Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
InfoSoc-Richtlinie
Urheberrechtsrichtlinie

Vertaling van "Urheberrechtsrichtlinie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Urheberrechtsrichtlinie dient der Stärkung der Stellung der Rechteinhaber bei Verhandlungen, auch über die Vergütung der Online-Nutzung ihrer Inhalte auf Videoplattformen wie YouTube oder Dailymotion.

De auteursrechtrichtlijn moet de positie van de rechthebbenden versterken bij onderhandelingen over en vergoeding voor onlinegebruik van hun werken op video-sharingplatforms zoals Youtube en DailyMotion.


Um den Zugang zu Europas reichem kulturellem Erbe zu erleichtern, werden durch die neue Urheberrechtsrichtlinie Museen, Archive und andere Einrichtungen die Möglichkeit erhalten, vergriffene Werke (Bücher oder Filme, die urheberrechtlich geschützt sind, der Öffentlichkeit aber nicht mehr zur Verfügung stehen) zu digitalisieren und grenzüberschreitend verfügbar zu machen.

Om het rijke Europese culturele erfgoed beter te ontsluiten, zal de nieuwe auteursrechtrichtlijn musea, archieven en andere instellingen helpen met het digitaliseren en internationaal beschikbaar stellen van werken die al uit de handel zijn, zoals boeken of films die auteursrechtelijk beschermd, maar niet meer voor het publiek beschikbaar zijn.


7. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei einer Reform der Urheberrechtsrichtlinie die Ergebnisse der Ex-post-Folgenabschätzung der Urheberrechtsrichtlinie von 2001 einbezogen werden und gesicherte Erkenntnisse als Grundlage dienen, wozu auch eine Bewertung der möglichen Auswirkungen der Änderungen insbesondere auf die Produktion, die Finanzierung und den Vertrieb audiovisueller Werke sowie auf die kulturelle Vielfalt gehört; ist der Auffassung, dass eine ordnungsgemäße wirtschaftswissenschaftliche Analyse durchgeführt werden muss, die auch die Auswirkungen auf Beschäftigung und Wachstum umfasst;

7. vraagt de Commissie zich ervan te verzekeren dat bij de herziening van de auteursrechtrichtlijn rekening gehouden wordt met de uitkomsten van de ex-post effectbeoordeling van de auteursrechtrichtlijn van 2001, en dat die herziening terdege zal worden onderbouwd, mede op een beoordeling van de mogelijke effecten van de gewijzigde elementen, vooral waar het gaat om productie, financiering en distributie van audiovisuele werken, en ook om culturele diversiteit; is van mening dat er een deugdelijke economische analyse, mede van de effecten op banen en groei, moet worden uitgevoerd;


42. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei einer Reform der Urheberrechtsrichtlinie den Ergebnissen der Ex-post-Folgenabschätzung und der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 9. Juli 2015 zu der Richtlinie 2001/29/EG Rechnung getragen werden sollte und dass diese Reform auf gesicherten Erkenntnissen beruht, wozu auch eine Bewertung der möglichen Auswirkungen von Änderungen auf Wachstum und Beschäftigung, auf die kulturelle Vielfalt und insbesondere auf die Produktion, die Finanzierung und den Vertrieb audiovisueller Werke gehört;

42. vraagt de Commissie zich ervan te verzekeren dat bij de herziening van de auteursrechtrichtlijn rekening gehouden wordt met de uitkomsten van de ex-post effectbeoordeling en de resolutie van het Europees Parlement van 9 juli 2015 over Richtlijn 2001/29/EG, en dat die herziening terdege wordt onderbouwd, onder meer met een beoordeling van de mogelijke effecten van wijzigingen op groei en banen, culturele diversiteit en met name de productie, financiering en distributie van audiovisuele werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft („Urheberrechtsrichtlinie – UrhRil“ ) ,

– gezien Richtlijn 2001/29/EG betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij (auteursrechtrichtlijn) ,


– unter Hinweis auf die Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft („Urheberrechtsrichtlinie – UrhRil“),

– gezien Richtlijn 2001/29/EG betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij (auteursrechtrichtlijn),


Die Europäische Kommission wird eine begründete Stellungnahme an Spanien richten, weil das Land entgegen dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften noch immer keine nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Urheberrechtsrichtlinie aus dem Jahr 2001 mitgeteilt hat.

De Europese Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies te sturen naar Spanje, dat nog steeds zijn nationale wetgeving ter omzetting van de bepalingen van de richtlijn van 2001 over de auteursrechten niet heeft medegedeeld, hoewel hem dit door een arrest van het Hof van Justitie werd gelast.


Eine weitere mit Gründen versehene Stellungnahme wird die Kommission gemäß Artikel 228 EG-Vertrag an Spanien richten mit der Aufforderung, dem Urteil des Gerichtshofs wegen Nichtumsetzung der Urheberrechtsrichtlinie aus dem Jahr 2001 unverzüglich nachzukommen.

Ten slotte heeft de Commissie op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag besloten Spanje opnieuw een met redenen omkleed advies te sturen met het verzoek onmiddellijk gevolg te geven aan een arrest van het Hof over het niet uitvoeren van de auteursrechtenrichtlijn van 2001.


die in der Union erlassenen neuen Rechtsakte, darunter die Richtlinie über Informationen des öffentlichen Sektors und die Urheberrechtsrichtlinie, die derzeit umgesetzt wird. Beide dienen der Förderung des Binnenmarktes für Produkte und Dienste mit digitalen Inhalten.

de nieuwe wetgeving die in de Unie van kracht is geworden,, waaronder de richtlijn betreffende overheidsinformatie en de richtlijn betreffende auteursrecht die momenteel in nationaal recht worden omgezet en die beide een interne markt voor producten en diensten met digitale inhoud willen bevorderen.


Es gibt noch weitere Fortschritte - so wurde die Richtlinie über elektronisches Geld ebenfalls vor kurzem verabschiedet, und die Aussichten für eine rasche Annahme der Urheberrechtsrichtlinie sind inzwischen gut.

Verdere stappen in de goede richting zijn de e-money-richtlijn die eveneens onlangs is goedgekeurd en de aanzienlijke vooruitgang in verband met de auteursrechtrichtlijn, die naar verwachting spoedig zal worden goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : infosoc-richtlinie     Urheberrechtsrichtlinie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Urheberrechtsrichtlinie' ->

Date index: 2023-02-08
w