Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Undurchlässigkeit
Undurchlässigkeit einer Plane
Undurchlässigkeit einer Wagendecke

Traduction de «Undurchlässigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Undurchlässigkeit einer Plane | Undurchlässigkeit einer Wagendecke

waterdichtheid van een dekkleed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die erforderliche Dichtigkeit kann je nach Art oder Zustand der kontaminierenden Stoffe durch die Undurchlässigkeit der Schutzhülle und/oder jedes andere geeignete Mittel wie Belüftungs- und Drucksysteme erzielt werden, die das Eindringen dieser kontaminierenden Stoffe verhindern.

De vereiste ondoorlaatbaarheid kan, naar gelang van de aard of toestand van deze contaminanten, worden gerealiseerd met een ondoorlatende beschermende omhulling en/of met elk ander geschikt middel, bij voorbeeld ventilatiesystemen en overdruksystemen, waarmee wordt voorkomen dat deze stoffen naar binnen diffunderen.


c) der Undurchlässigkeit des oder der Faulbehälter, der Leitungen und der Rückhaltevorrichtungen;

c) de dichtheid van de gistingstank(s), de leidingen en de retentievoorzieningen;


c) der Undurchlässigkeit des oder der Faulbehälter, der Leitungen und der Rückhaltevorrichtungen;

c) de dichtheid van de gistingstank(s), de leidingen en de retentievoorzieningen;


Es ist daher unglaublich arrogant und symptomatisch für die institutionelle, EU-typische Undurchlässigkeit gegenüber demokratischen Ansichten, über die neuen Aufgaben und Zuständigkeiten des Europäischen Parlaments bei der Realisierung des Vertrags von Lissabon zu reden.

Het gepraat over de nieuwe rol en verantwoordelijkheden bij de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon is daarom ongelooflijk arrogant en symptomatisch voor de institutionele onverschilligheid voor de publieke opinie die de EU kenmerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige im Bericht genannten Änderungsanträge zielen darauf ab, die Undurchlässigkeit zwischen den beiden Systemen innerhalb derselben Regelung zu gewährleisten, insbesondere Erwägung 7 (welche jede Möglichkeit eines eventuellen privilegierten Zugangs zum europäischen öffentlichen Dienst oder zu jeder anderen Kategorie von Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften ausschließt) und Artikel 140 Absatz 3a, der vorsieht, dass die Zeit der Beschäftigung als akkreditierter parlamentarischer Assistent nicht als „Tätigkeit“ zählt, wie dies für Zeitbedienstete gilt.

Een aantal amendementen van het verslag moeten ervoor zorgen dat er geen overlappingen zijn tussen de twee stelsels die in het kader van dezelfde regeling zullen bestaan, namelijk het amendement op overweging 7 (dat elke mogelijkheid uitsluit van bevoorrechte toegang voor medewerkers tot de Europese overheidsdienst of tot een andere categorie van personeelsleden van de Europese Gemeenschappen) en het amendement op artikel 140, lid 3 bis, dat bepaalt dat de perioden waarin de medewerkers werkzaam zijn niet beschouwd worden als "dienstjaren" zoals van toepassing op tijdelijke personeelsleden.


Zudem verfügt die Mine über die Kapazität zur Lagerung des gesamten flüssigen Quecksilbers der Europäischen Union in einer Tiefe von 200 Metern, in einem abgeschlossenen Raum aus Quarzit- und Vulkanfelsen mit hochgradiger Undurchlässigkeit, wie der Direktor für nachhaltige Entwicklung und Integration der Generaldirektion Umwelt, Herr Mäkelä, und der slowenische Umweltminister, die die Region im März 2007 besuchten, bestätigten.

Bovendien heeft de mijn voldoende opslagcapaciteit voor al het vloeibare kwik in de Europese Unie – op een diepte van tweehonderd meter, in een ruimte met wanden van kwartsiet en vulkanische rots die in hoge mate waterdicht zijn, zoals de directeur voor Duurzame ontwikkeling en integratie van het Directoraat-generaal Milieu en de Sloveense minister van Milieu, die het gebied in maart 2007 bezochten, kunnen bevestigen.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Erosion, Rückgang der organischen Bestandteile, Verseuchung, Undurchlässigkeit (verursacht durch den Bau von Wohnungen, Straßen und anderen Infrastrukturen), Verdichtung (verursacht durch einen mechanischen Druck aufgrund von schweren Maschinen, Überweidung, sportliche Aktivitäten), Rückgang der biologischen Vielfalt und Versalzung (übermäßige Anhäufung von löslichen Schwefel-, Magnesium und Kalksalzen) sowie Überschwemmungen und Erdrutsche sind Besorgnis erregende Gefahren, die die Böden der Mitgliedstaaten ruinieren.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) Erosie, verlies van organisch materiaal, verontreiniging, verzegeling (ten gevolge van de bouw van woningen, wegen en andere vormen van infrastructuur), verdichting (als gevolg van mechanische druk door zware machines, overbeweiding, sportactiviteiten), afname van de biodiversiteit en verzilting (overmatige accumulatie van oplosbare natrium-, magnesium- en calciumzouten) alsmede overstromingen en aardverschuivingen vormen een ernstige bedreiging voor de bodem van de lidstaten.


- die Methoden zur Kontrolle der Undurchlässigkeit der luftdicht verschlossenen Behältnisse;

- methoden om te controleren of de hermetisch gesloten recipiënten lekdicht zijn;


In Anbetracht der derzeitigen Undurchlässigkeit des Gemeinschaftsmarkts für Bananen stand schon seit einiger Zeit fest, daß zur Vollendung des Binnenmarktes neue Bestimmungen, vor allem für eingeführte Bananen, erlassen werden müßten.

Door de compartimentering van de bananenmarkt in de Gemeenschap was het al geruime tijd duidelijk dat met het oog op de voltooiing van de interne markt nieuwe regelingen moesten worden vastgesteld, vooral voor ingevoerde bananen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Undurchlässigkeit' ->

Date index: 2022-10-12
w