Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unternehmensgewinn
Vorschrift über die Besteuerung der Unternehmensgewinne

Traduction de «Unternehmensgewinn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vorschrift über die Besteuerung der Unternehmensgewinne

regel voor het bepalen van de belastbare winst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Freiwillige Initiativen, die über rechtliche, vertragliche und sonstige Erfordernisse hinausgehen, können die Wettbewerbsfähigkeit eines Unternehmens steigern und soziale und ökologische Innovationen, bei denen der Unternehmensgewinn mit gesellschaftlichen Zielen verknüpft wird, vorantreiben.

Vrijwillige initiatieven die verder gaan dan wettelijke, contractuele en andere eisen, kunnen de concurrentiepositie van een onderneming aanzienlijk versterken en de aanzet geven tot innovaties op sociaal en milieugebied die zakelijke voordelen met maatschappelijke doelstellingen combineren.


Die Mitgliedstaaten werden ersucht, Finanzierungsprogramme zu entwickeln, die die Finanzierungslücke zwischen 100 000 EUR und 1 Mio. EUR vor allem durch Instrumente schließen, die Merkmale von Fremd- und Eigenkapital in sich vereinen, wobei die Vorschriften über staatliche Beihilfen zu beachten sind; die rechtlichen und steuerlichen Hindernisse zu beseitigen, die im Binnenmarkt tätige Kapitalfonds daran hindern, zu den gleichen Bedingungen zu investieren wie inländische Fonds; über die Besteuerung der Unternehmensgewinne Investitionsanreize zu schaffen; die im Rahmen der kohäsionspolitischen Programme und des Europäischen Landwirtscha ...[+++]

De lidstaten wordt verzocht: financieringsprogramma's te ontwikkelen voor het "achtergebleven" gebied tussen 100 000 en 1 miljoen euro, met name met instrumenten op basis van een mix van eigen en vreemd vermogen, met inachtneming van de staatssteunregels; wettelijke en fiscale belemmeringen weg te nemen zodat durfkapitaalfondsen op de interne markt onder dezelfde voorwaarden kunnen opereren als in het eigen land; de belastingheffing op bedrijfswinsten zodanig te maken dat investeringen worden gestimuleerd; ten volle gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden van de programma's in het kader van het cohesiebeleid en het Europees ...[+++]


4. betont, dass für einen effizienten und effektiven langfristigen Finanzierungsrahmen gesorgt werden muss, indem Instrumente und Mechanismen geschaffen werden, die den Investoren, Anteilseignern, Arbeitnehmern und dem öffentlichen Interesse allgemein zugutekommen; weist in diesem Zusammenhang auf die möglichen Vorteile der finanziellen Beteiligung der Beschäftigten am Unternehmensgewinn und anderer Formen der innovativen langfristigen Finanzierung hin; fordert die Europäische Union auf, ihren Schwerpunkt noch stärker auf Entwicklungsbanken als Teil der Strategie zur Konjunkturbelebung zu setzen;

4. onderstreept dat er voor een efficiënt en effectief kader voor langetermijnfinanciering moet worden gezorgd door het creëren van instrumenten en mechanismen die beleggers, aandeelhouders, werknemers en het algemeen belang in zijn geheel ten goede komen; wijst in dit verband op de mogelijke baten van financiële deelneming van de werknemers in de winst van hun bedrijf, en van andere vormen van innovatieve langetermijnfinanciering; moedigt de Europese Unie ertoe aan nog sterker de nadruk te gaan leggen op ontwikkelingsbanken als onderdeel van de strategie voor economisch herstel;


Nach belgischem Recht wird auf Unternehmensgewinne eine Steuergutschrift von bis zu 3750 EUR/Jahr gewährt.

De Belgische wetgeving kent een belastingkrediet voor ondernemingswinst toe tot ten hoogste 3750 euro per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass der Großteil der Kosten von den Steuerzahlern getragen wurde, deren Geld die Regierungen in vielen Teilen der Welt zur Rettung von Banken und anderen Finanzinstitutionen aufgewendet haben, in der Erwägung, dass immer mehr Forderungen laut werden, dass die Finanzinstitutionen und ihre Akteure, die jahrelang von übermäßig hohen Eigenkapitalrenditen und Bonuszahlungen profitiert und den größten Teil der weltweiten Unternehmensgewinne verzeichnet haben, einen gerechten Anteil an diesen Kosten übernehmen,

G. overwegende dat het tot nu toe vooral de belastingbetaler is die voor de kosten is opgedraaid, en dat belastinginkomsten door regeringen in een groot aantal landen zijn gebruikt om particuliere banken en andere financiële instellingen te redden; overwegende dat steeds luider de roep klinkt dat de financiële instellingen en betrokken partijen, die jarenlang enorme winsten hebben behaald op aandelen, jaarlijks excessieve bonussen hebben ontvangen en het grootste deel van de wereldwijde bedrijfswinsten voor hun rekening namen, overeenkomstig hun verantwoordelijkheid in de kosten bijdragen,


2. Die laufenden Unternehmensgewinne werden auf Ebene der Anteilseigner auf der Grund­lage der verdeckten Ausschüttungen oder der Zurechnungsbestimmungen effektiv besteuert.

