Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lufttransportfähiger Truppenteil
Truppenteil

Vertaling van "Truppenteil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


lufttransportfähiger Truppenteil

door de lucht vervoerbare eenheid


Abkommen zwischen der Regierung des Königreichs der Niederlande und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Rahmenbedingungen für das I. (Deutsch-Niederländische) Korps und dem Korps zugeordnete Truppenteile, Einrichtungen und Dienststellen

Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland inzake de algemene voorwaarden voor het 1 (Duits/Nederlandse) Legerkorps en de aan het korps verbonden eenheden en instellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bestimmungen dieses Abkommens, das seit dem Tag, an dem die letzten Truppenteile der EUFOR RCA das Gebiet verlassen haben, nicht mehr in Kraft ist, entsprechen voll und ganz den Anforderungen der EUMAM RCA, die in der Zentralafrikanischen Republik eingesetzt wird.

Deze overeenkomst is sinds het vertrek van het laatste onderdeel van EUFOR RCA niet meer van kracht, maar de bepalingen ervan zijn perfect toepasbaar op EUMAM RCA die in de Centraal-Afrikaanse Republiek zal worden ingezet.


T. in der Erwägung, dass die Sicherheitslage und die militärische Lage Somalias weiterhin gefährlich sind und unberechenbar bleiben; in der Erwägung, dass es der Mission AMISOM gelungen ist, die islamistische Miliz Al-Shabaab zurückzudrängen, und dass in Baidoa 100 Soldaten stationiert wurden; in der Erwägung, dass Kenia vor Kurzem militärisch in Süd-Zentral-Somalia interveniert hat, die Al-Shabaab-Miliz jedoch nicht entscheidend schlagen konnte; in der Erwägung, dass im Februar 2012 Truppenteile der äthiopischen Armee in die Regionen Hiraan und Bay einmarschiert sind; in der Erwägung, dass die äthiopischen Streitkräfte und der Föde ...[+++]

T. overwegende dat de veiligheidstoestand en de militaire situatie in Somalië gevaarlijk en onvoorspelbaar blijven; overwegende dat AMISOM erin is geslaagd de islamitische militie Al-Shabaab terug te dringen en 100 soldaten in Baidoa heeft ingezet; overwegende dat Kenia onlangs een militaire inval heeft gedaan in Zuid-Centraal-Somalië, maar Al-Shabaab niet definitief heeft kunnen verslaan; overwegende dat het Ethiopische leger in februari 2012 invallen heeft gedaan in de Hiraan-regio en de Bay-regio; overwegende dat Human Rights Watch bekend heeft gemaakt dat Ethiopische strijdkrachten en milities die trouw zijn aan de federale over ...[+++]


T. in der Erwägung, dass die Sicherheitslage und die militärische Lage Somalias weiterhin gefährlich sind und unberechenbar bleiben; in der Erwägung, dass es der Mission AMISOM gelungen ist, die islamistische Miliz Al-Shabaab zurückzudrängen, und dass in Baidoa 100 Soldaten stationiert wurden; in der Erwägung, dass Kenia vor Kurzem militärisch in Süd-Zentral-Somalia interveniert hat, die Al-Shabaab-Miliz jedoch nicht entscheidend schlagen konnte; in der Erwägung, dass im Februar 2012 Truppenteile der äthiopischen Armee in die Regionen Hiraan und Bay einmarschiert sind; in der Erwägung, dass die äthiopischen Streitkräfte und der Föder ...[+++]

T. overwegende dat de veiligheidstoestand en de militaire situatie in Somalië gevaarlijk en onvoorspelbaar blijven; overwegende dat AMISOM erin is geslaagd de islamitische militie Al-Shabaab terug te dringen en 100 soldaten in Baidoa heeft ingezet; overwegende dat Kenia onlangs een militaire inval heeft gedaan in Zuid-Centraal-Somalië, maar Al-Shabaab niet definitief heeft kunnen verslaan; overwegende dat het Ethiopische leger in februari 2012 invallen heeft gedaan in de Hiraan-regio en de Bay-regio; overwegende dat Human Rights Watch bekend heeft gemaakt dat Ethiopische strijdkrachten en milities die trouw zijn aan de federale overg ...[+++]


Geht es mittelfristig ebenfalls darum, Kontrollmissionen und Truppenteile der EU zur Aufrechterhaltung des Friedens in der Region zu entsenden?

