Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außervertragliche Verantwortlichkeit
Ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
Personalvorschriften
Statut
Statut der Beamten
Statut der Beamten der EU
Statut der Beamten der Europäischen Union
Strafmündigkeit
Strafrechtliche Verantwortlichkeit
Strafunmündigkeit
Verantwortlichkeit
Verantwortlichkeit der Verwaltung
Verantwortlichkeit des Beamten
Zivilrechtliche Verantwortlichkeit

Traduction de «Verantwortlichkeit des Beamten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verantwortlichkeit der Verwaltung [ Verantwortlichkeit des Beamten ]

bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]


Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


strafrechtliche Verantwortlichkeit [ Strafmündigkeit | Strafunmündigkeit ]

strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]


Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden

tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld




zivilrechtliche Verantwortlichkeit

burgerrechtelijke aansprakelijkheid


außervertragliche Verantwortlichkeit

buitencontractuele aansprakelijkheid


Strafrechtliche Verantwortlichkeit

strafrechtelijke aansprakelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(20) Die Verantwortlichkeit der Anweisungsbefugten, der Rechnungsführer und der Zahlstellenverwalter unterscheidet sich nicht von derjenigen der übrigen Beamten und Bediensteten, und auf sie sollten im Rahmen des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Gemeinschaften die geltenden Bestimmungen über disziplinarrechtliche und finanzielle Sanktionen angewendet werden.

(20) De verantwoordelijkheid van de ordonnateurs, rekenplichtigen en beheerders van gelden ter goede rekening verschilt niet van die van de andere ambtenaren en personeelsleden en moet in het kader van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen worden onderworpen aan de reeds bestaande tuchtrechtelijke en geldelijke sancties.


Förderung der Anwendung der Grundsätze und Kriterien des EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren in Drittländern; Unterstützung der Drittländer bei der Abfassung und Umsetzung von Rechtsvorschriften, durch die eine wirksame Kontrolle der Waffenausfuhren sichergestellt werden soll; Unterstützung der Länder bei der Aus- und Fortbildung der für Ausfuhrgenehmigungen zuständigen Beamten, um so dafür Sorge zu tragen, dass Waffenausfuhrkontrollen angemessen angewendet und durchgesetzt werden; Unterstützung der Länder bei der Erstellung einzelstaatlicher Berichte über Waffenausfuhr ...[+++]

de criteria en beginselen van de gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer bevorderen bij derde landen; derde landen helpen bij het opstellen en uitvoeren van wetgeving voor een effectieve controle op wapenuitvoer; landen helpen bij de opleiding van ambtenaren die vergunningen afgeven, om te zorgen voor een passende uitvoering en handhaving van de controles op wapenuitvoer; landen helpen bij de opstelling van nationale verslagen over wapenuitvoer en bij de bevordering van andere vormen van controle, teneinde de transparantie en de verantwoording met betrekking tot wapenuitvoer te vergroten; derde landen aanmoedigen om ...[+++]


Inhaltlich gibt er Artikel 13, 15 und 16 des Übereinkommens von 2000 wieder, die nicht nur die Bildung der Teams, sondern auch die straf- und zivilrechtliche Verantwortlichkeit der Beamten regeln.

In het kaderbesluit zijn bepalingen opgenomen van artikel 13, 15 en 16 van de overeenkomst van 2000 inzake de oprichting van de onderzoeksteams en de strafrechtelijke en burgerrechtelijke aansprakelijkheid van ambtenaren.


Das Übereinkommen enthält (strikte) Regeln zum Datenschutz (Artikel 23) sowie über die strafrechtliche und zivilrechtliche Verantwortlichkeit der Beamten (Artikel 15 und 16).

De Overeenkomst bevat (strikte) voorschriften aangaande de bescherming van persoonsgegevens (artikel 23) en de strafrechtelijke en burgerrechtelijke aansprakelijkheid van ambtenaren (artikelen 15 en 16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anweisung des Generalsekretärs, eine Verwaltungsuntersuchung über die interne Organisation und die Verantwortlichkeit der Beamten für dieses Dossier einzuleiten

Opdracht van de secretaris-generaal om een administratief onderzoek uit te voeren naar de interne organisatie en de verantwoordelijkheid van de ambtenaren voor dit dossier


Ausserdem muss der Europäische Finanzstaatsanwalt die Möglichkeit haben, an Disziplinarverfahren und Verfahren zur Feststellung der finanziellen Verantwortlichkeit von Beamten mitzuwirken.

Bovendien moet de EOA over de mogelijkheid beschikken mee te werken aan tuchtprocedures en procedures tot vaststelling van de financiële verantwoordelijkheid van ambtenaren.


73. nimmt die organisatorische Neugestaltung der externen Dienststellen der Kommission mit dem Schwerpunkt auf einer größeren Verantwortlichkeit ihrer Beamten und Bediensteten zur Kenntnis und unterstützt die von der Kommission vorgeschlagene Reform der Außenhilfe;

73. neemt nota van de reorganisatie van de buitenlandse dienst van de Commissie die is gericht op het verlenen van meer verantwoordelijkheid aan de ambtenaren en andere personeelsleden ervan, en steunt de hervorming van de externe steunverlening die door de Commissie wordt voorgesteld;


(20) Die Verantwortlichkeit der Anweisungsbefugten, der Rechnungsführer und der Zahlstellenverwalter unterscheidet sich nicht von derjenigen der übrigen Beamten und Bediensteten, und auf sie sollten im Rahmen des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Gemeinschaften die geltenden Bestimmungen über disziplinarrechtliche und finanzielle Sanktionen angewendet werden.

(20) De verantwoordelijkheid van de ordonnateurs, rekenplichtigen en beheerders van gelden ter goede rekening verschilt niet van die van de andere ambtenaren en personeelsleden en moet in het kader van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen worden onderworpen aan de reeds bestaande tuchtrechtelijke en geldelijke sancties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verantwortlichkeit des Beamten' ->

Date index: 2021-11-26
w