Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsklima
Arbeitsmilieu
Arbeitsumgebung
Arbeitsumwelt
Betriebsklima
Unternehmensklima

Vertaling van "Unternehmensklima " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsklima | Arbeitsmilieu | Arbeitsumgebung | Arbeitsumwelt | Betriebsklima | Unternehmensklima

arbeidsklimaat | werksfeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit Ausnahme von Steuersenkungen für Kleinunternehmen lassen sich über positive Auswirkungen von Maßnahmen zur Verbesserung des Unternehmensklimas und zur Förderung der Arbeitsplatzschaffung angesichts fehlender zuverlässiger Indikatoren und Evaluierungen nur Vermutungen anstellen.

Met uitzondering van belastingverlagingen voor kleine bedrijfjes berust het positieve effect van maatregelen ter verbetering van het ondernemingsklimaat en het scheppen van werkgelegenheid als gevolg van het ontbreken van betrouwbare indicatoren en evaluaties slechts op gissingen.


Sie stärkt das Vertrauen in Unternehmen, was von großer Bedeutung ist für die Schaffung eines Unternehmensklimas, in dem die Industrie florieren kann.

Het helpt het vertrouwen in het bedrijfsleven te versterken, hetgeen belangrijk is voor het creëren van een omgeving waarin ondernemerschap kan gedijen.


8. unterstützt voll und ganz die kontinuierliche Arbeit der Cox-Kwaśniewski-Beobachtungsmission; erkennt die Offenheit und den Einsatz von Ministerpräsident Asarow bei der Unterstützung der Beobachtungsmission in ihrer Arbeit an; ist der Ansicht, dass ähnliche Formen des Dialogs und der Zusammenarbeit eingesetzt werden könnten, um allgemeinere Anliegen in Bezug auf das sich verschlechternde Unternehmensklima, Medienfreiheit und die Rechtstaatlichkeit in der Ukraine in Angriff zu nehmen;

8. steunt ten volle de voortgaande werkzaamheden van de waarnemingsmissie Cox-Kwasniewski; erkent dat premier Azarov openstaat voor de waarnemingsmissie en bereid is ze bij haar werk te steunen; meent dat een soortgelijke vorm van dialoog en samenwerking te overwegen valt om de algemenere bezorgdheid over het verslechterende ondernemingsklimaat, de mediavrijheid en de rechtsstaat in Oekraïne aan te kaarten;


Sie stärkt das Vertrauen in Unternehmen, was von großer Bedeutung ist für die Schaffung eines Unternehmensklimas, in dem die Industrie florieren kann.

Het helpt het vertrouwen in het bedrijfsleven te versterken, hetgeen belangrijk is voor het creëren van een omgeving waarin ondernemerschap kan gedijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. stellt fest, dass das Unternehmensklima in Russland momentan infolge der Mängel des Justizwesens unsicher ist, weist aber auch darauf hin, dass der Beitritt zur WTO ein wichtiges Signal an ausländische Investoren sein wird und dazu beitragen könnte, dass die Handelsverbindungen gestärkt und diversifiziert werden;

12. merkt op dat het ondernemingsklimaat in Rusland momenteel onzeker is als gevolg van de tekortkomingen in het rechtsstelsel, maar merkt ook op dat het lidmaatschap van de WTO een belangrijk signaal zal zijn voor buitenlandse investeerders en zal bijdragen tot de versterking en diversificatie van de handelsbetrekkingen;


B. in der Erwägung, dass Korruption einen schlechten Einfluss auf das Unternehmensklima, auf die Effizienz der öffentlichen Dienstleistungen und auf das Vertrauen der Bürger in ihre Regierung hat,

B. overwegende dat corruptie een slechte invloed heeft op het ondernemingsklimaat, op de effectiviteit van publieke dienstverlening en op het vertrouwen van de burgers in hun overheid,


B. in der Erwägung, dass Korruption einen schlechten Einfluss auf das Unternehmensklima, auf die Effizienz der öffentlichen Dienstleistungen und auf das Vertrauen der Bürger in ihre Regierung hat,

B. overwegende dat corruptie een slechte invloed heeft op het ondernemingsklimaat, op de effectiviteit van publieke dienstverlening en op het vertrouwen van de burgers in hun overheid,


8. stellt fest, dass das Bruttosozialprodukt in den vergangenen Jahren beträchtlich gestiegen ist und dass bei einer niedrigen Inflationsrate ebenfalls Schritte zur Verbesserung des Unternehmensklimas unternommen wurden; bekundet jedoch seine ernsthafte Besorgnis in Bezug auf die hohe Arbeitslosenquote (von über 40 %) vor allem unter heimgekehrten Flüchtlingen und Vertriebenen, die nach wie vor fehlende Nachhaltigkeit der Wirtschaft des Landes und die hohen Handels- und Währungsbilanzdefizite;

8. stelt vast dat het BBP in de afgelopen jaren aanzienlijk is gestegen en dat ook maatregelen zijn genomen om het bedrijfsklimaat te verbeteren bij een lage inflatie; maakt zich echter grote zorgen over het hoge werkloosheidsniveau, (meer dan 40%) met name onder de teruggekeerde vluchtelingen en ontheemden, het voortdurend gebrek aan duurzaamheid van de economie van het land en de grote tekorten op de handelsbalans en de lopende rekening;


Ein besseres Unternehmensklima: Geringerer Zeit- und Kostenaufwand für die Befolgung von Vorschriften und Verwaltungsanforderungen.

Een beter ondernemingsklimaat: minder tijd en kosten vereist om aan regelgeving en administratieve verplichtingen te voldoen.


Mit Ausnahme von Steuersenkungen für Kleinunternehmen lassen sich über positive Auswirkungen von Maßnahmen zur Verbesserung des Unternehmensklimas und zur Förderung der Arbeitsplatzschaffung angesichts fehlender zuverlässiger Indikatoren und Evaluierungen nur Vermutungen anstellen.

Met uitzondering van belastingverlagingen voor kleine bedrijfjes berust het positieve effect van maatregelen ter verbetering van het ondernemingsklimaat en het scheppen van werkgelegenheid als gevolg van het ontbreken van betrouwbare indicatoren en evaluaties slechts op gissingen.




Anderen hebben gezocht naar : arbeitsklima     arbeitsmilieu     arbeitsumgebung     arbeitsumwelt     betriebsklima     unternehmensklima     Unternehmensklima     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Unternehmensklima' ->

Date index: 2022-09-21
w