Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parlamentsrecht
Politisches Recht
Verfassungsrecht

Traduction de «Verfassungsrecht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verfassungsrecht [ Parlamentsrecht | politisches Recht ]

grondwettelijk recht [ parlementair recht | politiek recht | staatsrecht ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Königreich Belgien hat dabei als Vertragsstaat erklärt, « dass gemäß seinem Verfassungsrecht sowohl die Abgeordnetenkammer und der Senat des Föderalen Parlaments als auch die parlamentarischen Versammlungen der Gemeinschaften und der Regionen im Rahmen ihrer Befugnisse als Komponenten des nationalen Parlaments im Sinne des Vertrags auftreten ».

Het Koninkrijk België heeft daarbij als verdragsluitende partij verklaard « dat, overeenkomstig zijn grondwettelijk recht, zowel de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat van het Federaal Parlement als de parlementaire vergaderingen van de gemeenschappen en de gewesten, in het kader van hun bevoegdheden, optreden als componenten van het nationaal Parlement, zoals bedoeld door het Verdrag ».


Dies steht weder einer gerichtlichen Uberprüfung noch einer parlamentarischen Kontrolle nach dem Verfassungsrecht der Mitgliedstaaten entgegen ».

Dit sluit rechterlijke toetsing en parlementair toezicht overeenkomstig het constitutionele recht van de lidstaten niet uit ».


Im Ubrigen heisst es in der Erwägung 34 der Richtlinie 2009/72/EG, dass die Unabhängigkeit des Energieregulators « weder einer gerichtlichen Uberprüfung noch einer parlamentarischen Kontrolle nach dem Verfassungsrecht der Mitgliedstaaten » entgegensteht.

Overigens, in de considerans 34 van de richtlijn 2009/72/EG is gesteld dat de onafhankelijkheid van de energieregulator « rechterlijke toetsing en parlementair toezicht overeenkomstig het constitutionele recht van de lidstaten » niet uitsluit.


Geboren 1952; Studium der Rechtswissenschaften an der Universität Vilnius (1974-1979); Doktor der Rechtswissenschaften der litauischen Akademie für Recht (1999), Rechtsanwalt in Litauen (1979-1990); Abgeordneter zum Obersten Rat (Parlament) der Republik Litauen (1990-1992), dann Mitglied des Seimas (Parlament) der Republik Litauen und Mitglied des Staats- und Rechtsausschusses (1992-1996); Richter am Verfassungsgericht der Republik Litauen (1996-2005), dann Berater des Präsidenten des litauischen Verfassungsgerichtshofs (seit 2006); Assistent am Lehrstuhl für Verfassungsrecht der Rechtswissenschaftlichen Fakultät der Mykolas-Romeris ...[+++]

geboren in 1952; diploma rechtsgeleerdheid van de universiteit van Vilnius (1974-1979); doctor in de rechtsgeleerdheid aan de rechtenacademie van Litouwen (1999), advocaat aan de balie van Litouwen (1979-1990); afgevaardigde van de opperraad (Parlement) van de Republiek Litouwen (1990-1992), vervolgens lid van het Seimas (Parlement) van de Republiek Litouwen en lid van het comité van staat en recht (1992-1996); rechter in het Constitutioneel Hof van de Republiek Litouwen (1996-2005), vervolgens adviseur van de president van het Constitutioneel Hof van de Republiek Litouwen (sinds 2006); assistant aan de leerstoel constitutioneel rec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geboren 1946; Diplom der Rechtswissenschaften (1963-1968) und Promotion (1975), Universität Sevilla; Postgraduiertenstudium an der Universität Freiburg im Breisgau (1969-1971); Professor für Recht und Politik an der Universität Sevilla (1978-1986); Inhaber des Lehrstuhls für Verfassungsrecht an der Universität Sevilla (1986-1992); Rechtsreferent am spanischen Verfassungsgerichtshof (1986-1987); Richter am spanischen Verfassungsgerichtshof (1992-1998); Präsident des spanischen Verfassungsgerichtshofs (1998-2001); Fellow am Wissenschaftskolleg Berlin (2001-2002); Inhaber des Lehrstuhls für Verfassungsrecht an der Universidad Autón ...[+++]

geboren in 1946; gediplomeerde (1963-1968) en doctor (1975) in de rechten van de universiteit van Sevilla; studie van de derde cyclus aan de universiteit van Freiburg im Breisgau (1969-1971); gewoon hoogleraar politiek recht aan de universiteit van Sevilla (1978-1986); titularis van de leerstoel staatsrecht aan de universiteit van Sevilla (1986-1992), referendaris bij het Tribunal Constitucional in Spanje (1986-1987); magistraat bij het Tribunal constitucional in Spanje (1992-1998); president van het Tribunal constitucional in Spanje (1998-2001); fellow aan het Wissenschaftskolleg Berlin (2001-2002); titularis van de l ...[+++]


Er ermutigt Nigeria, weiterhin entschlossen auf Fortschritte in den Bereichen hinzuarbeiten, in denen noch große Herausforderungen bestehen; hierzu gehören insbesondere Sicherheit und Menschenrechte, wirtschaftliche Reformen (darunter die Steuerreform) und Privatisierung, Umsetzung und Konsolidierung der Reformen im Wahl- und Verfassungsrecht, verantwortungsvolle Staatsführung und Reform des öffentlichen Dienstes.

