Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Roden und Verbrennen
Veraschen
Verbrennen

Traduction de «Verbrennen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) Mittelgroße Feuerungsanlagen, die bereits unionsweiten Mindestanforderungen unterliegen, wie Anlagen, für die eine Aggregationsregel gemäß Kapitel III der Richtlinie 2010/75/EU gilt, oder Anlagen, die feste oder flüssige Abfälle verbrennen oder mitverbrennen und daher unter Kapitel IV der genannten Richtlinie fallen, sollten vom Geltungsbereich der vorliegenden Richtlinie ausgenommen werden.

(11) Middelgrote stookinstallaties die reeds zijn onderworpen aan voor de gehele Unie geldende minimumeisen, zoals installaties waarvoor een samentelregel geldt krachtens hoofdstuk III van Richtlijn 2010/75/EU, of installaties waar vaste of vloeibare afvalstoffen worden verbrand of meeverbrand, en daardoor vallen onder hoofdstuk IV van die richtlijn, moeten worden uitgesloten van het toepassingsgebied van deze richtlijn.


Dadurch wird Energie nicht nur teurer, weil wir mehr Kraftwerke und Netzkapazitäten finanzieren müssen, um für gelegentliche Nachfragespitzen gerüstet zu sein; es bedeutet auch, dass wir mehr fossile Brennstoffe importieren und verbrennen als eigentlich nötig.

Dit maakt energie niet alleen duurder vanwege de prijs voor meer krachtcentrales en netwerken om incidentele piekbelastingen op te vangen, maar het betekent ook dat wij meer fossiele brandstoffen invoeren en verbranden dan nodig is.


28. fordert einen Dialog mit Partnerländern und Regionalbehörden, damit künftig berücksichtig wird, wie vorteilhaft es ist, wenn die Entwicklung sauberer Kochenergie in nationale und regionale Entwicklungspläne einbezogen wird und die Partnerländer und Regionalbehörden dazu ermutigt werden, mit lokalen Behörden und nichtstaatlichen Akteuren, die im Bereich der Energieversorgung von Haushalten (Kochenergie) tätig sind, einen Dialog aufzubauen, um gemeinsam festzulegen, wie hier bedeutende Fortschritte sowie eine Verringerung der Todesfälle durch Atemwegserkrankungen erreicht werden können; empfiehlt, effizientere Kochmethoden anzuwenden, da das herkömmliche Verbrennen großer Me ...[+++]

28. wenst dat in de dialoog met partnerlanden en regionale organen specifiek rekening wordt gehouden met de voordelen van het opnemen van de ontwikkeling van energiediensten voor kookvoorzieningen in de nationale en regionale ontwikkelingsplannen; wenst eveneens dat de partnerlanden en regionale organen worden aangemoedigd een dialoog aan te gaan met de plaatselijke autoriteiten en niet-overheidsactoren die betrokken zijn bij energie voor huishoudelijk gebruik (koken), met als doel te bepalen hoe het best kan worden gezorgd voor een aanzienlijke schaalvergroting en een vermindering van het aantal sterfgevallen als gevolg van ademhalingsziekten; pleit voor het gebruik van efficiëntere kooksystemen, aangezien de traditionele ...[+++]


34. fordert die EU auf, bestehende Technologie, mit der Rußemissionen drastisch reduziert werden, zu fördern; betont, dass Verordnungen, mit denen das Abholzen und Verbrennen von Wäldern verboten wird, strenge und regelmäßige Tests zur Überprüfung der Fahrzeugemissionen durchgesetzt werden, die Biomasseverbrennung eingeschränkt wird und die jährlichen Emissionen von Kraftwerken überwacht werden, unterstützt und gefördert werden müssen; fordert die EU auf, die 16 verschiedenen Maßnahmen zur Reduzierung von Ruß- und Methanemissionen, die im UNEP-Bericht mit dem Titel „Integrated Assessment of Black Carbon and Tropospheric Ozone“ genannt ...[+++]

34. verzoekt de EU om bestaande technologie die de roetuitstoot drastisch reduceert, te bevorderen; benadrukt dat maatregelen die erop zijn gericht de tactiek van het kappen en verbranden (slash-and-burn ) in bossen te voorkomen, stringente en geregelde emissieproeven voor voertuigen verplicht te stellen, de verbranding van biomassa te beperken en de jaarlijkse emissies van energiecentrales te controleren, moeten worden ondersteund en bevorderd; dringt bij de EU aan op de bevordering van de 16 verschillende maatregelen ter vermindering van de uitstoot van roet en methaan, zoals uiteengezet in het UNEP-verslag „Geïntegreerde evaluatie v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am ersten Internationalen Gerichtshof waren jene, die sich ohne militärisches Ziel vor Augen dazu entschlossen, Napalm zu verwenden, um die Zivilbevölkerung der Stadt Dresden zu verbrennen, jene, die sich dazu entschlossen, radioaktive Strahlung zu verwenden, um die Zivilbevölkerungen von Hiroshima und Nagasaki zu verbrennen und jene, die entschieden, die gefangenen polnischen Offiziere durch Nackenschuss hinzurichten, die Richter, obwohl sie doch wirklich Teil der Gruppe der Angeklagten hätten sein sollen.

