen door artikel 100 A van het Verdrag aan te halen, op grond waarvan de medebeslissingsprocedure moet worden gevolgd.




D'autres ont cherché : abbrennen     abschmelzen     absprengen und verschmelzen     feuerpolieren     verschmelzen     verwärmen     Verschmelzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verschmelzen' ->

Date index: 2023-02-11
w