Hij moedigt Nigeria aan te blijven streven naar vooruitgang op die gebieden waar het land nog steeds met aanzienlijke uitdagingen geconfronteerd wordt, met name op het stuk van veiligheid en de mensenrechten, economische hervormingen, met inbegrip van belastinghervorming en privatisering, de uitvoering en de consolidatie van de hervormingen van het kiesstelsel en van de grondwet, alsmede de hervorming van het bestuur en van de openbare sector.


Laut diesem Teil verstiessen die angefochtenen Bestimmungen, indem sie die freie Wahl des Rechtsbeistandes durch die betreffenden Asylbewerber beeinträchtigten und indem sie diese verpflichteten, im Falle des Wunsches, diesen Rechtsbeistand ausserhalb des Zentrums zu wählen, diesem Zentrum Angaben zu ihrem Privatleben zu erteilen, gegen Artikel 23 der Verfassung, der « das Recht auf rechtlichen Beistand zu einem Verfassungsrecht erhebt »; die Klägerin führt ausserdem mehrere Urteile des Hofes (Nrn. 41/91, 19/95 und 43/98) an, aus denen hervorgehe, dass der Gleichheitsgrundsatz « positive Pflichten in bezug auf den Zugang zur Justiz » au ...[+++]

Volgens dat onderdeel zijn de bestreden bepalingen, doordat zij voor de betrokken kandidaat-vluchtelingen een belemmering vormen om vrij hun raadsman te kiezen en doordat zij hen verplichten, indien zij die raadsman buiten het centrum willen kiezen, aan dat centrum gegevens vrij te geven die tot hun privé-leven behoren, in strijd met artikel 23 van de Grondwet, dat « het recht op juridische bijstand verheft tot een grondwettelijk recht »; bovendien beroept de verzoekster zich op verschillende arresten van het Hof (nrs. 41/91, 19/95 en 43/98), waaruit zou voortvloeien dat het gelijkheidsbeginsel « positieve verplichtingen inzake de recht ...[+++]


Er führt an, das angefochtene Gesetz habe zur Folge, dass eine Diskriminierung zwischen den Polizeibeamten und den anderen Angestellten des öffentlichen Dienstes geschaffen werde, indem es ihre Verfassungsrechte in bezug auf die Vereinigungsfreiheit und die Gewerkschaftsfreiheit einschränke, und dass es eine diskriminierende Regelung zwischen den Gewerkschaftsdelegierten der Polizeibeamten und den anderen Angestellten des öffentlichen Dienstes schaffe.

Hij beweert dat de aangevochten wet tot gevolg heeft dat een discriminatie in het leven wordt geroepen tussen de politieagenten en de andere ambtenaren door hun grondwettelijke rechten inzake de vrijheid van vereniging en de vakbondsvrijheid te beperken en dat zij een discriminerende regeling invoert tussen de vakbondsafgevaardigden van de politieagenten en die van de andere ambtenaren.


Die neue Regelung verstosse ausserdem gegen den allgemeinen Grundsatz der Beachtung der Verteidigungsrechte, der ein allgemeiner Grundsatz des Verfassungsrechts, ein allgemeiner Grundsatz des Verwaltungsrechts und ein in Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention verankerter Grundsatz sei.

De nieuwe regeling maakt bovendien inbreuk op het algemene beginsel van inachtneming van de rechten van de verdediging, zijnde een algemeen beginsel van grondwettelijk recht, een algemeen beginsel van administratief recht en een beginsel dat verankerd is in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.


Wichtigste politische Parteien: Demokratische Partei (in der Regierung Gesamtmehrheit, jedoch nicht für das Verfassungsrecht erforderliche Zweidrittel) und Sozialistische Partei (wichtigste Opposition, ehemalige Kommunistische Partei).

Voornaamste politieke partij : democratische partij (in regering, algemene meerderheid maar geen 2/3 vereist voor grondwet) en socialistische partij (grootste oppositiepartij, vroegere communisten).




D'autres ont cherché : parlamentsrecht     verfassungsrecht     politisches recht     Verfassungsrecht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verfassungsrecht' ->

Date index: 2024-11-24
w