Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steuerung der Verkehrsnachfrage
Verborgene Verkehrsnachfrage
Verkehrsnachfrage

Traduction de «Verkehrsnachfrage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Steuerung der Verkehrsnachfrage

beheersing van de vraag naar vervoer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
126. vertritt die Auffassung, dass im Rahmen eines nachhaltigen Ansatzes zur Verwirklichung der auf die Versorgungssicherheit bezogenen Ziele der Union die Nutzung von Biokraftstoffen, die auf Landflächen angebaut werden, nicht weiter ausdehnt werden sollte, und dass die Verbesserung der Kraftstoffeffizienz von Fahrzeugen, die Verringerung der Verkehrsnachfrage, die Verringerung der intensiven Viehhaltung und die Steigerung der Nutzung von Biokraftstoffen aus Abfall und Rückständen, die keine zusätzliche Landnutzungsänderung verursachen, bessere Optionen sind;

126. is van mening dat in het kader van een duurzame benadering van de verwezenlijking van de EU-doelstellingen inzake energiezekerheid het gebruik van op het land geteelde biobrandstoffen niet verder mag worden uitgebreid en dat het verbeteren van de brandstofefficiëntie van voertuigen, het terugdringen van de vraag naar transport, het beperken van de intensieve veehouderij en het doen toenemen van het gebruik van biobrandstoffen uit afval en residuen die geen extra veranderingen in landgebruik veroorzaken, betere opties zijn;


Europa steht vor erheblichen Herausforderungen angesichts einer zunehmenden Verkehrs­überlastung, steigender Verkehrsnachfrage und der Notwendigkeit, umweltverträgliche Verkehrsverbindungen zu schaffen, um das Wirtschaftswachstum anzukurbeln.

Europa wordt geconfronteerd met aanzienlijke problemen op het vlak van congestie, de verkeersvraag en de nood aan duurzame transportverbindingen om de economische groei te stimuleren.


90. fordert die EIB auf, einen ehrgeizigeren Beitrag zur Senkung des CO2-Ausstoßes im Verkehrssektor zu leisten; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die EIB Projekten Vorrang einräumen sollte, mit denen die Verkehrsnachfrage verringert und der öffentliche und kombinierte Verkehr gefördert wird;

90. dringt aan op een ambitieuzere inzet van de EIB voor koolstofreductie in de vervoerssector; is in dit verband van mening dat de EIB voorrang moet geven aan projecten die de vervoersvraag terugdringen en openbaar en gecombineerd vervoer bevorderen;


3. fordert die EIB auf, einen ehrgeizigeren Beitrag zur Senkung des CO2-Ausstoßes im Verkehrssektor zu leisten; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die EIB Projekten Vorrang einräumen sollte, mit denen die Verkehrsnachfrage verringert und der öffentliche und kombinierte Verkehr gefördert wird;

3. dringt aan op een ambitieuzere inzet van de EIB voor koolstofreductie in de vervoerssector; is in dit verband van mening dat de EIB voorrang moet geven aan projecten die de vervoersvraag terugdringen en openbaar en gecombineerd vervoer bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. fordert die EIB auf, einen ehrgeizigeren Beitrag zur Senkung des CO2-Ausstoßes im Verkehrssektor zu leisten; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die EIB Projekten Vorrang einräumen sollte, mit denen die Verkehrsnachfrage verringert und der öffentliche und kombinierte Verkehr gefördert wird;

91. dringt aan op een ambitieuzere inzet van de EIB voor koolstofreductie in de vervoerssector; is in dit verband van mening dat de EIB voorrang moet geven aan projecten die de vervoersvraag terugdringen en openbaar en gecombineerd vervoer bevorderen;


Bekanntlich hat die Höhe der Mautgebühren Einfluss auf die Verkehrsnachfrage; eine übermäßige, im Vertrag nicht vorgesehene Erhöhung der Gebühren könnte zu einer sinkenden Verkehrsnachfrage führen und damit Auswirkungen auf die Konzessionen und ihre entsprechenden Wirtschafts- und Finanzpläne haben (was wiederum eine Vielzahl von Streitfällen zur Folge hätte).

Zoals bekend heeft de hoogte van tolheffingen invloed op de hoogte van het verkeersaanbod, hetgeen betekent dat een buitensporige verhoging van de tolheffing waarmee in de overeenkomst geen rekening is gehouden, tot een lager verkeersaanbod kan leiden, met daaruit voortvloeiende repercussies voor de concessies en de daaraan gerelateerde economische en financiële plannen (wat weer tot geschillen kan leiden).


Die Mitteilung enthält einen Aktionsplan für die Kommission, der darauf abzielt, die europäischen Häfen bei ihren Anstrengungen zu unterstützen, Herausforderungen wie den Anstieg der Verkehrsnachfrage, technologische Veränderungen und die Notwendigkeit von Emissionsverringerungen zu bewältigen.

Deze mededeling bevat een actieplan waarmee de Commissie de Europese havens zal helpen bepaalde uitdagingen aan te gaan, zoals de toenemende vraag naar vervoer, de technologische veranderingen en de noodzaak om de emissies te beperken.


Ziele sind die Gewährleistung der Beförderung von Personen und Gütern unter Berücksichtigung der Verkehrsnachfrage und der Notwendigkeit einer Neugewichtung der Verkehrsträger sowie die Steigerung der Sicherheit in Einklang mit den Zielen der europäischen Verkehrspolitik bis zum Jahr 2010 (Ziel für den Straßenverkehr ist z. B. die Halbierung der Zahl der tödlichen Unfälle).

Doelstelling is het vervoer te garanderen van passagiers en vracht, rekening houdend met de vervoervraag en de nood aan een nieuw evenwicht tussen de verschillende vervoersvormen, en tegelijk de veiligheid van het vervoer te verbeteren overeenkomstig de doelstellingen voor 2010 van het Europees vervoersbeleid (zo moet bijvoorbeeld voor het wegvervoer het aantal dodelijke verkeersslachtoffers met de helft worden verminderd).


Gleichzeitig sollen verschiedene neue spezifische Bereiche, z.B. die Gründe der Verkehrsnachfrage, in Zukunft mehr Gewicht erhalten.

Tezelfdertijd zullen specifieke nieuwe belangrijke gebieden zoals kwesties met betrekking tot de onderliggende oorzaken van de vraag naar vervoer in de toekomst meer aandacht krijgen.


6. BETONT, daß gemäß der gleichen Strategie "das Verhältnis zwischen dem Verkehrsaufkommen (der Verkehrsnachfrage) und.der Organisation von Industrieprodukten und Dienstleistungen (Globalisierung, Deregulierung des Marktes, zeitoptimierte Logistik, elektronischer Geschäftsverkehr) weiter analysiert werden muß", damit Maßnahmen im Hinblick auf das allgemeine Ziel einer nachhaltigen Mobilität aufgelegt werden können;

6. BENADRUKT de in die strategie aangegeven noodzaak om "te blijven analyseren hoe [de vraag naar] vervoer zich verhoudt tot de organisatie van de industriële productie en dienstverlening (mondialisering, marktderegulering, just-in-time-logistiek, elektronische handel)" teneinde acties te ontwikkelen die stroken met het algemene doel van duurzame mobiliteit;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verkehrsnachfrage' ->

Date index: 2022-07-26
w