Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
Anweisung das Staatsgebiet zu verlassen
Arbeitsplatz in der digitalen Wirtschaft
Arbeitsschutz
Arbeitssicherheit
Austretender EU-Mitgliedstaat
Austritt aus der EU
Austritt aus der Europäischen Union
Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU
Belästigung am Arbeitsplatz
Berufsrisiko
Brexit
Digitaler Arbeitsplatz
EU-Austrittsland
Gewalt am Arbeitsplatz
IKT-Arbeitsplatz
Misshandlung am Arbeitsplatz
Misshandlung im Arbeitsumfeld
Mobbing am Arbeitsplatz
Recht auf Austritt aus der EU
Recht auf Austritt aus der Europäischen Union
Rückkehrentscheidung
Sicherheit am Arbeitsplatz
Sicherheit des Arbeitnehmers
Verhütung von Arbeitsunfällen
Verlassen
Verlassen der Arbeit
Verlassen der EU
Verlassen der Europäischen Union
Verlassen des Arbeitsplatzes
Verlassenes Kind
Übergriffe am Arbeitsplatz

Vertaling van "Verlassen des Arbeitsplatzes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verlassen der Arbeit | Verlassen des Arbeitsplatzes

tijdelijke uit dienst treding | tijdelijke werkonderbreking


Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


Austritt aus der EU [ austretender EU-Mitgliedstaat | Austritt aus der Europäischen Union | Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU | Brexit | EU-Austrittsland | Recht auf Austritt aus der EU | Recht auf Austritt aus der Europäischen Union | Verlassen der EU | Verlassen der Europäischen Union ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]


Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen | behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassen | Rückkehrentscheidung

bevel om het grondgebied te verlaten | terugkeerbesluit


Arbeitsplatz in der digitalen Wirtschaft | digitaler Arbeitsplatz | IKT-Arbeitsplatz

digitale baan | ICT-baan


Arbeitssicherheit [ Arbeitsschutz | Berufsrisiko | Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit des Arbeitnehmers | Verhütung von Arbeitsunfällen ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]






Anweisung das Staatsgebiet zu verlassen

bevel om het grondgebied te verlaten


Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nachdem er seinen Arbeitsplatz zum dritten Mal im Rahmen seiner täglichen Arbeitstätigkeit verlassen hat, unterzieht sich der Bedienstete bei einem erneuten Verlassen des Arbeitsplatzes und auch wenn er erwartet, dass er nicht länger als einen Tag abwesend sein wird, auf eigene Kosten einer Untersuchung durch einen Arzt.

Na de derde afwezigheid in de loop van de dagelijkse activiteit in het kalenderjaar laat de ambtenaar zich de dag zelf op eigen kosten onderzoeken door een geneesheer, zelfs als hij voorziet dat zijn afwezigheid niet meer dan één dag zal duren.


Arbeitsplätze müssen in ausreichender Zahl zur Verfügung stehen, denn viele talentierte Menschen sind nicht bereit, in eine neue Stadt zu ziehen, wenn sie nicht einigermaßen sicher sein können, dass sie, wenn sie ihren ersten Arbeitsplatz verlieren oder verlassen möchten, dort auch einen neuen Arbeitsplatz finden.

Er moeten talrijke banen beschikbaar zijn, want vele getalenteerde personen zullen niet naar een nieuwe stad verhuizen zonder de redelijk zekerheid dat zij een nieuwe baan zullen vinden wanneer zij hun eerste baan verliezen of een andere baan willen zoeken.


Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 89/391/EWG müssen sie zudem jegliche Gefahren berücksichtigen, denen die verbleibenden Arbeitnehmer ausgesetzt sind, wenn ihre Kollegen ihren Arbeitsplatz verlassen, um auf eine gefährliche Situation zu reagieren.

Krachtens de bepalingen van Richtlijn 89/391/EEG moeten ze ook letten op risico's voor achterblijvende werknemers als hun collega's hun werkplek verlaten om actie te ondernemen naar aanleiding van gevaarlijke situaties.


