Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Untersektor

Traduction de «Untersektor » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abänderung 47 Anhang I Sektor VII Untersektor 19 a (neu)

Amendement 47 Bijlage I, sector VII, deelsector 19 bis (nieuw)


Abänderung 46 Anhang I Sektor VII Untersektor 19

Amendement 46 Bijlage I, sector VII, deelsector 19


Abänderung 45 Anhang I Sektor III Untersektor 9

Amendement 45 Bijlage I, sector III, deelsector 9


Anhang I Sektor VII Untersektor 19 a (neu)

Bijlage I, sector VII, deelsector 19 bis (nieuw)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dem Sektor Power, bestehend aus dem Untersektor „Power Turbo-Systems“ (Gas- und Dampfturbinen) mit einem geschätzten Umsatz von 3,6 Mrd. EUR, dem Untersektor „Power Service“ mit einem geschätzten Umsatz von 3,1 Mrd. EUR und dem Untersektor „Power Environment“ (Kessel und Wasserturbinen) mit einem geschätzten Umsatz von 3,1 Mrd. EUR;

de sector Power, die bestaat uit de onderdelen „Power Turbo-Systems” (gas- en stoomturbines) met een geraamde omzet van 3,6 miljard EUR, „Power Service” met een geraamde omzet van 3,1 miljard EUR, en „Power Environment” (stoomketels en waterturbines) met een geraamde omzet van 3,1 miljard EUR;


Da die angefochtenen Bestimmungen sich auf die RTBF beziehen und sie von ihrem Gegenstand her zum besonderen Zuständigkeitsbereich des Untersektors « RTBF » gehören, steht es nicht im Widerspruch zur Satzung der C. G.S.P., wenn unter Berücksichtigung der Entscheidungen über die Schaffung von Sektoren oder Untersektoren A. Poitoux durch das Exekutivbüro des Untersektors « RTBF » den Auftrag erhalten hat, die C. G.S.P. zu vertreten.

Aangezien de in het geding zijnde bepalingen betrekking hebben op de RTBF en zij, door het onderwerp ervan, onder het bijzondere bevoegdheidsdomein van de subsector « RTBF » vallen, is het, rekening houdend met de beslissingen in verband met de oprichting van sectoren of subsectoren, niet strijdig met de statuten van de A.C. O.D. dat A. Poitoux door het uitvoerend bureau van de subsector « RTBF » gemandateerd is om de A.C. O.D. te vertegenwoordigen.


19° der Gehalt an totalem Fluor darf 300 mg F pro Liter für den Untersektor I und 50 mg F pro Liter für den Untersektor III nicht überschreiten. Diese Bedingung gilt nicht für den Untersektor II. Diese Bedingung gilt nicht für den Untersektor II;

19° het gehalte aan totaal fluor is niet hoger dan 300 mg PF per liter voor subsector I en 50 mg F per liter voor subsector III. Deze voorwaarde is niet van toepassing voor subsector II;


18° der Gehalt an totalem Phosphor darf 80 mg P pro Liter für den Untersektor I und 35 mg P pro Liter für den Untersektor III nicht überschreiten. Diese Bedingung gilt nicht für den Untersektor II;

18° het gehalte aan totaal fosfor is niet hoger dan 80 mg P per liter voor subsector I en 35 mg P per liter voor subsector III. Deze voorwaarde is niet van toepassing op subsector II;


17° für den Untersektor I darf der Gehalt an totalem Blei des abgeleiteten Abwassers 1 mg Pb pro Liter, ausgedrückt in der 24-Stunden-Durchschnittskonzentration, nicht überschreiten; für den Untersektor II darf der Gehalt an totalem Blei des abgeleiteten Abwassers 0,7 mg Pb pro Liter, ausgedrückt in der 24-Stunden-Durchschnittskonzentration, nicht überschreiten; für den Untersektor III darf der Gehalt an totalem Blei des abgeleiteten Abwassers 0,5 mg Pb pro Liter, ausgedrückt in der 24-Stunden-Durchschnittskonzentration, nicht überschreiten;

17° wat betreft subsector I is het gehalte aan totaal lood niet hoger dan 1 mg Pb per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 uur; wat betreft subsector II is het gehalte aan totaal lood niet hoger dan 0,7 mg Pb per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 uur; wat betreft subsector III is het gehalte aan totaal lood niet hoger dan 0,5 mg Pb per liter, uitgedrukt als gemiddelde concentratie over 24 uur;


Im Nutzfahrzeugsektor sollte Markenausschließlichkeit in Übereinstimmung mit den Regelungen der Vertikal GVO 2790/99 gewährt werden, da kein Grund besteht, diesen Untersektor anders zu behandeln als andere Branchen und da zu strenge Auflagen für die Freistellung von Markenausschließlichkeit tatsächlich den Wettbewerb gefährden können.

In de sector bedrijfsvoertuigen dient de exclusieve merkvertegenwoordiging conform de bepalingen van verticale groepsvrijstellingsverordening 2790/99 te worden gehandhaafd, aangezien er geen aanleiding bestaat om deze subsector anders te behandelen dan andere bedrijfstakken en het hanteren van te strenge voorwaarden voor vrijstelling van merkexclusiviteit de concurrentie daadwerkelijk in gevaar kan brengen.




D'autres ont cherché : untersektor     Untersektor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Untersektor' ->

Date index: 2024-07-11
w