Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feststellung der Forderungen
Forderungen nachverfolgen
Forderungen und Verbindlichkeiten
Organismus für gemeinsame Anlagen in Forderungen
Steuerentlastung auf uneinbringliche Forderungen
Uneinbringliche Forderungen
Zulassung von Forderungen

Traduction de «Uneinbringliche Forderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Steuerentlastung auf uneinbringliche Forderungen

belastingvermindering voor dubieuze vordering


Feststellung der Forderungen | Zulassung von Forderungen

toelating van schuldvorderingen


Organismus für gemeinsame Anlagen in Forderungen

instelling voor collectieve belegging in schuldvorderingen


Forderungen und Verbindlichkeiten

rechten en verplichtingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
| Antrag auf Befreiung von der Verpflichtung zur Bereitstellung uneinbringlicher Forderungen, die niedergeschlagen wurden: Verfahren, mit dem die Kommission prüft, ob der Umstand, dass eine Forderung uneinbringlich ist, vom Mitgliedstaat zu vertreten ist oder nicht.

| Verzoek om te worden vrijgesteld van terbeschikkingstelling van oninbare schuldvorderingen (oninbaarlijdingen): procedure waardoor de Commissie kan nagaan of het al dan niet aan de lidstaat te wijten is dat de schuldvordering oninbaar is.


| Antrag auf Befreiung von der Bereitstellung uneinbringlicher Forderungen, die niedergeschlagen wurden: Verfahren, bei dem die Kommission prüft, ob der Umstand, dass eine Forderung uneinbringlich ist, vom Mitgliedstaat zu vertreten ist oder nicht.

| Verzoek om te worden vrijgesteld van terbeschikkingstelling van oninbare schuldvorderingen (oninbaarlijdingen): procedure waardoor de Commissie kan nagaan of het al dan niet aan de lidstaat te wijten is dat de schuldvordering oninbaar is.


Die Verwaltung der getrennten Buchführung ist ein Thema, das bei der Kontrolltätigkeit der Kommission in allen Mitgliedstaaten ständig wiederkehrt[10]. Die getrennte Buchführung gibt zahlreiche Hinweise darauf, wie die einzelstaatlichen Behörden ihren Verpflichtungen im Bereich der Verwaltung der TEM nachkommen (Feststellung der Abgaben, Verwaltung der Sicherheiten, Einziehungsmaßnahmen, Annullierungen, Niederschlagung uneinbringlicher Forderungen).

Het beheer van de afzonderlijke boekhouding is een steeds terugkerend thema van de controleactie van de Commissie in alle lidstaten[10]. Deze boekhouding is immers een rijke bron van informatie over de wijze waarop de administraties hun verantwoordelijkheid op het gebied van het beheer van de traditionele eigen middelen invullen (vaststelling van rechten, beheer van zekerheden, follow-up van de inning, kwijtscheldingen, oninbaarlijdingen van oninbare schuldvorderingen).


Die Mitgliedstaaten müssen die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um der Union die TEM bereitzustellen, es sei denn, deren Einziehung erweist sich aufgrund höherer Gewalt oder aus nicht von ihnen zu vertretenden Gründen als unmöglich (endgültig uneinbringliche Forderungen).

De lidstaten zijn verplicht alle nodige maatregelen te treffen om de Unie de traditionele eigen middelen ter beschikking te stellen, behoudens wanneer de inning onmogelijk is (definitief oninbare bedragen) door overmacht of om redenen onafhankelijk van hun wil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zeitraum 2003-2005 konnte die Kommission ihre Überwachung der Einziehungstätigkeit in den Mitgliedstaaten dank folgender Maßnahmen und Ereignisse verbessern: Einführung der neuen Datenbank OWNRES, Änderung der Bestimmungen zur Niederschlagung uneinbringlicher Forderungen, Rechtsprechung des Gerichtshofes im Bereich der finanziellen Folgemaßnahmen zu den Fehlern der Mitgliedstaaten und Monitoringmaßnahmen in den Beitrittsländern.

In de periode 2003-2005 kon de Commissie haar toezicht op de inning door de lidstaten versterken dankzij de invoering van een nieuw gegevensbestand OWNRES, de wijziging van de regels in verband met de oninbaarlijding van oninbare schuldvorderingen, de rechtspraak van het Hof van Justitie inzake de financiële gevolgen van de fouten van de lidstaten en haar specifiek op de toetredingslanden gerichte acties.


Aufgrund uneinbringlicher Forderungen gehen europäischen Unternehmen ca. 2,6 % ihres Jahresumsatzes verloren.

Europese ondernemingen verliezen ongeveer 2,6 % van hun omzet per jaar als gevolg van moeilijk inbare vorderingen.


I - Abänderungen des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet Artikel 1 - In Artikel R.308bis des Buches II des wallonischen verordnungsrechtlichen Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird ein Gedankenstrich mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: « - Rate der uneinbringlichen Forderungen: das Verhältnis zwischen dem Gesamtbetrag der Nettozuführungen zu Rückstellungen für Wertminderungen bei den Forderungen aus dem Wasserverkauf und der im Laufe desselben J ...[+++]

I. - Wijzigingen in het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt Artikel 1. In artikel R.308bis van Boek II van het regelgevend Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt een streepje toegevoegd, luidend als volgt: « - Percentage van oninvorderbare: de verhouding, enerzijds, tussen de som van de netto dotaties aan de voorzieningen voor waardeverminderingen op vorderingen van waterverkoop en van de vorderingen die overgaan naar oninvorderbare tijdens datzelfde jaar en, anderzijds, het omzetcijfer "waterfactuur" van het jaar (CVD "werkelijke kostprijs bij de distributie", RKS "Reële Kostpri ...[+++]


„Aufgrund uneinbringlicher Forderungen gehen Unternehmen ca. 2,6 % ihres Jahresumsatzes verloren.

Ondernemingen verliezen ongeveer 2,6 % van hun omzet per jaar als gevolg van moeilijk inbare vorderingen.


| Antrag auf Befreiung von der Bereitstellung uneinbringlicher Forderungen, die niedergeschlagen wurden: Verfahren, bei dem die Kommission prüft, ob der Umstand, dass eine Forderung uneinbringlich ist, vom Mitgliedstaat zu vertreten ist oder nicht.

| Verzoek om te worden vrijgesteld van terbeschikkingstelling van oninbare schuldvorderingen (oninbaarlijdingen): procedure waardoor de Commissie kan nagaan of het al dan niet aan de lidstaat te wijten is dat de schuldvordering oninbaar is.


Auch über Probleme, die durch uneinbringliche Forderungen, den Mangel an Wettbewerb und die übermäßige Verquickung der Interessen von Banken und Unternehmen verursacht werden, muß gesprochen werden.

Ook problemen in verband met grote uitstaande schulden, het ontbreken van concurrentie en een al te grote koppeling van de belangen van banken en ondernemingen moeten worden aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Uneinbringliche Forderungen' ->

Date index: 2022-06-10
w