Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vergleichsangebot

Vertaling van "Vergleichsangebot " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
eine Verpflichtung für Kreditgeber, Verbrauchern ein standardisiertes Merkblatt (Europäisches standardisiertes Merkblatt – ESIS) vorzulegen, das es ihnen ermöglicht, Vergleichsangebote einzuholen, um das richtige Produkt für sich zu ermitteln.

een verplichting voor de kredietverstrekkers om consumenten te voorzien van een gestandaardiseerd informatieblad (Gestandaardiseerd Europees Informatieblad — GEIB) waarmee ze kunnen rondkijken op zoek naar het juiste product voor hen.


eine Verpflichtung für Kreditgeber, Verbrauchern ein standardisiertes Merkblatt (Europäisches standardisiertes Merkblatt – ESIS) vorzulegen, das es ihnen ermöglicht, Vergleichsangebote einzuholen, um das richtige Produkt für sie zu ermitteln;

een verplichting voor de kredietverstrekkers om consumenten te voorzien van een gestandaardiseerd informatieblad (Gestandaardiseerd Europees informatieblad — GEIB) waarmee ze kunnen rondkijken op zoek naar het juiste product voor hen;


eine Verpflichtung für Kreditgeber, Verbrauchern ein standardisiertes Merkblatt (Europäisches standardisiertes Merkblatt – ESIS) vorzulegen, das es ihnen ermöglicht, Vergleichsangebote einzuholen, um das richtige Produkt für sich zu ermitteln.

een verplichting voor de kredietverstrekkers om consumenten te voorzien van een gestandaardiseerd informatieblad (Gestandaardiseerd Europees Informatieblad — GEIB) waarmee ze kunnen rondkijken op zoek naar het juiste product voor hen.


- gleichzeitig als verfolgende Partei, die autonom bestimmt, wer und wegen welcher Tatbestände verfolgt wird und wem ein Vergleichsangebot gemacht wird, und

- tevens vervolgende partij is, die autonoom bepaalt wie en voor welke feiten zal worden vervolgd en aan wie een transactie wordt aangeboden en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den Fakten der Rechtssache und aus der Begründung der Verweisungsentscheidung wird ersichtlich, dass diese sich auf die aus Paragraph 1 von Artikel 93 des Gesetzes vom 20. Mai 1994 über die Rechtsstellungen des Militärpersonals sich ergebende Verpflichtung bezieht, jeder durch den Staat gegen eine Militärperson eingereichten Haftungsklage ein Vergleichsangebot vorangehen zu lassen, und nicht auf die in Paragraph 2 derselben Bestimmung dargelegte Art und Weise oder das Verfahren, dem zufolge dieses Angebot gemacht werden muss.

Uit de feiten van de zaak en uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat deze betrekking heeft op de verplichting, die voortvloeit uit paragraaf 1 van artikel 93 van de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het militair personeel, om elke aansprakelijkheidsvordering ingesteld door de Staat tegen een militair te laten voorafgaan door een aanbod tot dading, en niet op de wijze of de procedure volgens welke dat aanbod moet worden gedaan, zoals die zijn beschreven in paragraaf 2 van dezelfde bepaling.


« Ist Artikel 93 des Gesetzes vom 20. Mai 1994 über die Rechtsstellungen des Militärpersonals insofern, als er die Zulässigkeit einer gerichtlichen Klage des Staates gegen eine Militärperson von einem vorherigen Vergleichsangebot abhängig macht, vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 13 der Verfassung?

« Is artikel 93 van de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het militair personeel, in zoverre het de ontvankelijkheid van de rechtsvordering van de Staat tegen een militair ondergeschikt maakt aan de voorafgaande formulering van een aanbod tot dading, in overeenstemming met de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet ?


« Ist Artikel 93 des Gesetzes vom 20. Mai 1994 über die Rechtsstellungen des Militärpersonals insofern, als er die Zulässigkeit einer gerichtlichen Klage des Staates gegen eine Militärperson von einem vorherigen Vergleichsangebot abhängig macht, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, sowie mit Artikel 13 der Verfassung in Verbindung mit den obengenannten Artikeln 10 und 11?

« Is artikel 93 van de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het militair personeel, in zoverre het de ontvankelijkheid van de rechtsvordering van de Staat tegen een militair ondergeschikt maakt aan de voorafgaande formulering van een aanbod tot dading, in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, alsmede met artikel 13 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de voormelde artikelen 10 en 11 ?




Anderen hebben gezocht naar : vergleichsangebot     Vergleichsangebot     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vergleichsangebot' ->

Date index: 2021-09-26
w