Mit der Jugendgarantie sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass junge Menschen unter 25 innerhalb von vier Monaten nach Verlassen der Schule oder nach Verlust des Arbeitsplatzes entweder eine Stelle finden, die ihrer Ausbildung, ihren Qualifikationen und Erfahrungen entspricht, oder dass sie das Ausbildungsniveau, die Qualifikationen und Erfahrungen im Rahmen einer Lehre, eines Praktikums oder einer Fortbildung erwerben können, die im Hinblick auf eine künftige Anst ...[+++]

In het kader van de jongerengarantie moeten de lidstaten ervoor zorgen dat jongeren onder de 25 binnen vier maanden nadat zij de school hebben verlaten of werkloos zijn geworden hetzij een goede baan vinden die bij hun opleiding, vaardigheden en ervaring past, hetzij via een leerlingplaats, stage of voortgezette opleiding de kennis, vaardigheden en ervaring opdoen die nodig zijn om later een baan te vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Jugendgarantie sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass junge Menschen innerhalb von vier Monaten nach Verlassen der Schule oder nach Verlust des Arbeitsplatzes entweder eine Stelle finden, die ihrer Ausbildung, ihren Qualifikationen und Erfahrungen entspricht, oder dass sie das Ausbildungsniveau, die Qualifikationen und Erfahrungen erwerben können, die im Hinblick auf eine künftige Anstellung erforderlich sind.

In het kader van de jongerengarantie moeten de lidstaten ervoor zorgen dat jongeren binnen vier maanden nadat zij de school hebben verlaten of werkloos zijn geworden, hetzij een baan vinden die bij hun opleiding, vaardigheden en ervaring past, hetzij een opleiding volgen en vaardigheden en ervaring opdoen om later een baan te vinden.


Im Rahmen der Jugendgarantie sollen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass jungen Menschen im Alter bis zu 25 Jahren innerhalb von vier Monaten nach Verlassen der Schule oder nach Verlust eines Arbeitsplatzes eine qualitativ hochwertige Arbeitsstelle, die Möglichkeit einer weiterführenden Ausbildung, ein Ausbildungsplatz oder eine Praktikantenstelle angeboten wird.

In het kader van de jongerengarantie moeten de lidstaten maatregelen invoeren om ervoor te zorgen dat jongeren tot de leeftijd van 25 jaar binnen vier maanden na de school te hebben verlaten of werkloos te zijn geworden een kwaliteitsvol aanbod van werkgelegenheid, permanente educatie, leerling- of stageplaatsen ontvangen.


Die Jugendgarantie beruht auf praktischen Erfahrungen in Österreich und Finnland. Es soll gewährleistet sein, dass alle jungen Menschen unter 25 Jahren binnen vier Monaten nach Verlassen der Schule oder Verlust des Arbeitsplatzes ein gutes Angebot für einen Arbeitsplatz, eine Weiterbildung, einen Ausbildungs- oder Praktikumsplatz erhalten.

De jongerengarantie is gebaseerd op ervaringen in Oostenrijk en Finland en moet ervoor zorgen dat alle jongeren tot 25 jaar binnen vier maanden na het verlaten van hun formele opleiding of na hun werkloosheidsaanvraag een degelijke werkaanbieding, verdere scholing, een praktijkopleidingsplaats of een stage krijgen.


Europas Wohlstand hängt weitgehend von der heutigen jungen Generation ab; trotzdem haben immer noch zu viele junge Menschen erhebliche Schwierigkeiten, ihr Potenzial zu entfalten und ihren Beitrag zur Gesellschaft zu leisten: So verlassen zu viele junge Menschen die Schule ohne Abschluss oder mit unzureichender Qualifikation, finden keinen sicheren Arbeitsplatz und sind von sozialer Ausgrenzung bedroht, was wiederum hohe Kosten fü ...[+++]

De welvaart van Europa hangt grotendeels van zijn jeugd af, maar nog te veel jongeren worden bij het ontplooien van hun potentieel en het leveren van een bijdrage aan de maatschappij met aanzienlijke problemen geconfronteerd; te veel jongeren verlaten de school zonder kwalificaties of voldoende vaardigheden, kunnen geen baan vinden en lopen het risico op sociale uitsluiting, wat vervolgens hoge kosten voor de jongere en voor de gehele samenleving met zich meebrengt.


// Schwierigkeiten beim Verlassen des Arbeitsplatzes/der Arbeitsstätte

// Moeilijkheid om werk/werkplek te verlaten


Aber unsere Richtlinien und unsere Vertragsauslegung waren von äußerst geringem Nutzen für die Dienstleister, die die Grenze nur mal für einen halben Tag überqueren wollen oder die ihren Dienst über Telephon oder Fax anbieten, ohne ihren Arbeitsplatz überhaupt zu verlassen.

Daarentegen waren onze richtlijnen en interpretatie van het Verdrag nauwelijks afgestemd op personen die de grens slechts voor een halve dag willen passeren of hun diensten schriftelijk of telefonisch verlenen zonder de plaats waar zij gevestigd zijn, te verlaten.


w