Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe auf Verschmutzungsstoffe
CO2-Steuer
Einleitungsabgabe
Emissionsabgabe
Emissionssteuer
Steuer auf den Energieverbrauch
Umweltabgabe
Umweltschutzsteuer
Öko-Steuer

Vertaling van "Umweltabgabe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Umweltabgabe [ Abgabe auf Verschmutzungsstoffe | CO2-Steuer | Einleitungsabgabe | Öko-Steuer | Steuer auf den Energieverbrauch | Umweltschutzsteuer ]

milieuheffing [ ecotax | energiebelasting | groene belasting | heffing op CO2 | heffing op vervuilende producten | lozingsheffing ]


Emissionsabgabe | Emissionssteuer | Umweltabgabe

verontreinigingsheffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Einführung einer Umweltabgabe würde das Bewusstsein für die schädlichen Auswirkungen eines zu intensiven PSM-Gebrauchs schärfen und zu einem weiteren Rückgang des Einsatzes von Chemikalien in der modernen Landwirtschaft führen.

Door invoering van een milieuheffing zou de gebruiker zich meer bewust worden van de schadelijke effecten van een te intensief gebruik van GBP's, zodat de afhankelijkheid van chemische productiemiddelen in de moderne landbouw verder zou worden verminderd.


Die Umweltabgabe im Sinne von § 1 ist geschuldet: 1. für die Beträge im Sinne von § 2 Nrn. 1 bis 42: zu dem Zeitpunkt der Verarbeitung der Abfälle in den in § 2 Nrn. 1 bis 37 erwähnten Anlagen; 2. für die Beträge im Sinne von § 2 Nr. 43: zu dem Zeitpunkt des Einsammelns der Abfälle im Hinblick auf ihre Verarbeitung außerhalb der Flämischen Region.

De milieuheffing bedoeld in § 1 is verschuldigd : 1° voor wat de bedragen bedoeld in § 2, sub 1° tot en met 42° betreft : op het tijdstip dat de afvalstoffen worden verwerkt in de in § 2, sub 1° tot en met sub 37° bedoelde inrichtingen; 2° voor wat de bedragen in § 2, sub 43° betreft : op het tijdstip dat de afvalstoffen worden opgehaald met het oog op het verwerken ervan buiten het Vlaamse Gewest.


In Abweichung von den Bestimmungen von § 2 wird der Betrag der Umweltabgabe auf 0 Euro pro Tonne festgelegt für die Verarbeitung von Abfällen, die aus den durch die Überschwemmungskatastrophe von September 1998 betroffenen Teilen der in Flandern gelegenen Gemeinden im Sinne des königlichen Erlasses vom 18. September 1998, durch den die starken Regengüsse, die am 13., 14. und 15. September 1998 auf das Gebiet verschiedener Gemeinden gefallen sind, als allgemeine Katastrophe anerkannt werden und durch den die geographische Ausdehnung dieser Katastrophe abgegrenzt wird, stammen, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: - Die Abfälle müss ...[+++]

In afwijking van de bepalingen van § 2 wordt het bedrag van de milieuheffing vastgesteld op 0 euro per ton, voor de verwerking van afvalstoffen die afkomstig zijn van de door de overstromingsramp van september 1998 getroffen delen van de in Vlaanderen gelegen gemeenten vermeld in het koninklijk besluit van 18 september 1998 waarbij de hevige stortregens die op 13, 14 en 15 september 1998 gevallen zijn op het grondgebied van verschillende gemeenten als een algemene ramp worden erkend en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan : -de afvalstoffen moeten voor verwerk ...[+++]


die Festlegung der Umweltabgabe;

4° de berekening van de milieubelasting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Umweltabgabe wie ich sie beschrieben habe, würde den Wettbewerb nicht beeinträchtigen, da sie ungeachtet der Herkunft von allen Luftverkehrsunternehmen erhoben würde, die EU-Flughäfen nutzen.

Een milieuheffing volgens de lijnen die ik beschrijf zou geen negatief effect hebben op de concurrentie omdat zij wordt opgelegd aan alle luchtvaartmaatschappijen die gebruikmaken van Europese luchthavens, ongeacht hun herkomst.


