Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz der Vergemeinschaftung
Kollektivierung
Kollektivisierung
Vergemeinschaftung
Vergemeinschaftung der Verluste
Vergesellschaftung

Traduction de «Vergemeinschaftung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vergemeinschaftung der Verluste

socialisering van verliezen


Grundsatz der Vergemeinschaftung [ Vergemeinschaftung ]

communautarisering [ communautaire aanpak | vergemeenschappelijking | vervangend beleid ]


Kollektivierung | Kollektivisierung | Vergemeinschaftung | Vergesellschaftung

collectivisering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit SBBS lässt sich die Verflechtung zwischen Staaten und Banken auflösen, indem die Privilegien für nationale Staatsanleihen beseitigt und die Bankbilanzen diversifiziert werden, wobei gleichzeitig die Vergemeinschaftung von Schulden vermieden wird.

SBBSs zouden de koppeling tussen overheden en banken kunnen verbreken middels minder voorkeur voor nationale staatsobligaties, door diversificatie van de balansen van de banken en via het vermijden van wederzijdse waarborging van schulden.


Deshalb spricht sich der Bericht der fünf Präsidenten auch nicht für eine vollständige Vergemeinschaftung aus, sondern für einen neuen Ansatz in Form einer Rückversicherung.

Daarom pleiten de vijf voorzitters in hun verslag niet voor volledige mutualisering maar voor een nieuwe aanpak: een herverzekeringsstelsel.


Leitprinzip wäre, dass jegliche Schritte hin zu einer weitergehenden Vergemeinschaftung von Risiken mit verstärkter Finanzdisziplin und ‑integration einhergehen müssen.

Het leidende beginsel zou zijn dat alle stappen naar het verder gemeenschappelijk maken van het risico hand in hand moeten gaan met grotere budgettaire discipline en integratie.


Die Vergemeinschaftung der Eisen- und Stahlindustrie war das erste Beispiel für die "Zusammenfassung der Interessen", von der Robert Schuman gesprochen hatte.

De samenvoeging van de kolen en staalproductie was de eerste "belangenversmelting" waarnaar Robert Schuman verwees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergemeinschaftung von Artikel 2 Absatz 2 des Übereinkommens von Schengen (Sicherheitsklausel, die die zeitlich begrenzte Wiedereinführung nationaler Grenzkontrollen erlaubt)

Communautarisering van artikel 2, lid 2, van de Overeenkomst van Schengen (beveiligingsclausule waardoor de tijdelijke wederinvoering van grenscontroles mogelijk wordt.


Mit der Vergemeinschaftung der Asyl-, Zuwanderungs- und Flüchtlingspolitik können jetzt einheitliche Standards geschaffen und die mit der Aufnahme von Flüchtlingen verbundenen Lasten solidarisch auf alle Schultern verteilt werden.

Door de gemeenschappelijke aanpak van het asiel-, immigratie- en vluchtelingenbeleid kunnen thans uniforme normen worden ingesteld en kunnen de kosten van de opname van vluchtelingen op solidaire wijze over alle lidstaten worden verdeeld.


Vertrag von Amsterdam (1997)Der Vertrag von Amsterdam erlaubt der Union eine Erweiterung ihrer Zuständigkeiten durch Einführung einer gemeinschaftlichen Beschäftigungspolitik, durch Vergemeinschaftung von Sachgebieten, die zuvor lediglich Gegenstand einer Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres waren, durch Maßnahmen zur bürgernäheren Gestaltung der Union, durch die Möglichkeit einer engeren Zusammenarbeit bestimmter Mitgliedstaaten (verstärkte Zusammenarbeit).

Verdrag van Amsterdam (1997) Het Verdrag van Amsterdam betekent een nieuwe uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie met een gemeenschappelijk werkgelegenheidsbeleid, overheveling naar EU-niveau van een aantal domeinen die voorheen onder de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken vielen, maatregelen om de Unie dichter bij haar burgers te brengen en de mogelijkheid om nauwer te gaan samenwerken met bepaalde lidstaten (versterkte samenwerking).


Vertrag von Amsterdam (1997)Der Vertrag von Amsterdam erlaubt der Union eine Erweiterung ihrer Zuständigkeiten durch Einführung einer gemeinschaftlichen Beschäftigungspolitik, durch Vergemeinschaftung von Sachgebieten, die zuvor lediglich Gegenstand einer Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres waren, durch Maßnahmen zur bürgernäheren Gestaltung der Union, durch die Möglichkeit einer engeren Zusammenarbeit bestimmter Mitgliedstaaten (verstärkte Zusammenarbeit).

Verdrag van Amsterdam (1997) Het Verdrag van Amsterdam betekent een nieuwe uitbreiding van de bevoegdheden van de Unie met een gemeenschappelijk werkgelegenheidsbeleid, overheveling naar EU-niveau van een aantal domeinen die voorheen onder de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken vielen, maatregelen om de Unie dichter bij haar burgers te brengen en de mogelijkheid om nauwer te gaan samenwerken met bepaalde lidstaten (versterkte samenwerking).


Vertrag von Amsterdam (1997)Der Vertrag von Amsterdam hat der Union eine Erweiterung ihrer Zuständigkeiten erlaubt durch Einführung einer gemeinschaftlichen Beschäftigungspolitik, durch Vergemeinschaftung von Sachgebieten, die zuvor lediglich Gegenstand einer Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres waren, durch Maßnahmen zur bürgernäheren Gestaltung der Union, durch die Möglichkeit einer engeren Zusammenarbeit bestimmter Mitgliedstaaten (verstärkte Zusammenarbeit).

Het Verdrag van Amsterdam (1997) In het kader van het Verdrag van Amsterdam kreeg de Unie nieuwe bevoegdheden. Het ging om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake werkgelegenheid, overheveling naar EU-niveau van een aantal domeinen die voorheen onder de samenwerking inzake justitie en binnenlandse zaken vielen, maatregelen om de Unie dichter bij haar burgers te brengen en de mogelijkheid om nauwer te gaan samenwerken met een aantal lidstaten.


Mit Blick auf die Vergemeinschaftung der Asyl- und Einwanderungspolitik sollte vorrangig die Kommission dafür zuständig sein, weitere Schritte zur Verbesserung der gemeinsamen Statistiken und des Informationstauschs vorzuschlagen.

Met het oog op de communautarisering van het asiel- en migratiebeleid is het in eerste instantie aan de Commissie om verdere stappen ter verbetering van de gemeenschappelijke statistieken en de informatie-uitwisseling voor te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vergemeinschaftung' ->

Date index: 2024-12-03
w