Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VZÄ
Vollzeitarbeitseinheit
Vollzeitäquivalent

Traduction de «VZÄ » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vollzeitäquivalent | Vollzeitarbeitseinheit | VZÄ [Abbr.]

voltijdequivalent | fte [Abbr.] | vte [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der als Referenz dienende Multiplikationskoeffizient für die Mitarbeiterzahl beträgt 41 VZÄ für einen Minister, 55 VZÄ für einen Vizepräsidenten und 68 für den Ministerpräsidenten.

Voor een minister is de referentiemultiplicator voor de personeelsbezetting 41 VE, voor een Vice-Minister-President, 55VE en voor de Minister-Presidient, 68 VE.


Art. 3 - § 1. Der globale Höchstbetrag der Existenzmittel bezüglich der Entlohnungen des Personals und der sonstigen mit dem Betrieb und den Investitionen des Kabinetts und des in Artikel 6 genannten Sekretariats der Regierung verbundenen Kosten ist auf 58.140 €/Jahr (Index 1,6734) pro VZÄ festgelegt.

Art. 3. § 1. Het globale maximumbedrag van de bestaansmiddelen die betrekking hebben op de bezoldigingen van het personeel en andere kosten gebonden aan de werking en aan de investeringen van het kabinet en van het Secretariaat van de Regering bedoeld in artikel 6 wordt vastgelegd op 58.140 €/jaar (indexcijfer 1,6734) per VE (voltijds equivalent).


Zwischen Anfang 2011 und Ende 2012 war die Personalstärke um 114 VZÄ (von 402 auf 288 VZÄ) reduziert worden.

Tussen begin 2011 en eind 2012 was het personeelsbestand met 114 voltijdsequivalenten (VTE) teruggebracht (van 402 tot 288 VTE).


33. fordert die Agenturen auf, die geografische Ausgewogenheit bei der Herkunft des Personals zu verbessern; fordert alle Agenturen auf, ihre tatsächlichen Vollzeitäquivalente (VZÄ) nicht nur für Bedienstete auf Zeit und Vertragsbedienstete zu veröffentlichen, sondern auch – ausgedrückt in VZÄ – den auf externe Auftragnehmer entfallenden Zeitaufwand;

33. vraagt de agentschappen het geografische evenwicht met betrekking tot het personeelsbestand te verbeteren; vraagt alle agentschappen de eigenlijke voltijdequivalenten (VTE) te publiceren, niet alleen voor tijdelijke functionarissen en arbeidscontractanten, maar ook de door contractanten bestede tijd, uitgedrukt in VTE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der als Referenz dienende Multiplikationskoeffizient für die Mitarbeiterzahl beträgt 41 VZÄ für einen Minister, 55 VZÄ für einen Vizepräsidenten und 68 für den Minister-Präsidenten.

Voor een minister is de referentiemultiplicator voor de personeelsbezetting 41 VE, voor een Vice-President, 55 VE en voor de Minister-Presidient 68 VE


Art. 3 - § 1. Der globale Höchstbetrag der Existenzmittel bezüglich der Entlohnungen des Personals und der sonstigen mit dem Betrieb und den Investitionen des Kabinetts und des in Artikel 6 genannten Sekretariats der Regierung verbundenen Kosten ist auf 58.140 € / Jahr (Index 1,6084) pro VZÄ festgelegt.

Art. 3. § 1. Het globale maximumbedrag van de bestaansmiddelen die betrekking hebben op de bezoldigingen van het personeel en andere kosten gebonden aan de werking en aan de investeringen van het kabinet en van het Secretariaat van de Regering bedoeld in artikel 6 wordt vastgelegd op 58.140 €/jaar (indexcijfer 1,6084) per VE (voltijds equivalent).


Für das in Artikel 6 genannte Sekretariat der Regierung beträgt der als Referenz dienende Multiplikationskoeffizient für die Mitarbeiterzahl 11 VZÄ.

Voor het in artikel 6 bedoelde Secretariaat van de Regering is de referentiemultiplicator voor de personeelsbezetting 11 VE.


Rubrik 5 || VZÄ || Mittel || VZÄ || Mittel || VZÄ || Mittel || VZÄ || Mittel || VZÄ || Mittel || VZÄ || Mittel || VZÄ || Mittel || VZÄ || Mittel

Rubriek 5 || VTE || kredieten || VTE || kredieten || VTE || kredieten || VTE || kredieten || VTE || kredieten || VTE || kredieten || VTE || kredieten || VTE || kredieten


Diese zusätzlichen Reisen würden dem Schengen-Raum zusätzliche Einnahmen bescheren: bei der Minimallösung rund 300 Mio. EUR (ca. 7600 Arbeitsplätze in VZÄ), bei der Mittellösung über 1 Mrd. EUR (ca. 30 000 Arbeitsplätze in VZÄ) und bei der Maximallösung ca. 2 Mrd. EUR (50 000 Arbeitsplätze in VZÄ).

De extra reizen naar het Schengengebied leiden vanzelfsprekend tot extra opbrengsten: ongeveer 300 miljoen euro (naar schatting 7 600 voltijdsbanen) voor de minimale optie, ruim 1 miljard euro (naar schatting 30 000 voltijdsbanen) voor de tussenoptie en ongeveer 2 miljard euro (naar schatting 50 000 voltijdsbanen) voor de maximale optie.


Bei der Produktivität, die sich als Anzahl der von VZÄ-Übersetzern intern übersetzten Standardseiten versteht, besteht eine hohe Fluktuation zwischen den einzelnen Sprachreferaten und den einzelnen Organen.

De productiviteit, gedefinieerd als het aantal standaardbladzijden dat intern wordt vertaald per interne vertaler („voltijds-equivalent”=VTE), verschilt sterk van de ene vertaaleenheid tot de andere en van de ene instelling tot de andere.




D'autres ont cherché : vollzeitäquivalent     VZÄ     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'VZÄ' ->

Date index: 2024-03-18
w