2. Lopende bedrijfswinsten worden effectief op aandeelhoudersniveau belast op grond van veronderstelde uitkeringen of via een forfaitair stelsel.


3. Die Regelung, nach der die laufenden Unternehmensgewinne auf Ebene der Anteilseigner auf der Grundlage von verdeckten Ausschüttungen oder von Zurechnungsbestimmungen besteuert werden, gilt nur für gebietsansässige Anteilseigner; hierdurch wird ein Instrument geschaffen, mit dem die nationalen Steuereinnahmen geschützt und nicht gebietsansässige Anteilseigner angelockt werden sollen.

3. Het mechanisme waarbij lopende bedrijfswinsten op aandeelhoudersniveau worden belast op grond van veronderstelde uitkeringen of via een forfaitair stelsel, is alleen van toepassing op ingezeten aandeelhouders. Zo wordt een instrument gecreëerd dat de nationale belastinginkomsten moet beschermen en niet-ingezeten aandeelhouders moet aantrekken.


– unter Hinweis auf den 2008 veröffentlichten Bericht der Agentur für die Koordinierung der Afghanistan-Hilfe (ACBAR), „Falling Short – Aid Effectiveness in Afghanistan“, der aufzeigt, dass enorme Summen an Hilfsgeldern als Unternehmensgewinn an Auftragnehmer fließen (bis zu 50 % je Vertrag), und der ein Schlaglicht auf die kaum vorhandene Transparenz der Beschaffungs- und Ausschreibungsverfahren und auf die hohen Kosten der Gehälter und Zulagen ausländischer Helfer wirft,

– gezien het verslag van het „Agency Coordinating Body for Afghan Relief (ACBAR)”, getiteld „Falling Short – Aid Effectiveness in Afghanistan”, waarin wordt onderstreept dat een aanzienlijk deel van de financiële hulp eindigt in bedrijfswinsten voor contractanten (tot 50% per contract), dat het de procedures voor overheidsopdrachten en aanbestedingen aan minimale transparantie ontbreekt, en dat de kosten van salarissen en vergoedingen van uitgezonden werknemers zeer hoog zijn,


Die zweite, längerfristige Folge der Krise wird möglicherweise darin bestehen, dass eine Vielzahl der dauerhaften Arbeitsplätze, die während der Rezession abgebaut wurden, nicht wieder neu geschaffen werden, sondern durch atypische Arbeitsverhältnisse ersetzt werden, die es dem Arbeitgeber ermöglichen, das Beschäftigungsrisiko auf die Arbeitnehmer abzuwälzen, um so den Unternehmensgewinn und die Flexibilität zu maximieren.

De tweede weerslag van de crisis, die misschien op langere termijn blijft aanhouden, kan zijn dat veel van de vaste arbeidsplaatsen die door de recessie verloren gaan, niet meer terugkomen maar door onregelmatige arbeidsregelingen vervangen worden, zodat de werkgevers het werkgelegenheidsrisico op de werknemers kunnen afschuiven om de winst en flexibiliteit van de onderneming zo groot mogelijk te houden.


Diese spezifischen Mechanismen sollen zum einen unabhängig von der Rechtsform der Unternehmen eine größere Steuergerechtigkeit bei der Behandlung einbehaltener Unternehmensgewinne (Dänemark, Griechenland) und zum anderen eine Höchstgrenze für die Steuerprogression bei der Besteuerung von Einkünften aus Gewerbebetrieb (Deutschland) sicherstellen.

Deze specifieke regelingen hebben tot doel te komen tot een grotere billijkheid in de belastingbehandeling van de in de ondernemingen geïnvesteerde winst, ongeacht hun rechtsvorm (Denemarken, Griekenland), of tot beperking van de progressiviteit van de inkomstenbelasting voor industriële of commerciële ondernemingen (Duitsland).




D'autres ont cherché : unternehmensgewinn     Unternehmensgewinn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Unternehmensgewinn' ->

Date index: 2023-11-11
w