Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exasperation
Verbitterung
Verärgerung

Vertaling van "Verbitterung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Exasperation | Verärgerung | Verbitterung

exacerbatie | exacerbatio | exasperatio | verbittering | verergering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. verurteilt den fortgesetzten Ausbau der israelischen Siedlungen, der völkerrechtswidrig ist, die Verbitterung auf palästinensischer Seite schürt und die Aussichten auf eine tragfähige Zwei-Staaten-Lösung untergräbt, auf das Schärfste; fordert die israelischen Behörden auf, ihre Siedlungspolitik und die Beschlagnahme von Land, zuallererst in Bezug auf das Land südlich von Bethlehem, unverzüglich zu stoppen und rückgängig zu machen;

5. veroordeelt met kracht de voortdurende expansie van Israëlische nederzettingen, die het internationaal humanitair recht schenden, de wrok bij de Palestijnse bevolking aanwakkeren en de levensvatbaarheid van en de vooruitzichten op een tweestatenoplossing danig beperken; verzoekt de Israëlische autoriteiten hun nederzettingenbeleid onmiddellijk stop te zetten en terug te draaien, als eerste en met spoed wat betreft het gebied ten zuiden van Bethlehem;


5. verurteilt den fortgesetzten Ausbau der israelischen Siedlungen, die gegen das humanitäre Völkerrecht verstoßen, die Verbitterung auf palästinensischer Seite schüren und die Aussichten auf eine tragfähige Zweistaatenlösung untergraben, auf das Schärfste; fordert die israelischen Behörden auf, ihre Siedlungspolitik unverzüglich zu stoppen und umzukehren;

5. veroordeelt scherp de voortdurende expansie van Israëlische nederzettingen, die het internationaal humanitair recht schenden, de wrok bij de Palestijnse bevolking aanwakkeren en de levensvatbaarheid van en de vooruitzichten op een tweestatenoplossing danig beperken; verzoekt de Israëlische autoriteiten hun nederzettingenbeleid onmiddellijk stop te zetten en terug te draaien;


8. verurteilt den fortgesetzten Ausbau der israelischen Siedlungen, der gegen das humanitäre Völkerrecht verstößt, die Verbitterung auf palästinensischer Seite schürt und die Aussichten auf eine tragfähige Zwei-Staaten-Lösung untergräbt, und fordert die israelischen Behörden auf, ihre Siedlungspolitik unverzüglich zu stoppen und rückgängig zu machen;

8. veroordeelt de voortdurende uitbreiding van de Israëlische nederzettingen, die het internationale humanitair recht schendt, de wrok bij de Palestijnse bevolking aanwakkert en de levensvatbaarheid van en de vooruitzichten op de tweestatenoplossing ondermijnt, en roept de Israëlische autoriteiten op hun nederzettingenbeleid direct te beëindigen en ongedaan te maken;


R. in der Erwägung, dass die Zerstörung dieser Symbole einer gemeinsamen Kultur, Geschichte und Tradition zu Hass und Verbitterung zwischen den verschiedenen Parteien führen könnte, die in einer „damnatio memoriae“ mündet;

R. overwegende dat de vernieling van deze symbolen van gedeelde cultuur, geschiedenis en traditie kan leiden tot aanslepende rancune en wrok tussen de partijen, met als gevolg het fenomeen van damnatio memoriae;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. betont jedoch, dass die Jahre der Diskriminierung, der staatlichen Vernachlässigung und des mangelhaften Zugangs zu Arbeitsplätzen im öffentlichen Dienst zu tiefverwurzelter Verbitterung und tiefverwurzeltem Misstrauen gegenüber Sunniten und dem Bedürfnis nach einem entschiedenen langfristigen Politikwechsel geführt haben,

7. beklemtoont echter dat jaren van discriminatie, verwaarlozing door de regering en beperkte toegang tot overheidsbetrekkingen hebben geleid tot een diepgewortelde rancune en wantrouwen onder soennieten, en meent dat het roer resoluut moet worden omgegooid met betrekking tot het langetermijnbeleid;


In jenen dunklen Tagen lagen die Städte in Trümmern und die Herzen vieler Menschen waren voll Trauer und Verbitterung.

In die grauwe dagen lagen onze steden in puin, en voelden velen hun hart beklemd door rouw en wrok.




Anderen hebben gezocht naar : exasperation     verbitterung     verärgerung     Verbitterung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verbitterung' ->

Date index: 2023-10-31
w