Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsanwalt
Fachanwalt Verkehrsrecht
Fachanwältin Medizinrecht
Verkehrsrecht der dritten Freiheit
Verkehrsrecht der fünften Freiheit
Verkehrsrecht der vierten Freiheit

Vertaling van "Verkehrsrechte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verkehrsrecht der fünften Freiheit

luchtvaartmaatschappij met de vijfde vrijheid


Amtsanwalt | Fachanwältin Medizinrecht | Fachanwalt Verkehrsrecht | Rechtsanwalt/Rechtsanwältin

bedrijfsjurist | bestuursjuriste | advocaat | bestuursjurist


Verkehrsrecht der dritten Freiheit

vervoersrecht van de derde vrijheid


Verkehrsrecht der vierten Freiheit

vervoersrecht van de vierde vrijheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Luftverkehrssektor: Verkehrsrechte und sämtliche Dienstleistungen, die in unmittelbarem Zusammenhang mit der Wahrnehmung von Verkehrsrechten stehen.

* In de luchtvaartsector: verkeersrechten en alle diensten die rechtstreeks verband houden met de uitoefening van verkeersrechten, en


Dem 2002 geschlossenen Abkommen zufolge erhielten Luftfahrtunternehmen aus der EU und aus der Schweiz Verkehrsrechte zwischen jedwedem Ort in der Schweiz und jedwedem Ort in der EU; außerdem wurden Luftfahrtunternehmen aus der Schweiz Verkehrsrechte zwischen Orten in ver­schiedenen EU‑Mitgliedstaaten gewährt.

Krachtens de in 2002 gesloten overeenkomst hebben luchtvaartmaatschappijen uit de EU en Zwitserland vervoersrechten gekregen tussen ieder punt in Zwitserland en ieder punt in de EU; daarnaast hebben Zwitserse luchtvaartmaatschappijen vervoersrechten tussen punten in verschillende EU-lidstaten gekregen.


Die Bestimmungen über Verjährungsfristen in von den Mitgliedstaaten umgesetzten internationalen Übereinkünften, z. B. im Bereich des Verkehrsrechts, sollten von dieser Richtlinie nicht berührt werden.

Bepalingen inzake verjaringstermijnen in internationale overeenkomsten zoals die in de lidstaten worden toegepast, bijvoorbeeld in het vervoersrecht, dienen evenwel niet te worden beïnvloed door deze richtlijn.


Da die Sicherheit dadurch nicht beeinträchtigt würde, kann es allen oben genannten Luftfahrtunternehmen gestattet werden, Verkehrsrechte durch den Einsatz betriebsbereit gecharterter Luftfahrzeuge („wet leasing“) eines Luftfahrtunternehmens, das nicht Gegenstand einer Betriebsuntersagung ist, auszuüben, sofern die einschlägigen Sicherheitsnormen eingehalten werden.

Aangezien dit de veiligheid niet in het gedrang brengt, mogen alle hierboven vermelde luchtvaartmaatschappijen vliegtuigen met bemanning huren („wet lease”) of gebruik maken van een luchtvaartmaatschappij waaraan geen exploitatieverbod is opgelegd om hun verkeersrechten uit te oefenen, voorzover de geldende veiligheidsnormen worden nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Betriebsuntersagung“ die Ablehnung, die Aussetzung, den Widerruf oder die Beschränkung der Betriebserlaubnis oder technischen Genehmigung für ein Luftfahrtunternehmen aus Sicherheitsgründen, oder alle gleichwertigen Sicherheitsmaßnahmen in Bezug auf ein Luftfahrtunternehmen, das über keine Verkehrsrechte in der Gemeinschaft verfügt, dessen Flugzeuge jedoch anderenfalls im Rahmen eines Mietvertrags in der Gemeinschaft eingesetzt werden könnten.

„exploitatieverbod”: afwijzing, opschorting, intrekking of inperking van de exploitatievergunning of technische toestemming van een luchtvaartmaatschappij om veiligheidsredenen, of gelijkwaardige veiligheidsmaatregelen jegens een luchtvaartmaatschappij die geen verkeersrechten in de Gemeenschap geniet maar waarvan de vliegtuigen anders via een leaseovereenkomst in de Gemeenschap geëxploiteerd zouden kunnen worden.


„Betriebserlaubnis oder technische Genehmigung“ jeden legislativen oder verwaltungstechnischen Akt eines Mitgliedstaats, der vorsieht, dass ein Luftfahrtunternehmen Luftverkehrsdienste zu seinen Flughäfen und von seinen Flughäfen durchführen, in seinem Luftraum operieren oder Verkehrsrechte wahrnehmen kann.

„exploitatievergunning of technische toestemming”: elke wettelijke of bestuursrechtelijke maatregel van een lidstaat die een luchtvaartmaatschappij toestaat luchtvervoersdiensten naar en vanuit de luchthavens van die lidstaat te exploiteren dan wel in het luchtruim van die lidstaat te opereren of verkeersrechten te gebruiken.


Das Abkommen sieht ferner Verkehrsrechte der sogenannten fünften und siebten Freiheit vor, was einen Kompromiß in Richtung einer vollständigen Integration darstellt.

De overeenkomst omvat ook de zogenaamde vijfde en zevende vrijheid, als compromis in de richting van volledige integratie.


Diese nächste Phase würde sich dann auf die gesamte Regelung für den gemeinsamen Luftverkehrsraum (Marktordnung und Marktzugang) erstrecken, wobei die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft in bezug auf Verkehrsrechte dem Vertrag entsprechend zu beachten wären.

Deze tweede fase zou het geheel van het gemeenschappelijke luchtvervoerszoneregime betreffen (regelgeving en toegang tot de markt), onder eerbiediging van de bevoegdheden van de Lid-Staten en de Gemeenschap inzake verkeersrechten, overeenkomstig het Verdrag.


Nach einer Klage der TAT, einer Tochtergesellschaft von British Airways, forderte die Kommission die französische Regierung in einer Entscheidung vom April 1994 auf, Verkehrsrechte zwischen Orly und London, Marseille und Toulouse einzuräumen.

Maar na een klacht van TAT, een dochtermaatschappij van British Airways, heeft de Commissie in april 1994 in een beschikking de Fransen bevolen verkeersrechten te verlenen tussen Orly en Londen, Marseille en Toulouse.


Hintergrund Die Sache betrifft den im Süden von Paris gelegenen Flughafen Orly und die Anwendung von Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 des Rates vom 23. Juli 1992 über den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs. In dieser Verordnung wird der Grundsatz festlegt, daß "den Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft von den betroffenen Mitgliedstaaten die Genehmigung erteilt wird, Verkehrsrechte auf Strecken in der Gemeinschaft auszuüben".

Achtergrond Het gaat hier om de luchthaven Orly ten Zuiden van Parijs en de toepassing van artikel 8, lid 1 van Verordening 2408\92 betreffende "de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes" die het beginsel invoert dat "door de betrokken Lid-Staten aan communautaire luchtvaartmaatschappijen wordt toegestaan om vervoersrechten op routes in de Gemeenschap uit te oefenen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verkehrsrechte' ->

Date index: 2024-06-06
w