Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UMA
Union des Arabischen Maghreb
Union des arabischen Maghreb

Vertaling van "Union des Arabischen Maghreb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union des Arabischen Maghreb [ UMA ]

Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]


Union des arabischen Maghreb | UMA [Abbr.]

Unie van de Arabische Maghreb | UAM [Abbr.]


Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb (einschließlich Libyen)

Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb (inclusief Libië)


Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb

Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Liga der Arabischen Staaten (EN), die Union des Arabischen Maghreb (UMA) (FR) sowie Mauretanien - als Mitglied der UMA - waren ebenfalls zu der Konferenz eingeladen worden.

De Arabische Liga (EN) en de Unie van Arabische Magreb-landen (UMA) (FR) werden uitgenodigd de conferentie bij te wonen, evenals Mauritanië, in zijn hoedanigheid van UMA-lid.


4. In der Mitteilung wird unter anderem ein Plan vorgeschlagen, wie die EU die fünf Maghreb-Staaten bei ihren eigenen Bemühungen um eine engere Zusammenarbeit und eine verstärkte regionale Integration, insbesondere im Rahmen der Union des arabischen Maghreb (UMA), unterstützen könnte.

4. De voorstellen in de mededeling vormen een agenda voor de ondersteuning door de EU van de eigen inspanningen van de vijf Maghreb-landen om nauwere samenwerking en grotere regionale integratie te bewerkstelligen, onder meer in het kader van de Unie van de Arabische Maghreb (UAM).


Die Aufhebung der Visumpflicht für Staatsangehörige von Kolumbien, Dominica, Grenada, Kiribati, den Marshallinseln, Mikronesien, Nauru, Palau, Peru, St. Lucia, St. Vincent und den Grenadinen, Samoa, den Salomonen, Timor-Leste, Tonga, Trinidad und Tobago, Tuvalu, den Vereinigten Arabischen Emiraten und Vanuatu sollte erst dann in Kraft treten, wenn bilaterale Abkommen über die Visumbefreiung zwischen der Union und den betreffenden Ländern geschlossen wurden, so dass die Gegen ...[+++]

Teneinde volledige wederkerigheid te waarborgen, mogen de onderdanen van Colombia, Dominica, Grenada, Kiribati, de Marshalleilanden, Micronesia, Nauru, Palau, Peru, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines, Oost-Timor, de Salomonseilanden, Samoa, Trinidad en Tobago, Tonga, Tuvalu, de Verenigde Arabische Emiraten en Vanuatu niet van de visumplicht te worden vrijgesteld voordat bilaterale visumvrijstellingsovereenkomsten zijn gesloten tussen de Unie en de betrokken landen.


Minister und hochrangige Vertreter Ägyptens, Albaniens, Bahrains, Deutschlands, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Frankreichs, Italiens, Iraks, Jordaniens, Montenegros, Omans, der Palästinensischen Behörde, Spaniens, Syriens, der Tschechischen Republik, Tunesiens und der Vereinigten Arabischen Emirate sowie der Liga der Arabischen Staaten, des Golf-Kooperationsrats und der Union des arabischen Maghreb werden auf der Konferenz sprechen.

Op deze conferentie zal het woord worden gevoerd door ministers en hoge vertegenwoordigers van Albanië, Bahrein, de Tsjechische Republiek, Egypte, Frankrijk, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Duitsland, Italië, Irak, Jordanië, Montenegro, Oman, de Palestijnse Autoriteit, Spanje, Syrië, Tunesië en de Verenigde Arabische Emiraten, en van de Arabische Liga, de Samenwerkingsraad van de Golf en de Unie van Arabische Maghreb-landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Revolutionen im Zuge des Arabischen Frühlings im Jahr 2011 haben in einigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) zu einem großen Zustrom an Immigranten geführt.

De revoluties van de zogenaamde Arabische Lente in 2011 hebben geleid tot een aanzienlijke toestroom van immigranten in sommige landen van de Europese Unie.


Die Revolutionen im Zuge des Arabischen Frühlings im Jahr 2011 haben in einigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) zu einem großen Zustrom an Immigranten geführt.

De revoluties van de zogenaamde Arabische Lente in 2011 hebben geleid tot een aanzienlijke toestroom van immigranten in sommige landen van de Europese Unie.


Mauretanien ist Mitglied der Union des arabischen Maghreb, einer bedeutenden regionalen Organisation im geografischen Geltungsbereich der Initiative, der auch mehrere andere Euro-Med-Mitglieder angehören.

Mauretanië is lid van de Unie van de Arabische Maghreb, een belangrijke regionale organisatie die in geografisch opzicht onder het initiatief valt en waaraan deelgenomen wordt door verscheidene andere leden van het EMP.


– unter Hinweis auf die Unterzeichnung des Vertrages über die Gründung der Union des Arabischen Maghreb (UMA) durch die fünf Staaten des arabischen Maghreb am 17. Februar 1989 in Marrakesch,

– gezien de ondertekening op 17 februari 1989 te Marrakech door de vijf staten welke de Arabische Maghreb vormen van een Verdrag houdende oprichting van de Unie van de Arabische Maghreb (UAM),


Was den Teilnehmerkreis anbelangt, so hat sich der Rat im wesentlichen darauf verständigt, daß - zusätzlich zu den vom Europäischen Rat in Essen als Teilnehmer genannten zwölf Mittelmeerpartnern - Mauretanien, die Union des Arabischen Maghreb und die Arabische Liga als Gäste auf Sonderbasis teilnehmen können und daß die Botschafter bestimmter Drittländer (MOEL, Vereinigte Staaten, Rußland, Albanien, Slowenien, Heiliger Stuhl und mögli- cherweise noch weitere) eingeladen werden, auf einer Diplomatentribüne dem feierlichen Teil der Konferenz beizuwohnen.

Wat betreft de deelneming aan deze Conferentie ging de Raad akkoord met een regeling die er in hoofdzaak op neerkomt dat - afgezien van de twaalf mediterrane partners die volgens de Europese Raad van Essen moeten kunnen deelnemen - Mauretanië, de Unie van de Arabische Maghreb en de Arabische Liga als speciale gasten de Conferentie kunnen bijwonen en dat de ambassadeurs van een aantal derde ...[+++]


die subregionale Zusammenarbeit, wie innerhalb der Arabischen Maghreb-Union, in einem zu umfassenderer regionaler Zusammenarbeit führenden Rahmen fördern und unterstützen;

samenwerking op subregionaal niveau zoals b.v. binnen de Arabische Maghreb-Unie stimuleren en steunen, binnen een kader dat in bredere regionale samenwerking zal resulteren;




Anderen hebben gezocht naar : union des arabischen maghreb     Union des Arabischen Maghreb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Union des Arabischen Maghreb' ->

Date index: 2021-09-15
w