Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Optischer Stecker
Optischer Verbindungsstecker
Optisches Verbindungselement
VNS
Verbindungselement
Verbindungselement aus nichtrostendem Stahl

Vertaling van "Verbindungselement " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verbindungselement aus nichtrostendem Stahl | VNS [Abbr.]

roestvrij stalen bevestigingsmiddel | RB [Abbr.]




optischer Stecker | optischer Verbindungsstecker | optisches Verbindungselement

optische connector | optische stekerverbinding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Das Gebiet liegt als Verbindungselement zwischen den Waldgebieten der "Thiérarche" und den Wäldern von Sivry-Rance in einem freieren Landschaftsteil.

« De locatie vormt een schakel tussen de bosbestanden van de Thiérache en de bossen van Sivry-Rance in een stuk landschap dat meer open is.


Der indische Hersteller konnte jedoch Angaben zur Festigkeitsklasse der verkauften Verbindungselemente machen und auch dazu, ob das jeweilige Verbindungselement ein „Standardprodukt“ oder ein „Spezialprodukt“ im Sinne der Definition in der endgültigen Verordnung war.

De Indiase producent was echter in staat de sterkteklasse van de verkochte bevestigingsmiddelen aan te geven, alsook of het een „standaardbevestigingsmiddel” of een „speciaal bevestigingsmiddel” betrof, zoals vastgesteld in de definitieve verordening.


Durchmesser und Länge wurden nicht für relevant erachtet, da die Analyse auf der Grundlage des Gewichts durchgeführt wurde, so dass etwaige Abweichungen aufgrund von Unterschieden in Durchmesser oder Länge des Verbindungselements automatisch berücksichtigt wurden.

de doorsnede en de lengte werden niet relevant geacht omdat de analyse werd uitgevoerd op basis van het gewicht, waardoor automatisch rekening werd gehouden met verschillen voortvloeiend uit verschillen in doorsnede of lengte van het bevestigingsmiddel;


Die interessierten Parteien wurden jedoch darüber informiert, dass der „Standard“-Normalwert für ein Verbindungselement der Festigkeitsklasse 8.8 („G“ in der PCN-Tabelle), bei dem es sich um einen Standardwarentyp handelt, der häufig von den chinesischen Herstellern ausgeführt wird, auf der Stufe ab Werk als in einer Spanne von 9 bis 12 CNY je kg liegend berechnet wurde.

Zij werden er evenwel van in kennis gesteld dat de „standaard” normale waarde van een bevestigingsmiddel van sterkteklasse 8.8 („G” volgens de PCN-tabel), een standaardsoort die veel door Chinese producenten wordt uitgevoerd, volgens de berekeningen in de orde van grootte van 9 tot 12 CNY per kg af fabriek lag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Untersuchung wurde auch deutlich, dass zur Ermittlung des Normalwerts die Festigkeitsklasse des Verbindungselements benötigt würde.

Tijdens het onderzoek werd ook duidelijk dat de sterkteklasse van het bevestigingsmiddel nodig was om de normale waarde te bepalen.


Wie in Erwägungsgrund 54 erwähnt, baten einige ausführende Hersteller um weitere Klarstellungen; sie verwiesen auf den mangelnden Vergleich auf der Grundlage der Beschichtung, des Durchmessers und der Länge des Verbindungselements und äußerten die Ansicht, dies könne sich auf die Höhe des ursprünglich berechneten Normalwerts auswirken.

Zoals vermeld in overweging 54, verzochten sommige producenten om een nadere toelichting onder verwijzing naar het feit dat geen vergelijking had plaatsgevonden op basis van de deklaag, doorsnede en lengte van de bevestigingsmiddelen. Zij stelden dat dit invloed kon hebben op het oorspronkelijk berekende niveau van de normale waarde.


In der Planbarkeit, die damit verbunden ist, sehe ich ein wichtiges Verbindungselement zwischen uns als EU und denen vor Ort, die die Integration leisten.

De voorspelbaarheid die dit met zich meebrengt is mijns inziens een bindend element tussen ons - als EU - en degenen ter plaatse die de integratie in de praktijk brengen.


In diesem Prozess sind die europäischen Symbole ein entscheidendes Verbindungselement für die Entwicklung einer positiven Identität auf europäischer Ebene – komplementär zu den gut etablierten nationalen Identitäten, nicht diese ersetzend.

Het is van het grootste belang te erkennen dat we voorwaarts moeten gaan door alle huidige ingewikkelde problemen aan te pakken die het Europese integratieproces mogelijk zouden kunnen verlammen. In dit proces zijn de Europese symbolen een cruciaal verbindend element voor de ontwikkeling van een positieve identiteit op Europees niveau, die een aanvulling vormt op de reeds lang gevestigde nationale identiteiten, maar deze niet vervangt.


5. betont, dass die erwähnte Beschränkung des Anwendungsbereichs des Euratom-Vertrags nicht angeführt werden sollte, um die Anwendung von Vorschriften zum Gesundheitsschutz in Situationen zu vermeiden, bei denen ein mutmaßlicher militärischer Zweck einen Drittstaat betrifft, bei denen die Nutzung von Atomenergie unter Verletzung eines internationalen Abkommens erfolgt und wo das einzige denkbar vorhandene Verbindungselement zu einem Interesse der Landesverteidigung eines Mitgliedstaates darin liegt, dass die Freisetzung von nuklearem Material auf seinem Hoheitsgebiet erfolgte;

5. wijst er met klem op dat voornoemde beperking van het toepassingsgebied van het EGA-Verdrag niet mag worden ingezet om te voorkomen dat de wetgeving inzake gezondheid en veiligheid wordt toegepast als het militaire doel waarvan gewag wordt gemaakt een derde staat betreft, als de kernenergie wordt gebruikt in weerwil van een internationale overeenkomst en als het enige geloofwaardige verband met het defensiebelang van een lidstaat eruit bestaat dat het radioactieve materiaal op het grondgebied van die lidstaat is vrijgekomen;


Daher erstrecken sich die Vorschriften zum Gesundheitsschutz des Euratom-Vertrags auf Sachverhalte, in denen das Interesse der Landesverteidigung nicht das geringste mit dem Mitgliedstaat (oder einem anderen Mitgliedstaat) zu tun hat und in denen zudem die Nutzung von Atomenergie unter Verletzung eines internationalen Abkommens erfolgt und das einzige denkbar vorhandene Verbindungselement darin liegt, dass die Freisetzung von Kernstoffen im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates geschah.

Daarom reiken de gezondheids- en veiligheidsbepalingen van het Euratom-Verdrag tot situaties waar het defensiebelang niet met de lidstaat (of enige andere lidstaat) van doen heeft en waar bovendien het gebruik van kernenergie een overtreding is van een internationale overeenkomst en waar de enige verbindende factor is dat er nucleair materiaal is vrijgekomen op het grondgebied van een lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verbindungselement' ->

Date index: 2022-12-02
w