Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Verletzungsklage anstrengen
Eine Verletzungsklage einleiten
Eine Verletzungsklage erheben
Einer Verletzungsklage beitreten können
Verletzungsklage

Traduction de «Verletzungsklage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Verletzungsklage anstrengen | eine Verletzungsklage einleiten | eine Verletzungsklage erheben

een vordering wegens inbreuk aanhangig maken | een vordering wegens inbreuk instellen




Verletzungsklage

inbreukprocedure | rechtsvordering betreffende inbreuk


einer Verletzungsklage beitreten können

in een vordering wegens inbreuk kunnen tussenkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedoch kann der Inhaber einer ausschließlichen Lizenz ein solches Verfahren anhängig machen, wenn der Inhaber der Unionsmarke nach Aufforderung nicht selber innerhalb einer angemessenen Frist die Verletzungsklage erhoben hat.

De houder van een uitsluitende licentie kan een dergelijke vordering evenwel instellen indien de merkhouder niet, na daartoe te zijn aangespoord, binnen een redelijke termijn zelf een vordering wegens inbreuk instelt.


Folglich sollte der lokalen oder regionalen Kammer bei Widerklagen auf Nichtigerklärung die Möglichkeit eingeräumt werden, die Widerklage an die Zentralkammer zu verweisen und unabhängig über die Verletzungsklage weiterzuverhandeln.

Dat betekent dat lokale of regionale afdelingen de mogelijkheid moeten krijgen om reconventionele vorderingen tot intrekking voor een beslissing door te verwijzen naar de centrale afdeling en zelfstandig door te gaan met de behandeling van de inbreukprocedure.


In Bezug auf Klagen vor der Zentralkammer wurde vereinbart, dass die Parteien die Wahl haben werden, bei der Zentralkammer eine Verletzungsklage anzustrengen, wenn die beklagte Partei ihren Sitz oder Wohnsitz außerhalb der Europäischen Union hat.

Wat betreft vorderingen die bij de centrale afdeling aanhangig moeten worden gemaakt, is overeen­gekomen dat partijen de keuze zullen hebben om een vordering wegens inbreuk voor de centrale afdeling te brengen indien de verweerder buiten de Europese Unie is gevestigd.


Desweiteren sollte der Patentinhaber die Möglichkeit haben, bei der Zentralkammer eine Verletzungsklage anzu­strengen, wenn bereits eine Nichtigkeitsklage bei der Zentralkammer anhängig ist.

Indien reeds een vordering tot nietigverklaring bij de centrale afdeling aanhangig is, dient de octrooihouder over de mogelijkheid te beschikken om een vordering wegens inbreuk voor de centrale afdeling te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die beklagte Partei ihren Sitz oder Wohnsitz in der Europäischen Union hat, kann der Kläger nicht beantragen, dass eine Verletzungsklage von einer lokalen Kammer an die Zentralkammer übertragen wird.

De verweerder zal niet om de overdracht van een vordering wegens inbreuk van een lokale afdeling naar de centrale afdeling kunnen verzoeken indien hij in de Europese Unie is gevestigd.


(4) Jeder Lizenznehmer kann einer vom Inhaber der Gemeinschaftsmarke erhobenen Verletzungsklage beitreten, um den Ersatz seines eigenen Schadens geltend zu machen.

4. De licentiehouder kan in de vordering wegens inbreuk die de houder van het Gemeenschapsmerk aanhangig heeft gemaakt, tussenkomen om de door hem geleden schade vergoed te krijgen.


Jedoch kann der Inhaber einer ausschließlichen Lizenz ein solches Verfahren anhängig machen, wenn der Inhaber der Gemeinschaftsmarke nach Aufforderung nicht selber innerhalb einer angemessenen Frist die Verletzungsklage erhoben hat.

De houder van een uitsluitende licentie kan een dergelijke vordering evenwel instellen indien de merkhouder niet, na daartoe te zijn aangespoord, binnen een redelijke termijn zelf een vordering wegens inbreuk instelt.


(1) In Verfahren betreffend eine Verletzungsklage oder eine Klage wegen drohender Verletzung eines eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters haben die Gemeinschaftsgeschmacksmustergerichte von der Rechtsgültigkeit des Gemeinschaftsgeschmacksmusters auszugehen.

1. In een procedure inzake een rechtsvordering betreffende inbreuk of dreigende inbreuk van een ingeschreven Gemeenschapsmodel gaat de rechtbank voor het Gemeenschapsmodel ervan uit dat het Gemeenschapsmodel rechtsgeldig is.


(4) Jeder Lizenznehmer kann einer vom Rechtsinhaber des Gemeinschaftsgeschmacksmusters erhobenen Verletzungsklage beitreten, um den Ersatz seines eigenen Schadens geltend zu machen.

4. De licentiehouder kan in de vordering wegens inbreuk die de houder van het Gemeenschapsmodel aanhangig heeft gemaakt, tussenkomen om de door hem geleden schade vergoed te krijgen.


Jedoch kann der Inhaber einer ausschließlichen Lizenz ein solches Verfahren anhängig machen, wenn der Inhaber der Gemeinschaftsmarke nach Aufforderung nicht selber innerhalb einer angemessenen Frist die Verletzungsklage erhoben hat.

De houder van een uitsluitende licentie kan een dergelijke vordering evenwel instellen indien de merkhouder niet, na daartoe te zijn aangespoord, binnen een redelijke termijn zelf een vordering wegens inbreuk instelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verletzungsklage' ->

Date index: 2022-09-24
w