Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anmeldung
Einloggen
Hemiplegie
Kfz-Anmeldung
Kfz-Zulassungsbehörde
Kraftfahrzeugzulassungsbehörde
Logon
Unvollständige Adresse
Unvollständige Anmeldung
Unvollständige Anschrift
Unvollständige Leistung
Unvollständiger Monat
Unvollständiges Fahrzeug
Verkehrsamt
Verkehrsregisterbehörde
Vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-

Traduction de «Unvollständige Anmeldung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


unvollständige Adresse | unvollständige Anschrift

onvolledig adres


unvollständige Adresse | unvollständige Anschrift

onvolledig adres


Hemiplegie | vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-

hemiplegie | halfzijdige verlamming










Verkehrsregisterbehörde (1) | Kraftfahrzeugzulassungsbehörde (2) | Kfz-Zulassungsbehörde (3) | Verkehrsamt (4) | Kfz-Anmeldung (5)

verkeersregistratiedienst


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesen Fällen kann die Kommission auch feststellen, dass die Anmeldung im Sinne des Artikels 5 Absatz 2 der Durchführungsverordnung in einem wesentlichen Punkt unvollständig ist, wenn sie bei ihr nicht im regulären Verfahren angemeldet worden ist.

In dat geval kan de Commissie, indien zij geen volledig aanmeldingsformulier heeft ontvangen, de aanmelding overeenkomstig artikel 5, lid 2, van de uitvoeringsverordening als onvolledig in inhoudelijk opzicht beschouwen.


12. Einige Befragte haben die Festlegung einer gesetzlichen Frist vorgeschlagen, innerhalb deren die Kommission die Möglichkeit hat, eine Anmeldung für unvollständig zu erklären (nach einer solchen Erklärung fängt die Einmonatsfrist nochmals an: siehe Artikel 4 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (EG) Nr. 447/98 der Kommission).

12. Sommige respondenten stellen voor dat er een wettelijke maximumtermijn moet worden vastgesteld waarbinnen de Commissie een ingediende aanmelding onvolledig kan verklaren (die verklaring doet de termijn van één maand opnieuw aanvangen, zie artikel 4, lid 2, van de uitvoeringsverordening van de Commissie, Verordening (EG) nr. 447/98).


In diesen Fällen kann die Kommission zum regulären Verfahren zurückkehren und die Anmeldung nach Randnummer 26 dieser Bekanntmachung als in einem wesentlichen Punkt unvollständig betrachten.

In die gevallen kan de Commissie terugkeren naar de normale procedure en kan zij de aanmelding onvolledig in inhoudelijk opzicht beschouwen, zoals beschreven in punt 26 van deze mededeling.


(2) Beantragt der Anmelder die nach diesem Beschluss gewährten Begünstigungen, ohne zum Zeitpunkt der Annahme der Zollanmeldung zur Überlassung zum freien Verkehr über eine Erklärung zum Ursprung zu verfügen, so gilt diese Anmeldung als unvollständig im Sinne von Artikel 253 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 und wird entsprechend behandelt.

2. Wanneer de aangever om toepassing van de voordelen van dit besluit verzoekt, zonder dat hij ten tijde van de aanvaarding van de douaneaangifte voor het vrije verkeer in het bezit is van een attest van oorsprong, wordt deze aangifte als onvolledig beschouwd in de zin van artikel 253, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 en dienovereenkomstig behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sollte, wenn innerhalb von sechs Monaten nach der Anmeldung kein Beschluss der Kommission ergeht, bei einer künftigen Rückforderungsentscheidung bezüglich dieser Beihilfemaßnahme nachgewiesen werden, dass die Anmeldung unvollständig war und der Mitgliedstaat dem Auskunftsersuchen nicht ordnungsgemäß nachgekommen ist.

Derhalve dient, indien niet binnen zes maanden na melding een beschikking van de Commissie is ontvangen, uit elk toekomstig terugvorderingsbesluit aangaande die steun kunnen worden opgemaakt dat de melding onvolledig was en dat de lidstaat niet voldoende op verzoeken om informatie heeft gereageerd.


Die Frist beginnt mit dem Arbeitstag, der auf den Tag des Eingangs der Anmeldung folgt, oder, wenn die bei der Anmeldung zu erteilenden Auskünfte unvollständig sind, mit dem Arbeitstag, der auf den Tag des Eingangs der vollständigen Auskünfte folgt.

Deze termijn vangt aan op de eerste werk dag na de ontvangst van de aanmelding of, indien de bij de aanmelding te verstrekken gegevens onvolledig zijn, op de eerste werk dag na de ontvangst van de volledige gegevens.


Die Frist beginnt mit dem Arbeitstag, der auf den Tag des Eingangs der Anmeldung folgt, oder, wenn die bei der Anmeldung zu erteilenden Auskünfte unvollständig sind, mit dem Arbeitstag, der auf den Tag des Eingangs der vollständigen Auskünfte folgt.

Deze termijn vangt aan op de eerste werk dag na de ontvangst van de aanmelding of, indien de bij de aanmelding te verstrekken gegevens onvolledig zijn, op de eerste werk dag na de ontvangst van de volledige gegevens.


c) Unrichtige oder entstellte Angaben in der Anmeldung werden als unvollständige Angaben angesehen (Artikel 4 Absatz 4 Durchführungsverordnung).

c) Onjuiste of misleidende inlichtingen in de aanmelding zullen met onvolledige inlichtingen worden gelijkgesteld (artikel 4, lid 4, van de uitvoeringsverordening).


In derartigen Fällen kann die Anmeldung als in einem wesentlichen Gesichtspunkt unvollständig im Sinne von Artikel 4 Absatz 2 der Durchführungsverordnung angesehen werden.

In dergelijke gevallen kan de aanmelding als in inhoudelijk opzicht onvolledig in de zin van artikel 4, lid 2, van de uitvoeringsverordening worden beschouwd.


d) Ist eine Anmeldung unvollständig, so wird die Kommission die Anmelder oder ihre Vertreter hiervon unverzüglich schriftlich in Kenntnis setzen.

d) Wanneer een aanmelding onvolledig is, zal de Commissie de aanmeldende partijen of hun vertegenwoordigers hiervan onverwijld schriftelijk in kennis stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Unvollständige Anmeldung' ->

Date index: 2021-01-25
w