Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereinbarung einer gemeinsamen Disziplin

Traduction de «Vereinbarung einer gemeinsamen Disziplin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung einer gemeinsamen Disziplin

tijdelijke regeling inzake op elkaar afgestemd gedrag


Modell für eine Vereinbarung über die Bildung einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe

modelovereenkomst ter instelling van een gemeenschappelijk onderzoeksteam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Vereinbarung einer gemeinsamen Strategie des Obersten Richterrats und der Regierung zur Förderung von Rechenschaftspflicht und Integrität in der Justiz durch eine überzeugende Disziplinarpraxis und –rechtsprechung mit klaren Etappenzielen für die Umsetzung. Umsetzung der neuen Gesetze über die disziplinarische Verantwortung und Beförderung am Obersten Gerichtshof in einer für das gesamte Justizwesen beispielhaften Weise.

· een gezamenlijk beleid vaststellen tussen de hoge raad voor de magistratuur en de regering om de verantwoordingsplicht en de integriteit binnen het gerechtelijk apparaat te bevorderen door middel van overtuigende tuchtrechtelijke praktijken en jurisprudentie, met een duidelijk tijdschema voor de uitvoering; de uitvoering van de nieuwe wetten inzake tuchtrechtelijke aansprakelijkheid en bevordering bij het hoge hof van cassatie en justitie aangrijpen om een voorbeeld te stellen voor het gerechtelijk apparaat als geheel.


gegebenenfalls die Vereinbarung einer gemeinsamen Sprache für Videokonferenzen zusammen mit angemessenen Übersetzungs- und Dolmetschdiensten.

in voorkomend geval, het overeenkomen van een gemeenschappelijke taal voor videoconferenties, met passende vertaal- en vertolkingsdiensten.


gegebenenfalls die Vereinbarung einer gemeinsamen Sprache für Videokonferenzen zusammen mit angemessenen Übersetzungs- und Dolmetschdiensten.

in voorkomend geval, het overeenkomen van een gemeenschappelijke taal voor videoconferenties, met passende vertaal- en vertolkingsdiensten.


58. begrüßt die Vereinbarung einer gemeinsamen Absichtserklärung zwischen dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) und dem EAD; bedauert die Verzögerung beim Abschluss der Erklärung, und fordert den EAD auf, über die Fortschritte bei der neuen Strategie zur Betrugsbekämpfung Bericht zu erstatten, deren Fertigstellung für 2013 vorgesehen war;

58. verwelkomt de totstandkoming van een „memorandum van overeenstemming” tussen het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en de EDEO; betreurt de vertraging van de afsluiting ervan en verzoekt de EDEO om verslag te doen van de vooruitgang die wordt geboekt in verband met de nieuwe strategie voor de bestrijding van fraude voor delegaties van de Unie, die volgens de planning in de definitieve vorm in 2013 beschikbaar zou zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. begrüßt die Vereinbarung einer gemeinsamen Absichtserklärung zwischen dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) und dem EAD; bedauert die Verzögerung beim Abschluss der Erklärung, und fordert den EAD auf, über die Fortschritte bei der neuen Strategie zur Betrugsbekämpfung Bericht zu erstatten, deren Fertigstellung für 2013 vorgesehen war;

58. verwelkomt de totstandkoming van een "memorandum van overeenstemming" tussen het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en de EDEO; betreurt de vertraging van de afsluiting ervan en verzoekt de EDEO om verslag te doen van de vooruitgang die wordt geboekt in verband met de nieuwe strategie voor de bestrijding van fraude voor delegaties van de Unie, die volgens de planning in de definitieve vorm in 2013 beschikbaar zou zijn;


(ca) gemeinsame Erörterung, Vereinbarung einer gemeinsamen Auslegung, einheitliche Anwendung und Koordinierung ihrer Maßnahmen in Bezug auf Sicherheitsanforderungen und Meldung von Sicherheitsvorfällen laut Artikel 14 und auf Umsetzung und Durchsetzung laut Artikel 15;

(c bis) zij bespreken gezamenlijk en komen tot overeenstemming over een gemeenschappelijke interpretatie en een consistente toepassing en coördineren hun maatregelen betreffende de beveiligingseisen en incidentmeldingen, als bedoeld in artikel 14, en betreffende de uitvoering en handhaving, als bedoeld in artikel 15;


in Bezug auf individuelle Videokonferenzen Vereinbarung einer gemeinsamen Sprache, sofern angezeigt, zusammen mit angemessenen Übersetzungs- und Dolmetschdiensten und Vereinbarung der Zeitzone, die für die Festsetzung des Beginns der Videokonferenz zugrunde gelegt wird.

Voor afzonderlijke videoconferenties in voorkomend geval een door passende vertaal- en vertolkingsdiensten geflankeerde gemeenschappelijke taal, alsmede de te hanteren tijdzone voor de planning van de aanvangstijd van de videoconferentie, overeen te komen.


19. erinnert daran, dass die Verhandlungen mit dem Welternährungsprogramm zur Vereinbarung einer gemeinsamen Methode für die Durchführung von Prüfungen von EU-finanzierten Vorhaben durch das Welternährungsprogramm bereits im Jahr 2010 aufgenommen wurden; fordert die Kommission auf, dieses Ziel zu verwirklichen und mit anderen VN-Partnern vergleichbare Verhandlungen zu führen;

19. herinnert eraan dat in 2010 met het WVP gesprekken werden aangeknoopt om een gemeenschappelijke methode af te spreken voor controles van door de EU gefinancierde projecten door het WVP; verzoekt de Commissie deze opdracht met succes af te ronden en gelijkaardige onderhandelingen te voeren met de andere VN-partners;


19. erinnert daran, dass die Verhandlungen mit dem Welternährungsprogramm zur Vereinbarung einer gemeinsamen Methode für die Durchführung von Prüfungen von EU-finanzierten Vorhaben durch das Welternährungsprogramm bereits im Jahr 2010 aufgenommen wurden; fordert die Kommission auf, dieses Ziel zu verwirklichen und mit anderen VN-Partnern vergleichbare Verhandlungen zu führen;

19. herinnert eraan dat in 2010 met het WVP gesprekken werden aangeknoopt om een gemeenschappelijke methode af te spreken voor controles van door de EU gefinancierde projecten door het WVP; verzoekt de Commissie deze opdracht met succes af te ronden en gelijkaardige onderhandelingen te voeren met de andere VN-partners;


(2) Die verwaltungstechnischen Modalitäten für die Teilnahme von Europol-Personal an einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe werden in einer Vereinbarung zwischen dem Direktor und den zuständigen Behörden der an der gemeinsamen Ermittlungsgruppe beteiligten Mitgliedstaaten unter Einbeziehung der nationalen Stellen geregelt.

2. De administratieve uitvoering van de deelname van personeelsleden van Europol aan een gemeenschappelijk onderzoeksteam wordt vastgelegd in een akkoord tussen de directeur en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten die aan het gemeenschappelijk onderzoeksteam deelnemen, in overleg met de nationale eenheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vereinbarung einer gemeinsamen Disziplin' ->

Date index: 2024-02-10
w