12. fordert dringend, dass unverzüglich Maßnahmen ergriffen werden, um die Umweltauswirkungen des Luftverkehrs zu verringern und ausgeglichenere Bedingungen zu schaffen, indem der Luftverkehr wie auch andere Sektoren dem gleichen Reduktionsziel bei den Treibhausgasemissionen in Höhe von 5% gemäß dem Kyoto-Abkommen unterworfen und eine Umweltabgabe für Flüge nach und von EU-Flughäfen eingeführt wird;

12. dringt erop aan dat onverwijld maatregelen worden genomen om de milieu-effecten van de luchtvaart te beperken en om eerlijker concurrentievoorwaarden te scheppen door de luchtvaart aan dezelfde doelstelling van een broeikasgasvermindering met 5% te onderwerpen als andere sectoren in het kader van het Verdrag van Kyoto; dringt voorts aan op de invoering van een milieuheffing op vluchten naar en van EU-luchthavens;


21. ist der Auffassung, dass im Falle des Nichtzustandekommens einer internationalen Vereinbarung über eine Kerosinbesteuerung oder ein anderes wirtschaftliches Instrument zur Sicherung ausreichender Umweltverbesserungen eine gemeinschaftsweite Umweltabgabe eingeführt werden sollte, die auf dem Verursacherprinzip beruht, und unterstützt daher die von der Kommission in diesem Bereich vorgeschlagenen Maßnahmen; ist der Ansicht, dass eine solche Abgabe den fairen Wettbewerb zwischen den Verkehrsträgern gewährleisten muss und die Einnahmen, auch wenn die Abgabe auf EU-Ebene eingeführt wird, an die Mitgliedstaaten zurückfließen und in die we ...[+++]

21. is van oordeel dat, wanneer er geen internationale overeenkomst wordt bereikt over een kerosineheffing of over andere economische instrumenten die vanuit milieuoogpunt voldoende verbetering verzekeren, een over de gehele Gemeenschap van kracht zijnde milieuheffing moet worden ingevoerd, die gebaseerd is op het beginsel "de vervuiler betaalt” en ondersteunt daarom de door de Commissie op dit gebied voorgestelde maatregelen.


Angesichts dieser politischen Hindernisse schlagen wir stattdessen eine Umweltabgabe auf der Basis des Verursacherprinzips vor.

Gezien deze politieke problemen stellen wij daarom in plaats daarvan een milieuheffing voor, gebaseerd op het principe ‘de vervuiler betaalt’.


Die geplante Umweltabgabe muß auch so gewichtet werden, daß zum einen lange Flüge nicht unverhältnismäßig belastet und zum anderen Anreize geschaffen werden, kurze Flüge auf die Eisenbahn zu verlagern.

De milieubelasting die men voor het luchtverkeer wil invoeren, moet zodanig zijn dat ze lange vluchten niet buitensporig belast en de overstap van korte vluchten naar het spoor stimuleert.


38° die unter den Ziffern 1° bis einschliesslich 37° genannten Beträge gemäss der angewandten Verarbeitungsweise für in der Flämischen Region entstandene Abfälle, die eingesammelt werden, um ausserhalb der Flämischen Region verarbeitet zu werden; falls eine ähnliche Umweltabgabe in der Region oder dem Land, wo die betreffenden Abfälle verarbeitet werden, erhoben wird, wird der Betrag der Abgabe um den Betrag der vorgenannten ähnlichen Umweltabgabe verringert, ohne dass sie jedoch weniger als null betragen kann».

38° de bedragen vermeld sub 1° tot en met sub 37° overeenkomstig de toegepaste verwerkingswijze voor de afvalstoffen geproduceerd in het Vlaamse Gewest die worden opgehaald met het oog op het verwerken ervan buiten het Vlaamse Gewest; in geval een gelijksoortige milieuheffing van toepassing is in het gewest of land waar bedoelde afvalstoffen worden verwerkt, wordt het bedrag van de heffing verminderd met het bedrag van voormelde gelijksoortige milieuheffing zonder dat dit eventueel tot lager dan nul kan worden herleid».




Anderen hebben gezocht naar : abgabe auf verschmutzungsstoffe     co2-steuer     einleitungsabgabe     emissionsabgabe     emissionssteuer     steuer auf den energieverbrauch     umweltabgabe     umweltschutzsteuer     öko-steuer     Umweltabgabe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Umweltabgabe' ->

Date index: 2021-03-08
w