Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beiderseitig garantierte Vernichtung
Beiderseitig sichergestellte Vernichtung
Gegenseitig gesicherte Zerstörung
Gegenseitig zugesicherte Vernichtung
Vernichtung oder Zerstörung

Traduction de «Vernichtung oder Zerstörung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beiderseitig garantierte Vernichtung | beiderseitig sichergestellte Vernichtung | gegenseitig gesicherte Zerstörung | gegenseitig zugesicherte Vernichtung

wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]


Bescheinigung über die Meldung des Verlustes oder der Vernichtung eines Personalausweises

bewijs van aangifte van verlies of vernietiging van een identiteitskaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. weist die Kommission darauf hin, dass viele Formen der Aquakultur nachteilige Auswirkungen auf den Tierschutz und die menschliche Gesundheit haben können, wie z.B. Zerstörung von Lebensräumen, Einsatz von Chemikalien zur Krankheitsbekämpfung, Erschöpfung und Versalzung von Trinkwasservorräten und landwirtschaftlichen Böden, Nährstoffkontamination, insbesondere in Seen und geschlossenen oder halbgeschlossenen Meeresgebieten wie der Ostsee, und Vernichtung von biolo ...[+++]

1. wijst de Commissie erop dat veel vormen van aquacultuur negatieve gevolgen kunnen hebben, zowel voor het dierenwelzijn als voor de menselijke gezondheid, zoals habitatvernietiging, gebruik van chemicaliën voor de bestrijding van ziekten, uitputting en verzilting van drinkwater en landbouwgrond, nutriëntenvervuiling, met name in meren en in gesloten en semi-gesloten zeegebieden zoals de Oostzee, en verstoring van biodiversiteit door ontsnapping van kweekvis en verzoekt de Commissie om met regelgeving te komen om deze negatieve invlo ...[+++]


‚Bei Beendigung dieses Vertrags gibt der Datenimporteur alle personenbezogenen Daten sowie alle Kopien der personenbezogenen Daten, die Gegenstand dieser Klauseln sind, unverzüglich an den Datenexporteur zurück, oder aber der Datenimporteur vernichtet auf Antrag des Datenexporteurs alle Exemplare derselben und bescheinigt dem Datenexporteur die Vernichtung, es sei denn, der nationale Gesetzgeber oder die nationale Regulierungsbehörde verbietet die vollständige oder teilweise Rückübermittlung oder ...[+++]

„Indien aan deze bepalingen een einde wordt gesteld, moet de gegevensimporteur alle persoonsgegevens en kopieën van persoonsgegevens die onder deze bepalingen vallen onverwijld aan de gegevensexporteur terugbezorgen of, naar keuze van de gegevensexporteur, zelf alle persoonsgegevens vernietigen en deze vernietiging voor de gegevensexporteur staven, tenzij de nationale wetgeving of de lokale regelgeving van de gegevensimporteur deze verbiedt persoonsgegevens geheel of gedeeltelijk te vernietigen of terug te bezorgen; in dit geval word ...[+++]


Er/sie verpflichtet sich, die Zahlung aller nach Maßgabe der Grundverordnung entstehenden Kosten für den gemäß Artikel 9 und gegebenenfalls gemäß Artikel 11 erforderlichen Verbleib der Waren unter zollamtlicher Überwachung sowie für die in Artikel 17 vorgesehene Zerstörung oder Vernichtung der Waren, die erkanntermaßen ein Recht an geistigem Eigentum verletzen, zu gewährleisten.

De ondergetekende stemt er eveneens mee in alle kosten te betalen die overeenkomstig de basisverordening voortvloeien uit het douanetoezicht uit hoofde van artikel 9 en, indien van toepassing, artikel 11, met inbegrip van de kosten die voortvloeien uit het vernietigen van goederen waarvan is vastgesteld dat zij inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht overeenkomstig artikel 17.


Er/sie verpflichtet sich, die Zahlung aller nach Maßgabe der Grundverordnung entstehenden Kosten für den gemäß Artikel 9 und gegebenenfalls gemäß Artikel 11 erforderlichen Verbleib der Waren unter zollamtlicher Überwachung sowie für die in Artikel 17 vorgesehene Zerstörung oder Vernichtung der Waren, die erkanntermaßen ein Recht an geistigem Eigentum verletzen, zu gewährleisten.

De ondergetekende stemt er eveneens mee in alle kosten te betalen die overeenkomstig de basisverordening voortvloeien uit het douanetoezicht uit hoofde van artikel 9 en, indien van toepassing, artikel 11, met inbegrip van de kosten die voortvloeien uit het vernietigen van goederen waarvan is vastgesteld dat zij inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht overeenkomstig artikel 17.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Einfuhr (umfasst die bisherige Gestellung der Waren bei der Zollstelle, summarische Anmeldung, vorübergehende Verwahrung, Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr einschließlich besonderer Verwendung, aktive Veredelung [Zollrückvergütungsverfahren], internes Versandverfahren [Verbringung der Waren in das Zollgebiet], Rückwaren, Erzeugnisse der Seefischerei, Zerstörung oder Vernichtung sowie Aufgabe von Waren),

* invoer (d.w.z. aanbrengen van goederen bij de douane, summiere aangifte, tijdelijke opslag, in het vrije verkeer brengen met inbegrip van bijzondere bestemming, actieve veredeling [terugbetalingsregeling], intern douanevervoer [plaatsing onder een douaneregeling], terugkerende goederen, producten van de zeevisserij, vernietiging, afstand),


7. fordert Israel daher dringend auf, seine pauschalen Vergeltungsschläge gegen die palästinensische Bevölkerung – Behinderung der Freizügigkeit und des freien Warenverkehrs, Straßenblockaden, Zerstörung oder Beschlagnahmung von Häusern und Straßen, Vernichtung Tausender von Oliven- und anderen Bäumen – zu revidieren und einzustellen;

7. doet derhalve een beroep op Israël om zijn beleid van collectieve bestraffing van het Palestijnse volk, zoals het verhinderen van het verkeer van mensen en goederen, het blokkeren van wegen, het afbreken of in beslag nemen van huizen en wegen, het kappen van duizenden olijf- en andere bomen, te herzien;


c) die Wiederausfuhr oder die Vernichtung oder Zerstörung der Waren nicht unter zollamtlicher Überwachung gemäß Artikel 900 Absatz 1 Buchstaben c) und f) bis n) erfolgt ist, sofern alle übrigen in Artikel 900 Absätze 2 und 4 vorgesehenen Voraussetzungen erfuellt sind.

c) de wederuitvoer of de vernietiging van de goederen, overeenkomstig artikel 900, lid 1, onder c) en f) tot en met n), niet onder toezicht van de douaneautoriteiten heeft plaatsgevonden, mits aan de overige voorwaarden van artikel 900, leden 2 en 4, is voldaan.


(1) Für die Anwendung von Artikel 182 Absatz 3 des Zollkodex muß die Anzeige der Vernichtung oder Zerstörung der Waren schriftlich erfolgen und ist vom Beteiligten zu unterzeichnen.

1. Voor de toepassing van artikel 182, lid 3, van het Wetboek dient de mededeling dat de goederen zullen worden vernietigd schriftelijk te worden gedaan en te worden ondertekend door belanghebbende.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vernichtung oder Zerstörung' ->

Date index: 2022-06-19
w