In het kader van het eerste Internationaal Strafhof, hebben degenen die besloten om de burgerbevolking van Dresden zonder enig militair doel met napalm te verbranden, degenen die hebben besloten om met atoomstraling de burgerbevolking van Hiroshima en Nagasaki te verbranden, degenen die hebben besloten om met een nekschot gevangen genomen Poolse officieren te vermoorden, tussen de rechters gezeten, terwijl ze verdachten hadden moeten zijn.


C. in der Erwägung, dass serbische Bürger ungarischer Volksgruppenzugehörigkeit nachweislich in letzter Zeit in mehreren Städten der Provinz Vojvodina Opfer von Gewalt wurden, wobei es unter anderem zu folgenden Gewaltakten kam: Schändung von Grabsteinen in vielen Städten, zahlreiche ungarnfeindliche Inschriften, Verbrennen der Fahne der Republik Ungarn und Ausübung körperlicher Gewalt durch die Polizei gegen einen Bürgermeister, der die ungarische Minderheit vertritt,

C. overwegende dat er in diverse steden van de provincie Vojvodina duidelijke aanwijzingen zijn voor recente geweldpleging jegens Servische burgers van Hongaarse oorsprong, zoals schending van grafstenen in een groot aantal steden, een groot aantal anti-Hongaarse opschriften, het in brand steken van de nationale vlag van de Republiek Hongarije en het gewelddadig optreden door de politie tegen een burgemeester die de Hongaarse minderheid vertegenwoordigt,


Einer der beiden Beschlüsse, Italien vor den Gerichtshof zu bringen, betrifft drei Deponien, die in Rodano (Mailand) zur Entsorgung von Azetylenruß (eine Mischung, die durch Verbrennen flüssiger Kohlenwasserstoffe wie etwa Kerosin entsteht) genutzt werden.

Een van de twee besluiten om Italië voor het Hof van Justitie te brengen heeft betrekking op drie stortplaatsen die worden gebruikt voor de verwijdering van lampzwart (een mengsel dat voortkomt uit de verbranding van vloeibare koolwaterstoffen, b.v. kerosine) te Rodano, bij Milaan.


Allerdings können die Mitgliedstaaten auch andere Verarbeitungsverfahren zulassen, sofern das gewonnene eiweißhaltige Material durch Vergraben, Verbrennen oder auf ähnliche Weise beseitigt wird.

De lidstaten mogen echter ook andere verwerkingsmethodes, die niet aan de normen beantwoorden, toestaan, op voorwaarde dat het verkregen eiwithoudende materiaal door begraving, verbranding of een vergelijkbaar procédé wordt weggewerkt.


- Staatliche Beihilfe Nr. 586/94 - Beihilfe für erneuerbare Energie aus Holzabfällen - Deutschland - Genehmigung Die Kommission hat keine Einwände gegenüber einem deutschen Projekt geltend gemacht, durch das die Verwendung von Holzabfällen zur Energiegewinnung und Heizung durch die finanzielle Unterstützung von Investitionen in Kraftwerke, die Holzabfälle verbrennen, und daran angeschlossene lokale Heizungsnetze in Baden-Württemberg gefördert werden soll.

- Staatssteun nr. 586/94 - Subsidieregeling voor met houtsnippers opgewekte duurzame energie - Duitsland - Goedkeuring De Commissie heeft geen bezwaar tegen een Duitse (Baden-Würtenberg) subsidieregeling voor de bouw van met houtsnippers gestookte energiecentrales gekoppeld aan plaatselijke verwarmingsnetten, met als bedoeling die bron van duurzame energie te stimuleren.


Das Projekt erstreckt sich über den Zeitraum von 1995 bis Ende 1997, mit folgendem Mittelbedarf: 1995: 2 Mio. DM (1,04 Mio. ECU) 1996: 2 Mio. DM (1,04 Mio. ECU) 1997: 2 Mio. DM (1,04 Mio. ECU) Unterstützung wird für Öfen gewährt, die Holzabfälle verbrennen, eine Kapazität von mindestens 200 kW aufweisen und an ein lokales Heizungssystem angeschlossen sind.

Ten behoeve dan de subsidieregeling, welke geldt van 1995 tot eind 1997, zijn de volgende middelen uitgetrokken: 1995 - 2 miljoen DM (1,04 miljoen ecu) 1996 - 2 miljoen DM (1,04 miljoen ecu) 1997 - 2 miljoen DM (1,04 miljoen ecu) Er mogen subsidies worden verleend voor de bouw van met houtsnippers gestookte centrales met een vermogen van minimum 200 kW gekoppeld aan een plaatselijk verwarmingsnet.




D'autres ont cherché : roden und verbrennen     verbrennen     veraschen     Verbrennen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verbrennen' ->

Date index: 2024-12-22
w