Zou de EU op middellange termijn ook inspectiemissies en vredehandhavingstroepen naar de regio moeten sturen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) "EU-geführte Einsatzkräfte" (EUF) die militärischen Hauptquartiere der EU, die zu der Operation Concordia beitragenden nationalen Einheiten/Truppenteile sowie ihre Mittel und ihre Transportmittel,

b) "door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF)": het militaire hoofdkwartier van de Europese Unie, de samenstellende nationale eenheden/elementen die bijdragen aan Operatie Concordia, hun goederen en hun vervoermiddelen;


C. besorgt über die Berichte über massive Menschenrechtsverletzungen, sogenannte „Filtrationslager“, Misshandlungen, den Einsatz von Folter, das zwangsweise Verschwinden von Personen, weitverbreitete Plünderungen und Übergriffe und Hinrichtungen ohne Gerichtsverfahren, für die russische Truppenteile und Sondereinheiten verantwortlich sind, sowie die Tatsache, dass für solche Verbrechen fast völlige Straflosigkeit herrscht,

C. verontrust door de berichten over massale schendingen van de mensenrechten, filterkampen, slechte behandeling, het gebruik van foltering, gedwongen verdwijningen, wijdverbreide plunderingen en wandaden, alsmede standrechtelijke executies die door de Russische strijdkrachten en speciale eenheden worden begaan, evenals de bijna totale straffeloosheid waaronder zij opereren,


D. unter vorbehaltloser Verurteilung der Existenz wahrer „Todesschwadronen“ innerhalb der russischen Streitkräfte, die sich aus den berüchtigten „Kontrakniki“ zusammensetzen, bei denen es sich häufig um ehemalige Kriminelle handelt, deren Strafe verringert wird, wenn sie bereit sind, in Tschetschenien zu „kämpfen“; unter Hinweis darauf, dass diese Schwadronen und andere Truppenteile der russischen Streitkräfte tagtäglich in breitem Umfang Säuberungsaktionen durchführen, die mit der außergerichtlichen Hinrichtung eines Teils der Bewohner des besetzten Gebiets, Vergewaltigung, Raub und Folterung der Zivilbevölkerung einhergehen,

D. overwegende dat het uiterst laakbaar is dat binnen de Russische strijdkrachten ware "doodseskaders" bestaan, welke zijn samengesteld uit de beruchte Kontrakniki, vaak ex-criminelen die een strafvermindering hebben gekregen op voorwaarde dat zij in Tsjetsjenië gaan "vechten"; eraan herinnerend dat deze eskaders en andere eenheden van het Russische leger zich dagelijks en op grote schaal schuldig maken aan razzia's waartoe standrechtelijke executies onder de bevolking van de bezette zones, verkrachting, berovingen en foltering van burgers behoren,


Durch die Verwendung von Fähigkeits-Referenzeinheiten, mit denen die zur Erreichung der Fähigkeiten erforderlichen militärischen Truppenteile oder Mittel zum Ausdruck gebracht werden, wird es den Mitgliedstaaten erleichtert, die qualitativen Aspekte der Schaffung effektiver Fähigkeiten zu erfassen und ihre Zusagen auf das Planziel 2010 zuzuschneiden.

Het gebruik van referentie-eenheden voor vermogen, ter aanduiding van de militaire eenheden of middelen die nodig zijn om het vermogen te leveren, helpt de lidstaten om zich een idee te vormen van de kwalitatieve aspecten bij de totstandbrenging van effectief vermogen en om hun toezeggingen voor Hoofddoel 2010 te bepalen.




Anderen hebben gezocht naar : truppenteil     lufttransportfähiger truppenteil     Truppenteil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Truppenteil' ->

Date index: 2023-06-18
w